Red de conocimientos turísticos - Estrategias turísticas - ¿Por qué nuestros antepasados ​​eligieron el 7 de julio? ¿Por qué llueve en esta época del año?

¿Por qué nuestros antepasados ​​eligieron el 7 de julio? ¿Por qué llueve en esta época del año?

El origen del día de San Valentín chino

Festival Qixi, anteriormente conocido como Festival Qiqiao. El Festival Qixi que rogaba a Qiaoqi se originó en la dinastía Han. Las "Notas varias de Xijing" de la dinastía Jin del Este de Ge Hong registran que "las mujeres de la dinastía Han a menudo usaban la aguja de siete agujeros en la piedra del retrato Han para abrir el edificio frontal el 7 de julio, y todos lo hicieron". El registro más antiguo de mendicidad en documentos antiguos que hemos visto.

El día de San Valentín chino tiene su origen en el culto que la gente tiene a la naturaleza. Según documentos históricos, hace al menos tres o cuatro mil años, con el surgimiento de la comprensión popular de la astronomía y la tecnología textil, hubo registros sobre Altair y Vega. La adoración de la gente a las estrellas va mucho más allá de Altair y Vega. Creen que hay siete estrellas que representan direcciones en el este, oeste, sur y norte, llamadas colectivamente las Veintiocho Noches. Entre ellas, la Osa Mayor es la más brillante y puede usarse para identificar direcciones durante la noche. La primera estrella de la Osa Mayor se llama Kuixing, también conocida como la erudita número uno. Más tarde, surgió el sistema de exámenes imperial y el ganador número uno fue llamado "el erudito del mundo en Da Kui". Los eruditos llamaron al Día de San Valentín chino el "Festival de Kuixing", también llamado el "Festival del Secado de Libros". conservando los primeros rastros del día de San Valentín chino originados en el culto a las estrellas.

El día de San Valentín chino también proviene del culto antiguo al tiempo. "Qi" y "punto" son homofónicos, y tanto el mes como el día son "siete", lo que da a la gente una sensación del tiempo. En la antigua China, el sol y la luna, junto con los cinco planetas de agua, fuego, madera, metal y tierra, se llamaban colectivamente "Qi Yao". Se realizan siete números según el tiempo entre la gente, y el cálculo del tiempo a menudo termina con "siete a siete". En el antiguo Beijing, cuando se hacía un dojo para los muertos, a menudo se hacía usando "Qiqi". El uso de "siete obsidianas" para calcular la "semana" actual todavía está reservado en japonés. "Qi" y "auspicioso" son homofónicos. "7 de julio" tiene un doble significado de auspicioso y es un día auspicioso. En la provincia de Taiwán, julio se conoce como el mes de "La alegría trae buena suerte". Debido a que la forma del carácter cursivo "xi" es como "setenta y siete", 77 años también se llama "Feliz cumpleaños".

El "Día de San Valentín chino" es también un fenómeno de adoración a los números. En la antigüedad, la gente enumeraba el séptimo día del primer mes lunar, el tercer día de marzo, el quinto día de mayo, el séptimo día de julio, el noveno día de septiembre, más los números pares del 2 de febrero y los múltiplos del 6 de junio. como días auspiciosos. "Siete" es el número de cuentas en cada columna del ábaco. Es romántico y riguroso, y le da a la gente una belleza misteriosa. "Qi" y "esposa" son homofónicos, por lo que el Día de San Valentín chino se ha convertido en un festival relacionado en gran medida con las mujeres.

Cuenta la leyenda que en la antigüedad había un joven de buen corazón llamado Cowherd. Sus padres murieron jóvenes y él vivió con su hermano y su cuñada. La dura cuñada a menudo lo intimidaba y finalmente instigó a los dos hermanos a separar la familia, ocupar la tierra y las casas ellos mismos, y solo le dio una vaca vieja al pastor. Esta vieja vaca no es una vaca cualquiera, sino la estrella Tauro en el cielo. Debido a que violó el dogma del Emperador de Jade, el Emperador de Jade lo degradó a una gran persona. Vio que el bondadoso pastor de vacas estaba siendo intimidado y decidió ayudarlo. Un día, de repente le dijo al Pastor que había un lago al pie de la montaña del este, y todas las tardes siete hadas bajaban al lago a tomar un baño. Mientras el Pastor robe una de las prendas, el Hada no podrá regresar al Palacio Celestial y se quedará para ser su esposa. Después de escuchar las palabras de Lao Niu, el Pastor de Vacas escondió en secreto la ropa de una de las hadas. Cuando las hadas regresaron al palacio celestial después de bañarse, la Tejedora más joven descubrió que le faltaba la ropa y rompió a llorar. En ese momento, el Vaquero apareció con su ropa y le pidió a la Tejedora que aceptara ser su esposa y luego se la devolviera. Al ver la lealtad y honestidad del Vaquero, la Tejedora aceptó tímidamente. Después de casarse, tuvieron un par de hijos. El hombre cultivaba y la mujer tejía y vivieron una vida muy feliz. Pero la vieja y fiel vaca murió. Antes de morir, le dijo al vaquero que después de su muerte, lo desollaría y lo usaría cuando estuviera en problemas. Después de que la noticia de que Weaver Girl se casaba con Cowherd llegó al cielo, el Emperador de Jade se enfureció y envió a la Reina Madre a la tierra para recoger a Weaver Girl. Cuando el pastor de vacas regresó a casa y no pudo ver a la tejedora, estaba tan ansioso que abrazó a sus dos hijos y lloró a gritos. De repente, recordé lo que dijo Lao Niu, así que me puse la piel de vaca, escogí a dos niños, recogí un cesto de ropa sucia y volé detrás de la Reina Madre y la Tejedora. Con el poder mágico de la piel de vaca, Cowherd voló para alcanzarlos. En ese momento, la Reina Madre se puso ansiosa, por lo que se quitó la horquilla dorada de la cabeza y la rascó en el suelo. Inmediatamente, apareció un Tianhe rudo y separó al pastor de vacas y a la tejedora. El pastor de vacas, su hijo y su hija se quedaron junto al río y lloraron. Sus gritos alarmaron al Emperador de Jade. Al ver que los dos niños daban lástima, pidió a toda la familia que se reunieran una vez al año el 7 de julio. Por eso, cada día de San Valentín chino, innumerables urracas vuelan hacia el cielo y construyen puentes para que el pastor de vacas y la tejedora puedan cruzar el río para encontrarse. Se dice que cada San Valentín chino habrá menos urracas en el mundo porque todas vuelan al cielo para construir puentes. Y después del día de San Valentín chino, a la urraca se le caerá el pelo, porque el día de San Valentín chino sirve para tender puentes. Algunas personas también dicen que lloverá la noche del día de San Valentín chino, que son las lágrimas de alegría tras el reencuentro del Pastor de Vaquetas y la Tejedora. El fenómeno de las frecuentes lluvias en el día de San Valentín chino debería deberse a la ley climática.

En julio llueve en la mayoría de los lugares y las antiguas leyendas hacen pensar a la gente que realmente lloverá el día de San Valentín chino. Además, muchas leyendas se basan en algunas leyes realistas, razón por la cual estas leyendas pueden transmitirse durante miles de años. Nuestros antepasados ​​son realmente geniales y los términos solares de nuestro calendario lunar están muy en consonancia con las leyes de la naturaleza. Por lo tanto, las leyendas relacionadas con la lluvia en el día de San Valentín chino son también el resumen de las leyes de la naturaleza por parte de los antepasados. ¡Feliz día de San Valentín chino a todos de antemano! Los amantes finalmente se casaron.