El cantante japonés Tanimura Shinji cantó la canción "Stars" en la Expo.
Letra: Adrian Cheng
Cantante: Teresa Teng
Cierra los ojos y siente la paz interior.
Vuelve a abrir los ojos, con miedo a esperar y ver el futuro.
El viento frío de la noche aclara este desierto.
Hay un camino en el camino, pero mi dirección no está clara.
Ah... no hay luna.
Sólo las estrellas me desvían
Ah...el camino desierto
Una luciérnaga camina conmigo
Caminando Sola p>
El silencio en el camino parece ser sólo el sonido de la respiración.
Camina despacio y decide tomar el accidentado camino de montaña
Pasa entre los espinos y encuentra la paz
Después de caminar por el desierto, mis pies estaban embarrados.
El cielo estrellado, no le tengo miedo al viento.
Lleno de expectativas, la oscuridad es amanecer
Ah... las estrellas también brillan
Camina conmigo de noche y dame una foto.
Ah... la luz de las estrellas marca el camino.
Escucha atentamente el lenguaje del viento.
Con entusiasmo
Busco un ideal. El ideal es la paz.
Persiguiendo sueños, con miedo de tomar caminos difíciles y peligrosos
Corno francés de Guangdong
Letrista: Lu
Cantante: Tan p>
La bocina sonó y el humo se elevó por todas partes.
La vida pastoral de la gente de bien está llena de epilepsia.
Pero vi paredes desnudas, azulejos y fuegos por todas partes.
De un vistazo, el bullicioso centro de la ciudad se convirtió en ruinas.
Ah...ah...lleno de sangre y lágrimas
Odio, suspiro inexplicable, suspiro, quién quiere
La antigua capital y la nueva ciudad Una vez fueron hechos pedazos.
Esperamos una resolución pacífica de la disputa.
Dejar de matar gente
Con muchas ganas de amar y volver a ver vidas pequeñas.
Redescubrir el amor. El mundo está lleno de vida.
...
Versión china 2009
Hikaru
Compositor: Shinji Tanimura
Cantante original: Shinji Tanimura.
Letrista chino: Chen Xingyu
Cantante de audición: Chen Xingyu
Fecha de lanzamiento: 29 de agosto de 2009
Morning Star on the Horizon Surgiendo desde el este.
La ciudad que despierta se ha vuelto más desolada.
El apresurado viaje poco a poco perdió su rumbo.
En el cruce, mi corazón empezó a confundirse
Ajá, en el cielo gris
¿Por qué no ver ninguna luz?
Ajá, en el camino oscuro
¿Por qué siempre tropiezas?
Sigo avanzando, aunque no veo claramente en qué dirección está cambiando el mundo.
Nunca me rindo porque tengo luz en mi corazón.
El aullante viento del norte se llevó la ropa.
Después de temblar, se levantó de nuevo.
Nunca caigo, pero soy más fuerte.
La frustración me enseñó a iluminar mi corazón.
Tal vez tengo mala suerte
Pero tengo una fe persistente.
Tal vez soy muy pequeño
Creo que puedes convertirte en la persona más inteligente.
Seguí caminando hacia adelante y una nueva llama se había encendido en el lejano oriente.
De repente, se encendió una luz frente a mí.
[Repetir]
Ajá, en el cielo gris
Pronto será cubierto por el cálido sol naciente.
Ajá, en el camino oscuro
Una flor floreció en un instante.
Avanzo a grandes zancadas, aunque no veo claramente en qué dirección está cambiando el mundo.
Nunca me rendiré porque tengo luz en mi corazón.
Esta luz sagrada me dio una nueva esperanza.
.
.
Versión mandarín de Another Nostalgia
Letra: Dawn
No existe el llanto.
Esa nostalgia inolvidable.
Si sientes ese sentimiento profundamente,
comprenderás por qué llena mi corazón.
Ah, mientras estés solo
La sensación de muchos amaneceres y atardeceres
Ah, ah, ese olor
Tú hay ¿Cómo se habla mientras vuela?
No bloquees el camino a tu ciudad natal con nubes y árboles.
No lloré.
Solo quiero las nubes y el camino.
La sensación de cerrar los ojos.
Esa nostalgia inolvidable.
Camina delante de ti
Abre los ojos y vuelve a llenar tu corazón.
Ah, mientras estés solo
La sensación de muchos amaneceres y atardeceres
Ah, ah, ese olor
Tú hay ¿Cómo se habla mientras vuela?
No bloquees el camino a tu ciudad natal con nubes y árboles.
No lloré.
Solo quiero las nubes y el camino.
Mi corazón no ha vuelto.
Letra: Li Ziheng
Tus años son mi camino inacabado.
Mirando hacia atrás a los pasos desordenados.
Mirando hacia el pasado, el ganso salvaje solitario vuela hacia finales de otoño
Mi corazón ha estado acelerado durante muchos años.
Ah, este viaje está lleno de esencia y frustración
Ah, la fiebre de la alegría
No dejes que tus sentimientos se enfríen, no llores .
El camino es cada vez más largo.
Cuanto más sabes, más esperas a alguien.
Cuanto más largo es el sueño, más real se vuelve.
Mi corazón no tiene camino de regreso.
Ya hay innumerables retornados cansados cruzando los hombros.
También pregunté si el futuro es un sueño o una realidad.
No hay respuesta, y nadie puede explicar el mundo de los mortales.
En el futuro previsible sólo habrá amanecer y anochecer.
Ah, amor profundo, dónde se queda y cuándo corre.
Ah, pensé que el juego pasó en un abrir y cerrar de ojos.
El camino se hace cada vez más lejos.
Cuanto más sabes, más esperas a alguien.
Cuanto más largo es el sueño, más real se vuelve.
Mi corazón no tiene camino de regreso.
Ver enciclopedia
"Canción original: Chang" de Mingxing——Guan
"Canción original: Chang" de Mingxing—— p>"Canción original: Chang" de Tan Hao
Mi corazón se ha ido y nunca volverá - "Canción original: Chang"
Estrella--Cheng Lin "Canción original: "Chang"
Otro tipo de nostalgia - "Canción original: Chang"
Night Walk - "Canción original: Chang"