¿Qué significa cuando dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y dos hileras de garcetas vuelan hacia el cielo?
Fuente: Jueju Hall: Du Fu
Texto original:
Jueju
¿El autor es Du Fu? Dinastía Tang
"Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y las garcetas se alinean en el cielo"
Mi ventana enmarca la vista de las montañas occidentales cubiertas de nieve. Mi puerta suele decir "adiós" a los barcos que navegan hacia el este
¿Traducción? :
Dos oropéndolas cantaron con gracia entre los sauces verdes y un pulcro grupo de garcetas se elevó hacia el cielo azul.
Sentado junto a la ventana, puedes ver la nieve que se acumula durante todo el año en la montaña Xiling, y los barcos de Soochow, a miles de kilómetros de distancia, están amarrados frente a la puerta.
Datos ampliados:
El poema describe la escena de principios de primavera, con cuatro frases y cuatro escenas, fundiéndose en una imagen vibrante. En la escena alegre y luminosa, el poeta expresa sus sentimientos sobre la pérdida de tiempo, la soledad y el aburrimiento;
Fondo creativo:
El poema fue escrito en la primavera del segundo año. del emperador Guangde de la dinastía Tang (764). En el primer año del reinado de Baoying (762), el emperador Suzong de la dinastía Tang, Yin de Chengdu entró en la dinastía y estalló la agitación en el centro de Sichuan. Du Fu una vez evitó Zizhou (que gobernaba Santai, Sichuan).
Al año siguiente, la rebelión de Anshi fue sofocada. Un año después, Yan Wu regresó a Chengdu y fue a Shu nuevamente. Du Fu se enteró de este viejo amigo y lo siguió de regreso a la cabaña con techo de paja en Chengdu.
En ese momento, Du Fu se sintió particularmente cómodo. Ante un escenario vibrante, no pudo evitar escribir este conjunto de poemas improvisados. Du Yi, que vivió en Wang Siyuan al final de la dinastía Ming, dijo que este conjunto de poemas fue "construido por un hombre que vivía en una cabaña con techo de paja y planeaba pasar el resto de su vida aquí, pero él lo dijo". .