Pintor Xu Dinggang: aprende de los bárbaros y desarrolla habilidades para controlarlos.
Xu Dinggang, No., hombre, es del condado de Yanyuan, Liangshan, Sichuan. Fundador de la Sala de Capacitación en Caligrafía y Pintura Yimingzhai en el condado de Yanyuan, actualmente es miembro de la Asociación de Calígrafos de la Prefectura Autónoma Yi de Liangshan en la provincia de Sichuan, miembro de la Asociación de Artistas de Liangshan y un pintor famoso. Estudió caligrafía en clases temporales impartidas por He, vicepresidente de la Asociación de Calígrafos Chinos y presidente de la Asociación de Calígrafos de Sichuan, durante cinco períodos consecutivos. También recibió una cuidadosa orientación de los famosos calígrafos Huang y Huang Fu en el condado de Yanyuan. En 2004, en el primer concurso de caligrafía y pintura de mil trabajadores inmigrantes del condado de Yanyuan, sus obras fueron bien recibidas por los internautas y ganó 22 lugares. En 2005, ganó el tercer premio de obras de caligrafía y el segundo premio de pintura en el Concurso de Pintura y Caligrafía del condado de Yanyuan. En 2006, su obra "Lanting Prefacio" de Wang Xizhi se incluyó en la primera exposición temporal de caligrafía en la prefectura de Liangshan, provincia de Sichuan, y fue elogiada por muchos calígrafos famosos. En 2008, participó en la Exposición de Caligrafía, Pintura y Fotografía del Condado de Yanyuan. Sus trabajos de caligrafía y pintura han sido reconocidos por pintores famosos de todos los ámbitos de la vida y también han sido bien recibidos por el público en general. Sus trabajos han sido reseñados por decenas de medios de comunicación entre ellos "Consumer Daily", "China New Media Information Network", "Times Documentary Network", "Sohu.com"...
En el campo de la caligrafía y pintura, es un pintor testarudo y respetable que "combina artículos con la época y poesía con objetos". Me adhiero al entendimiento de que "la gente debe amar las obras de caligrafía y pintura", y no sigo la tendencia ni sigo la tendencia. Creo firmemente que "no hay atajos en la creación de caligrafía, y la creación de caligrafía requiere responsabilidad". Trabajo duro y no trato de compensarlo.
“Las montañas ahora son frías y verdes, y el agua del otoño ha estado fluyendo todo el día”. En la mañana del 10 de octubre, en el Festival Doble Noveno, Time Documentary, acompañado de amigos, finalmente conoció al Sr. Xu. Dinggang. En la casa del Sr. Xu Dinggang, Xu Dinggang vestía una capa negra, tenía una figura mediana y una mirada firme y sabia en sus ojos. Al entrar a su estudio, las paredes están cubiertas con obras de Zhang'er, fan, Dou Fang y otras de cuatro y ocho pies de alto, con una amplia gama de contenidos, que incluyen caligrafía, pintura, bronceado, citas famosas, escrituras budistas, etc. La escritura regular es fluida y correcta, con reglas rigurosas; las letras minúsculas son como un collar de perlas, llenas de energía, la escritura en movimiento es tan conmovedora como un conejo y ágil como una hierba corriendo, como una melodía cambiante, una pincelada inteligente, y un impulso similar al de un arcoíris.
Después de unas pocas palabras de saludo, el entusiasta maestro Xu sacó al anciano Pu'er y el agua viva despertó gradualmente el viejo té. Mientras tomaban una taza de té y una tetera con agua, los tres hablaron tranquilamente sobre la ceremonia del té y la caligrafía. Es amable y elegante, tiene una amplia gama de conocimientos, habla y ríe alegremente y explica vívidamente su "vida de caligrafía y pintura".
¡Durante la vida de Xu Dinggang, la caligrafía y la pintura crecieron con él! El joven Xu Dinggang provenía de una familia pobre y los bolígrafos, la tinta, el papel y las piedras de entintar eran lujos poco comunes para su familia. Durante la conversación, su padre nos dijo: "A Ding Gang le gustaba practicar caligrafía desde que era niño, pero nuestra familia es pobre. Cuando era niño, no tenía dinero para comprar papel para practicar caligrafía, así que recogí papel viejo. periódicos al borde de la carretera de la ciudad del condado para practicar para él Año tras año, todos los días Día tras día...
Al escuchar esto, de repente comprendimos que los logros de Xu Dinggang no fueron accidentales, sino el resultado inevitable. De su perseverancia y esfuerzos incansables, permítale persistir en la escritura durante décadas. A partir de la caligrafía de Lin Xiyan y Liu Kai, he estado leyendo las inscripciones clásicas transmitidas por los antiguos maestros, Sun Yat-sen, Mi Fu y Chu Suiliang. Las principales escrituras cursivas son "Colección Lanting" de Wang Xizhi, "Prefacio a la religión sagrada de Huairen", "Cao Juege" y el "Libro de caligrafía" de Sun. Mientras creaba constantemente obras de caligrafía, estudió e investigó sistemáticamente. teoría de la caligrafía y China, y gradualmente formó su propio estilo único.
Mientras hablaba y reía, un amigo sugirió que el Sr. Xu mostrara su talento en el acto. Unos minutos más tarde, un majestuoso carácter chino ". "Climbs High, Be Filial to the World" apareció frente a nosotros y quedamos impresionados por su generosidad y amabilidad. Da Jia no está de acuerdo. Como dice el refrán: "Hay mil Hamlets entre mil lectores". Es cierto que el arte de la caligrafía tiene diferentes apreciaciones estéticas y el arte de la caligrafía es diverso. El encanto de la caligrafía del Sr. Xu Dinggang se debe a las diferentes personalidades de los calígrafos, que muestran a las personas el elegante encanto de la tinta y el estilo poético indiferente. El espíritu eterno de la caligrafía refleja los cambios de los tiempos. He estado buscando de arriba abajo, haciendo avances e innovaciones constantemente, y galopando libremente en mi caligrafía, lleno de orgullo. De repente recordé esta frase: El encanto del amanecer dura. Durante miles de años, el paisaje de Lanting está lleno de emociones. Los soldados en el campo de batalla de los antiguos generales usaron sus plumas de manera libre, magnífica y vívida. No podemos pensar en una palabra más apropiada para describir al Sr. Xu Dinggang. ”
“En mis décadas de arte caligráfico, he conocido a muchos mentores y amigos. Creo que el profesor Huang tiene la mayor influencia sobre mí. Se esfuerza por alcanzar la excelencia en su arte y es verdaderamente competente en escritura cursiva. Aunque es mayor, todavía está en la piscina. También es muy estricto conmigo. El espíritu de búsqueda incansable del arte del maestro siempre me contagia e inspira a seguir avanzando en el camino de la caligrafía. "Dijo Xu Dinggang.
En los tiempos contemporáneos, en realidad es difícil establecer un estándar artístico para la caligrafía.
El arte de la caligrafía actual no está determinado por la gente de hoy, sino confirmado por las generaciones futuras después de repetidos comentarios. De hecho, la angustia que la gente contemporánea siente por las normas no es la angustia de la teoría, sino la angustia de afrontar las obras. En otras palabras, ¿qué tipo de trabajo es un buen trabajo? Después de cada selección de exposición, la gente duda o incluso niega la autoridad de la selección. Creo que es lo que se llama una cuestión estándar. Hasta cierto punto, se trata más bien de una pérdida de la autoridad de las normas que de una pérdida de las mismas. Los estándares siempre han estado ahí: en términos de estilo tradicional, las obras de Erwang (Wang Xizhi y Wang Xianzhi), Su Huangcamouflage (Su Shi, Huang Tingjian, Mi Fu, Cai Jing) y otros están ahí para que todos las vean. a diferencia de en la antigüedad donde solo había unas pocas personas. Esos estándares son los de los literatos antiguos, pero no existe ningún grupo de literatos en el sentido tradicional de la época contemporánea. Ni el autor ni los jueces que participan en la exposición son literatos tradicionales. Por lo tanto, se trata en realidad de la crisis de autoridad del estándar literato en la época contemporánea.
Las obras de arte de caligrafía son a la vez obras de arte y mercancías. Ésta es la * * * naturaleza de las obras de arte modernas. No existe una sola obra de arte, no solo las obras de caligrafía, sino todas las obras de arte. son iguales. Los antiguos solían decir que las obras de arte no tienen precio, lo que demuestra que todas las obras de arte son valiosas. Si no fueran mercancías, no existiría el valor. Como calígrafo, nadie está dispuesto a bajar su nivel artístico por el bien de las ganancias. Por tanto, recaudación y comercio no son contradictorios, se complementan y se promocionan. Dijo el Sr. Xu Dinggang.
Time Documentary: ¿Cuántos estudiantes vienen a estudiar a su actual institución de formación en caligrafía? ¿Qué mensaje tiene para sus alumnos?
Profesor Xu Dinggang: Mi clase actual de capacitación en caligrafía es en el jardín de infantes Rojo, Amarillo y Azul en el condado de Yanyuan. Ahora hay casi más de 100 estudiantes. Ven a verme todos los domingos para aprender caligrafía. Para todo estudiante de caligrafía, no existe un atajo hacia el arte de la caligrafía. Sólo se puede aprender mucho a partir de las habilidades básicas. Obtenga nutrición artística de publicaciones antiguas, esfuércese por enriquecer su propio conocimiento y forme gradualmente su propio estilo artístico. Al mismo tiempo, debemos fortalecer el cultivo de la prosa, la poesía, el arte, la música y otras artes afines antiguas, enriquecer nuestras habilidades externas y hacer que nuestro arte caligráfico sea más colorido.
Al comprender al calígrafo contemporáneo Xu Dinggang, tenemos una visión más amplia y única de la caligrafía china. La caligrafía china, este tesoro cultural inmortal y de larga data, fue escrita por el Sr. Xu Dinggang. La caligrafía es muy buena e integra las diferentes concepciones artísticas de todos. Se siente como el primer rayo de sol de la mañana, brillante y luminoso.
Él está dispuesto a usar el pincel que tiene en la mano para llevar adelante la quintaesencia de la patria; ¡yo estoy aún más dispuesto a usar el bolígrafo que tengo en la mano para ayudar a más personas y a nosotros mismos a realizar nuestro sueño chino!
(Li Mingjing)