¿Cuál es el poema sobre una hilera de garcetas en el cielo?
"Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y las garcetas alcanzan el cielo"
Mi ventana enmarca la vista del oeste cubierto de nieve. Montañas. Mi puerta suele decir "adiós" a los barcos que navegan hacia el este
La fuente de este poema es "Cuarteta Tres", escrita por Du Fu.
Traducción:
Dos oropéndolas cantaron entre las verdes ramas de los sauces y una hilera de garcetas voló hacia el cielo azul.
El paisaje de la montaña nevada de Xiling parece estar incrustado en la ventana, y los barcos que viajan hacia y desde Soochow atracan junto a la puerta.
Notas:
Oriole: Oriole tiene una dulce voz para cantar.
Garceta: La garceta tiene plumas blancas y puede volar muy alto.
Celosía de ventana: Significa que cuando se mira desde la ventana en Xiling, parece estar incrustada en el marco de la ventana, por eso se llama celosía de ventana. Xiling: Montaña Minshan en el suroeste de Chengdu. La nieve aquí no se derrite durante todo el año, por lo que ha estado cubierta de nieve durante miles de años. Este es un mundo imaginario.
Soochow: se refiere a la zona de Jiangsu en el curso bajo del río Yangtze. La vía fluvial de Chengdu conduce al río Yangtze, por lo que es la nube del barco de miles de millas de Wu Dong.
Sobre el autor:
Du Fu (712-770), usando hermosas palabras, intentó llamarse Shaoling Yelao. Tomemos a Jinshi como ejemplo. Alguna vez fue miembro del departamento escolar, por lo que era conocido internacionalmente como Du Gongbu. Fue el mayor poeta realista de la dinastía Tang, conocido como el "Sabio de la poesía" después de la dinastía Song, y fue llamado "Du Li" junto con Li Bai. Sus poemas expusieron audazmente las contradicciones sociales de la época, expresaron una profunda simpatía por los pobres y tenían un contenido profundo. Muchas obras excelentes muestran el proceso histórico de la dinastía Tang desde la prosperidad hasta el declive y se denominan "historia de la poesía". En el arte, es bueno en el uso de diversas formas de poesía, especialmente la poesía rimada; sus estilos son diversos, principalmente la depresión, su lenguaje refinado es muy expresivo; Hay más de 1.400 poemas, incluida la "Colección Du Gongbu".
Antecedentes creativos:
Por ejemplo, en la primavera del segundo año del reinado del emperador Guangde (764) en la dinastía Tang. En el primer año del reinado de Baoying (762), el emperador Suzong de la dinastía Tang, Yin de Chengdu entró en la dinastía y estalló la agitación en el centro de Sichuan. Du Fu una vez evitó Zizhou (que gobernaba Santai, Sichuan). Al año siguiente, la rebelión de Anshi fue sofocada. Un año después, Yan Wu regresó a Chengdu y fue a Shu nuevamente. Du Fu se enteró de este viejo amigo y lo siguió de regreso a la cabaña con techo de paja en Chengdu. En ese momento, Du Fu estaba de un humor particularmente cómodo. Frente a la vibrante escena, no pudo evitar escribir este poema.
Apreciación:
Este poema parece tener cuatro escenas independientes, pero los sentimientos internos del poeta hacen que el contenido sea consistente. El paisaje fresco y ligero expresa las complejas emociones internas del poeta, formando una A. concepción artística unificada, en la que el estado mental interior del poeta juega un papel en la conexión de lo anterior y lo siguiente.