La poesía clásica de Shangguan Wan'er
Al comienzo de Dongting bajo las hojas caídas, lo extrañé a miles de kilómetros de distancia.
El rocío es fragante y frío, y la luna ha caído en el cielo.
Si quieres tocar música del sur del río Yangtze, obtendrás un sello de Jibei.
No hay otro significado en el libro, pero he estado fuera de casa durante mucho tiempo.
Este poema fue escrito a principios de la dinastía Tang. Shangguan Wan'er estuvo atrapada en el palacio toda su vida, pero cuando se casó, debido a un truco del destino, no pudo disfrutar de la felicidad que debería tener una mujer común y corriente. Aunque Wu Zetian la favorecía profundamente y confiaba en ella, solo había tres mil bellezas en el harén y solo un emperador. Aunque viven una vida próspera, no pueden conseguir el amor verdadero. Aunque este poema refleja el anhelo del autor por Tang Zhongzong, no es una descripción verdadera de sí mismo, sino una imitación. Este poema imita el poema "Nunca olvides" y escribe sobre el resentimiento de una mujer que extraña a su marido.
El primer verso señala el lugar, el tiempo y el tema, que es el anhelo de mi marido a finales de otoño. La primera frase "Hoja bajo el Dongting" se traduce en "Nueve canciones · Sra. Xiang" de Qu Yuan, "Los rollos de hielo disfrutan del viento otoñal y Dongting disfruta de las hojas que caen bajo las olas". "El futuro, el día de la boda", señala la estación. También tomó prestado el significado auspicioso de anhelo por la llegada del Dios del Agua de Hunan en el poema de Qu Yuan, implicando su anhelado deseo por el pronto regreso de su esposo. La segunda oración "Miles de millas de lluvia" significa que cuanto más avanza su marido, más profundamente lee la palabra "pensar" que domina todo el artículo. El tiempo para reunirse siempre es corto y el tiempo que esperar es siempre. El otoño está aquí de nuevo, las hojas rojas del río flotan hacia el lago Dongting, pero estás a miles de kilómetros de distancia, y la noche de otoño es larga, y el mal de amor es aún más largo. Solo el rocío frío trae desolación. sólo la luna es mi compañera. A partir de una cruz, escribirás vívidamente sobre el mal de amores.