Red de conocimientos turísticos - Estrategias turísticas - Consulta sobre el concepto de “nacionalidad extranjera” en las políticas del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas

Consulta sobre el concepto de “nacionalidad extranjera” en las políticas del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas

Determinación de la obligación tributaria sobre el empleo de personas extranjeras

1. Determinación de la obligación tributaria durante el tiempo de residencia

Para las personas extranjeras que no tienen residencia en China pero trabajan en China, su obligación tributaria será En función de su estancia en China se determinan el período de residencia en el país y los ingresos laborales dentro de un año fiscal.

De acuerdo con el "Reglamento de Aplicación de la Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas" y los artículos 6 y 7 del documento de la Administración Estatal de Tributación Guoshuifa [1994] N° 148:

1. el período de residencia no excede los 90 días o los 183 días de obligación tributaria

No tener residencia en China, pero vivir en China por no más de 90 días consecutivos o vivir por no más de 183 días en un impuesto año.

La parte de los sueldos y salarios pagados por empleadores en el extranjero que no corren a cargo de las instituciones y ubicaciones del empleador en China están exentas del impuesto sobre la renta personal. Para las personas mencionadas anteriormente, solo debemos centrarnos en su existencia real.

Mientras trabajan en China, los sueldos y salarios pagados por empresas o empleadores individuales en China o a cargo de instituciones en China deben declararse y pagarse impuestos. . Todas las empresas e instituciones de mi país utilizan el método de beneficio evaluado para calcular los ingresos corporativos.

Los ingresos comerciales que pagan impuestos o no pagan impuestos sobre la renta corporativa se refieren a los sueldos y salarios ganados por personas empleadas en empresas e instituciones en China durante el período de trabajo real en China, independientemente de si se encuentran en China. o no de empresas e instituciones.

Todos los registros en los libros de contabilidad deben considerarse sueldos y salarios pagados por empresas en China o a cargo de instituciones en China.

2. Determinación de la obligación tributaria para residencias de más de 90 días o de más de 183 días pero menos de 1 año.

Aquellos que no tienen residencia en China pero viven en China durante más de 90 días en un año fiscal o viven en China durante más de 183 días pero menos de 1 año dentro del período especificado en el acuerdo fiscal.

Los ingresos provenientes de sueldos y salarios pagados por empresas nacionales o empleadores individuales y sueldos y salarios ganados por empresas extranjeras o empleadores individuales durante el trabajo real en el país deben declararse y pagarse el impuesto sobre la renta individual.

3. Determinación de la obligación tributaria después de la residencia durante un año pero no más de cinco años.

Salarios pagados por empresas o empleadores individuales dentro de China y empresas o individuos fuera de China a personas que no tienen residencia en China pero han vivido en China durante un año pero no más de cinco años mientras trabajaban en China.

Los salarios deben declararse y pagarse en el impuesto sobre la renta personal; para los salarios y salarios obtenidos durante la estancia temporal en el extranjero, sólo se declarará y pagará la parte pagada por la empresa o el empleador individual en China. Todas las empresas e instituciones en China pertenecen a la categoría

Donde el impuesto sobre la renta empresarial se calcula según el método de beneficio evaluado o no se aplica ningún impuesto sobre la renta empresarial si no hay ingresos comerciales, los sueldos y salarios obtenidos por individuos empleados en empresas e instituciones en China, independientemente de si se trata de una empresa nacional en China.

Todos los registros en los libros contables de industrias e instituciones se considerarán pagos de las empresas e instituciones de China donde trabajan.

Para los sueldos y salarios devengados mientras trabajan en el país y pagados por empresas nacionales o empleadores individuales durante un viaje temporal al exterior dentro de un mes, el impuesto a pagar por ese mes se calculará en base consolidada y se declarará en de acuerdo con el plazo previsto en la ley tributaria.

4. Determinación de la obligación tributaria después de residir durante más de cinco años

Se considerará que las personas físicas que no tienen residencia en China pero han residido en China durante más de cinco años son originarias. en China a partir del sexto año. Todos los ingresos en el extranjero están sujetos al impuesto sobre la renta personal. En otras palabras, mi país conserva el alcance de ejercer jurisdicción fiscal sobre los residentes fiscales que no tienen residencia en China pero han residido durante un año. Sin embargo, en la práctica, determinamos la residencia fiscal total y la responsabilidad fiscal en función de si hemos residido durante cinco años.

De acuerdo con las regulaciones del Ministerio de Finanzas de la República Popular China y la Administración Estatal de Impuestos Cai Shui Zi [1995] No. 98, una persona física que no tiene domicilio en China y ha vivido en China durante cinco años se refiere a una persona que ha residido continuamente en China. La residencia durante cinco años se considera continua.

Residente durante un año en cada uno de los cinco ejercicios fiscales. A partir del 1 de octubre de 1994 65438.

Quienes hayan vivido en China durante cinco años o más, y en los años siguientes a partir del sexto año, o hayan vivido en China durante un año, deben declarar y pagar impuestos sobre sus ingresos de fuentes nacionales y extranjeras. Si un contribuyente reside en China durante menos de noventa días en el año fiscal posterior al sexto año fiscal, la obligación tributaria se volverá a determinar de conformidad con las disposiciones de la ley tributaria, y la obligación tributaria se calculará a partir del momento de reinsidencia por un año.

Recalcular el quinquenio.

Nota: ① El cálculo de las horas de trabajo se divide en dos situaciones: primero, las horas de trabajo de las personas que trabajan en empresas e instituciones dentro de mi país deben incluir días festivos, vacaciones personales y días de capacitación disfrutados en casa y en el extranjero 2. Además del número específico de días para brindar servicios laborales, los visitantes temporales a China (como aquellos que realizan proyectos contratados) también deben incluir las vacaciones que disfrutan en China;

(2) Carga institucional: Cuando un individuo presta servicios a una institución o establecimiento permanente, la institución está obligada a pagarle un salario. Por lo tanto, para aquellas instituciones públicas que tributan según la tasa de ganancia aprobada, o aquellas instituciones públicas que no tributan pero constituyen instituciones públicas, independientemente de si los sueldos y salarios de los empleados están registrados en los libros contables de la institución pública, son se considerarán a cargo de la institución pública.

(3) No más de 90 días: se refiere a no más de 90 días en un año tributario;

No más de 183 días: se refiere al número de días en un impuesto; año (el acuerdo se refiere al año calendario, algunos se refieren a 12 meses cualesquiera y otros al año fiscal) por un período consecutivo o acumulativo que no exceda los 183 días.

(4) Más de un año: se refiere a haber residido 365 días en el año fiscal. En el cómputo del tiempo concreto no se descontará el número de días de ausencia temporal. La salida temporal se refiere a una ausencia única que no exceda los 30 días, o salidas múltiples que no excedan los 90 días.

⑤ Permitir crédito por impuesto a la renta extranjero.

⑥Personal de alta dirección: se refiere a los cargos de subdirector (general) de la empresa, ingeniero jefe de cada función, director y otro personal directivo similar de la empresa.

En segundo lugar, la determinación de la fuente de ingresos

El Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas se determina combinando la jurisdicción fiscal personal y la jurisdicción fiscal territorial. Por lo tanto, determinar la fuente de ingresos es una base legal importante para determinar la obligación tributaria.

1. Sentencia basada en ingresos en China

Según lo dispuesto en Guoshuifa [1994] N° 148 de la Administración Estatal de Impuestos de la República Popular China, sueldos y salarios Los ingresos derivados de China deben ser los sueldos y salarios realmente obtenidos por el individuo mientras trabaja en China, es decir, los ingresos reales del individuo.

Los sueldos y salarios obtenidos mientras se trabaja en China, ya sean pagados por empresas o empleadores individuales dentro de China o en el extranjero, son ingresos derivados de dentro de China y ganados por individuos mientras trabajan realmente fuera de China.

El oro, ya sea pagado por una empresa o un empleador individual dentro de China o en el extranjero, se considera ingreso fuera de China.

2. Principios básicos para la determinación de las fuentes de ingresos

De acuerdo con los principios básicos estipulados en el artículo 5 del “Reglamento de Aplicación de la Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas”, la determinación de las fuentes de ingresos los ingresos para el impuesto sobre la renta personal siguen los siguientes principios:

p>

(1) Los ingresos provenientes del empleo, el empleo y la prestación de servicios laborales se originarán en el lugar donde se produce el empleo o la prestación de servicios laborales;

(2) Los ingresos provenientes de la producción y las operaciones comerciales se originarán en el lugar de producción, lugar de negocios;

(3) La fuente de ingresos de la propiedad arrendada es el lugar donde se se utiliza propiedad arrendada;

(4) Los ingresos obtenidos de la transferencia de bienes inmuebles como casas y edificios deben provenir del lugar de transferencia

(5) La fuente de; los ingresos por la provisión de derechos de franquicia son el lugar donde se utiliza la franquicia

(6) Los ingresos por intereses, dividendos y bonificaciones provienen del uso de fondos para pagar intereses o la ubicación de la empresa o empresa; , organización económica o individuo que distribuye dividendos o bonificaciones;

(7) La fuente de ingresos proveniente de la obtención de premios, ganancias o lotería es el lugar donde se generan los ingresos;

Según De acuerdo con los principios anteriores, los siguientes ingresos, independientemente de si el lugar de pago está en China, se originan en China y están sujetos al impuesto sobre la renta personal en China:

(1) Salarios y salarios obtenidos de empleo o empleo en China, Ingresos salariales;

(2) Ingresos por remuneración por la prestación de servicios en China;

(3) Ingresos de producción y negocios por participar en la producción y los negocios en China ;

(4) Ingresos obtenidos del arrendamiento de la propiedad al arrendatario y su uso dentro de China;

(5) Transferencia de bienes raíces como casas, edificios, derechos de uso de la tierra, etc. dentro del territorio de China, así como la transferencia de otras propiedades dentro del territorio de China. Ingresos por adquisición de propiedades;

(6) Ingresos por proporcionar patentes, tecnologías no patentadas, marcas comerciales, derechos de autor y otras franquicias para. uso en China;

(7) Ingresos por tenencia de diversos bonos, acciones y participaciones nacionales, e intereses, dividendos e ingresos por bonificaciones obtenidos de empresas, empresas, otras organizaciones económicas e individuos nacionales.

(8) Ingresos por clasificación en diversas competiciones nacionales, ganancias de actividades de premiación organizadas por departamentos y unidades nacionales pertinentes y ganancias de loterías emitidas por departamentos y unidades nacionales pertinentes.

3. Determinar los extranjeros que actualmente trabajan en China y en el extranjero.

Según Guoshui Hanfa [1995] N° 125 de la Administración Estatal de Impuestos de la República Popular China:

(1) Ocupar un puesto (incluido un trabajo a tiempo parcial, lo mismo a continuación) y estar empleado en empresas e instituciones en China El período de trabajo real de una persona en China debe incluir los días festivos nacionales y extranjeros y los que disfrutan las personas durante el período de trabajo en China.

Días festivos y de capacitación; el período durante el cual trabaja en una institución comercial en el extranjero y realiza tareas en el extranjero o presta servicios laborales en lugares comerciales en el extranjero, incluidos los días festivos durante este período, es el período de trabajo fuera. Porcelana.

Entre.

Para las personas que no están empleadas en empresas e instituciones en China y son enviadas a trabajar en China, su período de trabajo real en China debe incluir los días festivos que disfrutan mientras trabajan en China.

(2) Las personas extranjeras que trabajen a tiempo parcial en empresas e instituciones en el país y en el extranjero, independientemente de si sus sueldos y salarios se determinan según sus puestos, se les pagará de acuerdo con su impuesto sobre la renta nacional de conformidad De acuerdo con la "Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas de la República Popular China" y las reglamentaciones pertinentes, se gravarán los sueldos y salarios totales recibidos de acuerdo con los años de trabajo reales.

Espero que te ayude.