¿Por qué ir a Occidente a aprender las Escrituras?
El maestro Xuanzang viajó al oeste para buscar el Dharma con el fin de promover el budismo y beneficiar su vida.
El Maestro, el Maestro Faxian y el Maestro Yi Jing son grandes practicantes del Dharma en Occidente.
De hecho, El viaje de la Maestra a Occidente no se trata del budismo Mahayana y el Tripitaka en el mundo occidental, sino del Mahayana. Sin embargo, el maestro no estaba satisfecho con las enseñanzas domésticas en ese momento y no sabía qué hacer antes de ir a Occidente a buscar el Dharma. Estudió budismo con el maestro Jiexian en el templo de Nalanda, una escuela budista de primera clase en ese momento. El Maestro Jiexian tenía 106 años y debería haber muerto. Amitabha le dijo que Xuanzang de las Llanuras Centrales vendría a buscar el Dharma en un momento, por lo que el maestro esperó y esperó durante tres años. El maestro Xuanzang está aquí. Más tarde, el maestro Xuanzang debatió sobre el budismo mahayana en toda la India sin ningún enemigo. ¡Incluido como uno de los diez mejores monjes del templo de Nalanda!
Después de regresar a China, organizó la traducción de escrituras en su dojo, el Templo Ji'an, y junto con su discípulo mayor (no Sun Wukong) fundó Fawei Zhengjiao, una de las ocho sectas de los Han. Dinastía.
¿Por qué Sun Wukong fue a Occidente para obtener escrituras budistas?
Sun Wukong no fue obligado a estudiar las escrituras budistas. Si no fuera a buscar las Escrituras, no podría salir de la montaña Wuzhi en absoluto. Rezas al cielo antes de que Monk Tang lo salve. De hecho, estaba pidiendo la opinión del Tathagata, y Tathagata accedió a abrir el sello. Si Sun Wukong no escapa después de salir, será sellado nuevamente inmediatamente. No lo compliques con una pregunta tan simple.
¿Por qué Tang Monk tuvo que ir a Occidente para obtener escrituras budistas? ``
Tang Monk fue originalmente la reencarnación de Jin Chan y fue el segundo discípulo más grande de Buda en Occidente. Su estatus era más alto que el del Bodhisattva Guanyin, el Bodhisattva Manjushri y el Bodhisattva Samantabhadra, que aparecían con frecuencia. Dado que Jin Chan es el segundo discípulo del Buda Tathagata, ¿por qué debería reencarnarse como mortal y no disfrutar de un estatus extremadamente elevado? Simplemente sé un ser humano. ¿Por qué tenemos que pasar por todo tipo de dificultades para aprender de Occidente? También comenzó con el discurso del Buda Tathagata en la ceremonia de apertura... En este día, el Buda Tathagata se sentó en lo alto de la plataforma del loto en el Paraíso Occidental y dio conferencias a sus discípulos. Los ocho Bodhisattvas, los Cuatro Vajras, las Quinientas Flechas, los Tres Mil Preceptos, los Once Demonios y los Dieciocho Jialan de abajo escuchaban atentamente y algunos todavía tomaban notas. Especialmente el segundo discípulo, Jin, seguía asintiendo con la cabeza mientras escuchaba la conferencia y parecía tener sentimientos profundos por el curso de Tathagata del maestro. El Buda Tathagata estaba bastante satisfecho con Jin Chan. Después de todo, él es el segundo discípulo y aprende rápidamente. Una mirada más cercana revela que este no es el caso en absoluto. Jin Chan asintió en alguna parte, obviamente durmiendo. Buda estaba enojado en ese momento, lo cual no estuvo mal. ¡Es obvio que no le prestó atención a ser maestro! Especialmente frente a tantos estudiantes, es imposible mostrar la dignidad de un maestro sin darle algo de color. Ser castigado para estar de pie, suspendido de clase y escribir autocríticas es demasiado infantil. Parece que el castigo más común para los dioses es ser degradado al mundo de los mortales. Vamos, de un plumazo, el Tathagata degradó a su segundo discípulo Jin Chan al mundo mortal y se convirtió en mortal. Decir que la suerte de reencarnación de Jin Chan no es mucho mejor que la de Zhu Bajie. Aunque Zhu Bajie fue arrojado por error a un feto de cerdo, su poder mágico todavía estaba allí y su memoria del cielo no se perdió en absoluto. Por otro lado, aunque Jin Chan se reencarnó en una familia oficial, había perdido por completo su poder mágico y el recuerdo de su vida anterior. La cigarra dorada tiene mala suerte. Antes de que él naciera, su padre Chen Guangrui fue asesinado por ladrones y su madre Yin Wenjiao fue ocupada por la fuerza por ladrones. El ladrón perdió su virginidad y su marido fue asesinado. Ante el repentino golpe, Yin Wenjiao pensó en la muerte, pero considerando al niño en su vientre, soportó la humillación y vivió. Tal vez sea ese poema: Muere sola en las eternas dificultades, pero la dama triste no está sola. Desde el día en que Jin Chan renació, la mala suerte se cierne sobre sus padres biológicos. Tan pronto como nació el pequeño Tang Monk, su madre, la Sra. Yin, lo puso sobre una pequeña tabla de madera y flotó río abajo para evitar que los ladrones lo lastimaran. Por eso, Tang Monk fue apodado "Jiang Liu'er". El pequeño monje Tang que nadaba río abajo fue rápidamente acogido por Faming, el anciano del templo Jinshan. Jiang Liuer ha sido monje desde el día en que nació. Inesperadamente, este monje ha estado haciendo esto toda su vida. Tang Seng se convirtió en monje en el templo Jinshan desde la infancia hasta los dieciocho años. Hablando del templo Jinshan, donde Tang Monk se convirtió en monje, es posible que esté familiarizado con él. Hay un libro en Water Margin llamado "Zhang Shunye Lies at Jinshan Temple". El templo Jinshan en "La leyenda de la serpiente blanca" es aún más famoso. El famoso "Water Flooding Jinshan" ocurrió aquí. En la ficción literaria china clásica, el templo Jinshan es probablemente el más famoso de los muchos templos de China. Novelas clásicas "Jin Ping Mei", "Historias extrañas de un estudio chino", "Tres palabras y dos patrones", etc. Hay registros o descripciones sobre el templo Jinshan. El ascenso a la fama del Templo Shaolin también fue influenciado por muchos maestros de artes marciales modernas como Jin Yong, Gu Long y Liang Yusheng. En resumen, el templo Jinshan era un templo muy conocido en la antigüedad. No hay duda al respecto. El estatus del Templo Jinshan en el país en ese momento era aproximadamente equivalente al estatus de la Universidad de Tsinghua y la Universidad de Pekín en las universidades nacionales.
Tang Seng se convirtió en monje en el templo Jinshan durante 18 años. Debe haber aprendido algunas cosas reales sobre el budismo y haber sentado una base profesional sólida para luego convertirse en monje en Beijing. Hay un dicho que dice: "El mal será recompensado con el mal y el bien será recompensado con el bien". Aunque la familia de Tang Seng pasó por muchas dificultades, al final todos tuvieron un final feliz. La madre de Tang Seng, Yin Wenjiao, y su hijo se reconocieron, y su padre, Chen Guangrui, volvió a la vida y fue trasladado a la oficina central. Lo que es un poco sospechoso es que debido a la ética feudal de la época, la Sra. Yin finalmente se suicidó con calma. Con respecto a los antecedentes familiares de Tang Seng, debo agregar un punto: el padre de Tang Seng es Chen Guangrui, quien fue el erudito número uno en el año 13 de Zhenguan en la dinastía Tang. El apellido de la abuela de Tang Seng es Zhang, se desconoce el nombre específico; El apellido de la madre de Tang Seng es Yin, llamado Wenjiao, y su abuelo es Yin Kaishan, el primer ministro en ese momento. Por supuesto, lo anterior solo se refiere a Tang Monk en la novela "Viaje al Oeste" y no se utiliza como base histórica. Viaje al Oeste es una novela, no solo una novela, por lo que es inevitable agregar algunas cosas, como Jin Chan, que casi no está registrado en el budismo. El Sr. Wu fue abruptamente dispuesto a ser el segundo discípulo del Tathagata. El Sr. Wu es un erudito, no un erudito especializado en budismo, por lo que no podemos entender el budismo a través de "Viaje a Occidente", al igual que no podemos entender la historia oficial de los Tres Reinos a través de "El romance de los Tres Reinos". La trama principal de la novela Viaje al Oeste es aprender las escrituras budistas de Tang Monk, entonces, ¿por qué Tang Monk fue a Occidente para aprender las escrituras budistas? Basado únicamente en el análisis del libro "Viaje al Oeste", Tang Yan...
¿Por qué Tang Monk quería aprender las Escrituras? ¿Por qué ir a Occidente para aprender las escrituras budistas?
Sus historias han circulado ampliamente entre la gente de las dinastías pasadas, por ejemplo, el drama de Wu Changling "Tang San Jing Tian" en la dinastía Yuan y la novela "Viaje al Oeste" de Wu Chengen en la dinastía Ming. Todas las dinastías se derivan de sus hechos.
¿Por qué Tang Monk fue a Occidente para obtener escrituras budistas en "Journey to the West"?
El trasfondo de la peregrinación de Xuanzang fue una hazaña histórica y un acontecimiento importante. ¿Por qué tenemos que aprender de la experiencia? ¿Cuál fue el propósito de Xuanzang al buscar escrituras? ¿Cuáles son los resultados y aportaciones finales? El budismo floreció durante las dinastías del Sur y del Norte. Una manifestación de prosperidad fue la traducción de las escrituras budistas. Durante las dinastías del Sur y del Norte, la gente ya había encontrado grandes dificultades para traducir las escrituras budistas. Solo podían usar el conocimiento sánscrito para traducir los clásicos basándose en su comprensión del sánscrito en ese momento, y la escritura sánscrita estaba en un lenguaje elegante, por lo que la traducción era muy difícil. Por eso, algunas personas quieren ir a la India para ver de qué se trata el budismo y cómo son las verdaderas escrituras budistas. Así, durante las dinastías del Norte y del Sur, la gente empezó a ir a Occidente para aprender las escrituras budistas. Debido a los cambios de idioma, las escrituras budistas traducidas en las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte eran difíciles de leer en las dinastías Sui y Tang, y mucho menos en sánscrito. Esto confundió a algunas personas que se dedicaban a la traducción de las escrituras budistas durante las dinastías Sui y Tang. De hecho, el problema sigue siendo el mismo. Sólo hay más de 260 palabras en un Sutra del Diamante, pero ¿se puede explicar claramente? No estoy seguro. La historia del desarrollo del budismo en China es también la historia de la traducción y comprensión china de las escrituras budistas. Como no entendemos, hay ambigüedad. Con ambigüedad, tienes un argumento. Con argumentos, tienes facciones. Por lo tanto, hubo muchas sectas budistas durante las dinastías Sui y Tang. Religión, religión es religión, enseñar es enseñar. El budismo tiene muchas sectas, pero su desarrollo ha sido lento debido a la vaga comprensión de los clásicos. Hay tantas ambigüedades, ¿qué hacer? Algunos aspirantes a monjes tienen un fuerte deseo: ir a la India para ver la verdadera situación del budismo, ver cuántas escrituras budistas quedan y ver qué dicen las escrituras que no están disponibles en China. Xuanzang a principios de la dinastía Tang era uno de esos personajes. Quería ir a la India a estudiar las escrituras budistas porque quería explorar la verdadera naturaleza del budismo y las escrituras budistas. La razón para estudiar las Escrituras es aclarar los temas mencionados en las Escrituras budistas y leer más Escrituras. Como acabo de decir, las personas que fueron al Cielo Occidental en busca del Dharma existieron en las Dinastías del Sur y del Norte. Según registros históricos, la primera persona que buscó el Dharma en las regiones occidentales fue un monje durante el período de los Tres Reinos. Después de los Tres Reinos, durante las dinastías Jin y del Sur y del Norte, del siglo III al VIII, mucha gente fue a Occidente para aprender las escrituras budistas. El monje más famoso aquí es Faxian, de mediados de la dinastía Jin del Este. Tiene un profundo conocimiento del budismo y una buena base en sánscrito. Fa Xian viajó hacia el oeste para buscar el Dharma, pasando por el desierto y las montañas nevadas, llegando al norte de Tianzhu y luego al centro de Tianzhu. Tianzhu es ahora la India. Faxian permaneció en la India durante tres años, leyó muchas Escrituras y luego trajo muchas Escrituras a China. Cuando fui allí tomé la ruta terrestre, y cuando regresé tomé la ruta acuática. Desde la India hasta el País del León, que ahora es Sri Lanka, tomé un barco, me encontré con una tormenta en el mar y floté. Llegué a la isla de Sumatra y luego tomé un barco hasta Guangzhou, China, y luego floté en el mar. durante mucho tiempo antes de aterrizar. Cuando lo vi, ya había llegado a Qingdao, Shandong. Contó el tiempo, partió de Sri Lanka y caminó sobre el mar durante tres años. No importa cuánto trajo, su espíritu era extraordinario. Además, a partir de entonces, aprender de Occidente se convirtió en un acto simbólico de lealtad ilimitada al budismo. Según las estadísticas de los eruditos, entre los siglos III y IV, hubo 7 monjes que viajaron por tierra para obtener escrituras budistas. En el siglo V, 61 personas fueron a Occidente en busca de escrituras budistas, 14 en el siglo VI, 56 en el siglo VII y 31 en el siglo VIII.
Desde el siglo III hasta el siglo VIII, algunos monjes abandonaron China y viajaron largas distancias hasta las regiones occidentales para aprender las escrituras budistas, sin importar su seguridad personal. De las 169 personas registradas en los libros de historia, sólo 42 regresaron sanas y salvas y la mayoría murió. Este espíritu de los budistas es muy firme y muestra el atractivo del budismo y la búsqueda de los monjes. En tales circunstancias, en los primeros años de la dinastía Tang, se produjo la hazaña de Xuanzang de buscar escrituras budistas. El estudio de las escrituras budistas de Xuanzang fue un acontecimiento importante. Aunque no fue el primer monje en Tianzhu en aprender escrituras budistas, sus logros fueron particularmente grandes, su influencia fue particularmente grande y su importancia cultural fue particularmente profunda. Xuanzang estudió las escrituras en primer lugar para comprender las dudas en las escrituras budistas y, en segundo lugar, porque había muy pocas escrituras orientales en ese momento y quería leer más escrituras. Por lo tanto, la búsqueda de escrituras budistas por parte de Xuanzang fue también una herencia de la tradición de buscar continuamente el budismo en Occidente desde el siglo III. Decidió ir a Occidente para obtener las Escrituras. En nuestras palabras populares, también estaba buscando la verdad. Independientemente de si la religión puede llamarse verdad, para los creyentes lo que persiguen es la verdad. Este espíritu de búsqueda de la verdad se puede ver en la experiencia de aprender de Occidente en el siglo III. Esta es una virtud de nuestra nación china. Durante la dinastía Tang, era aún más difícil leer las escrituras budistas. Huili, uno de los discípulos de Xuanzang, dijo en un libro que las escrituras budistas eran "desconocidas por los sabios del pasado, pero dudosas en el presente", lo que significa que los sabios de las dinastías del Sur y del Norte no las tenían. ......
¿Por qué Tang Monk fue a Occidente para obtener escrituras budistas en "Journey to the West"?
Hay muchas razones:
1. Huang Dan: Al ser acosado por fantasmas, se necesitan escrituras budistas Mahayana para purificar a los fantasmas.
2. Buda: El desastre de la cigarra dorada ha terminado y es hora de regresar.
3. Opinión personal: El propio Maestro Xuanzang tenía este gran deseo, que es también la verdadera razón histórica.
4. Guanyin: Por cierto, desenterré varios talentos que originalmente pertenecían al taoísmo: Qitian Shengda, el mariscal Tian Peng, General Confinement y el Príncipe Rey Dragón.
¿Por qué Tang Monk y sus discípulos fueron a Occidente para obtener escrituras budistas?
Ir al Paraíso Occidental
¿Por qué Tang Monk fue al Paraíso Occidental para obtener escrituras budistas?
Después de que el budismo fue introducido en China desde la India, han circulado diferentes versiones por motivos de traducción, y las interpretaciones también son diferentes. Monk Tang obtuvo el resultado correcto al estudiar las escrituras occidentales. El emperador Taizong de la dinastía Tang le concedió el título de Tripitaka.
Tang Seng hace referencia a los monjes de la dinastía Tang. Entonces, ¿por qué Tang Monk fue a Occidente para obtener escrituras budistas? Según la descripción de "Viaje al Oeste", es la necesidad de la situación. Guanyin llegó a la dinastía Tang en el este para encontrar a alguien que aprendiera las escrituras budistas y finalmente eligió a Tang Monk. Tang Seng era un monje respetuoso de la ley, por lo que, naturalmente, acudió al emperador de la dinastía Tang para solicitar un pasaporte. El emperador de la dinastía Tang en ese momento, el famoso Tang Taizong de la historia, creía que esto era algo bueno que beneficiaba al país y a la gente, por lo que, naturalmente, lo apoyó. Se casó con Tang Seng como Jinlan y le dio una sotana dorada, un cuenco dorado y un BMW. También organizó una gran ceremonia de despedida para él y envió oficiales y soldados para escoltarlo. Por supuesto, Tang Seng no decepcionó a Tang Taizong. Diez años después, soportó penurias y superó varias dificultades, y finalmente recuperó las Escrituras. Por lo tanto, la capacidad de Tang Monk para ir a Occidente en busca de escrituras budistas era inseparable del fuerte apoyo de Tang Taizong. En otras palabras, el apoyo de Tang Taizong fue la razón principal para que Tang Monk obtuviera escrituras budistas. Ya sea Huawei en la industria de las comunicaciones o ZTE y Lifan en la industria de las motocicletas, cuando sus líderes corporativos decidieron enviar personas a explorar mercados extranjeros, no sabían cómo sería el futuro para que el monje Tang Xitian de Tang Taizong aprendiera escrituras budistas. . Sin embargo, tomaron la decisión sin dudar de enviar a sus mejores empleados a explorar mercados extranjeros. Tang Can y Taizong apoyaron, alentaron y apoyaron a Tang Monk. ¿Qué aprendió de esos empresarios chinos que aspiraban al mundo? 1 Esté bien preparado. Haga preparativos materiales y brinde aliento y aliento espiritual a los soldados que están a punto de emprender una expedición. 2 Autorización plena, especialmente derechos del personal y derechos de toma de decisiones. Tang Seng viajó al extranjero y reclutó de forma privada a Sun Wukong, Zhu Bajie y Sha Seng. Usa el cuenco dorado que te dio el emperador para sobornar al Cetro del Cielo Occidental. 3 Confianza plena. Tang Monk lleva más de diez años estudiando budismo. Hay muchos peligros y tentaciones en el camino, y sus posibilidades de regresar con éxito son bajas. Cuando Tang Taizong siempre confió en Tang Seng, creyó que Tang Seng podría superar las dificultades, resistir la tentación y completar su misión. Estos tres puntos son suficientes para quienes estén dispuestos.
¿Por qué Xuanzang fue a Occidente para obtener escrituras budistas?
Después de convertirse en monje, Xuanzang visitó a famosos maestros budistas de todo el mundo. Debido a las diferentes teorías, era difícil sacar una conclusión, por lo que decidió ir a Tianzhu a estudiar budismo para cambiar la situación actual del budismo chino en ese momento. En el tercer año de Zhenguan, el emperador Taizong de la dinastía Tang (629 d. C., el primer año de Zhenguan), abandonó Liangzhou y se dirigió al oeste hasta el paso de Yumen. Después de un difícil viaje, llegó a Tianzhu. Lo aprendí por primera vez de Jiexian en el Monasterio de Nalanda. Más tarde, viajó a Tianzhu y discutió sobre el taoísmo con eruditos locales y se hizo famoso. Diecisiete años más tarde, en el año 19 de Zhenguan (645 d.C.), regresó a Chang'an y organizó la traducción de los clásicos. Tradujo setenta y cinco clásicos y tratados, por un total de 1.335 volúmenes.
Las escrituras budistas traducidas a menudo se traducen palabra por palabra y meticulosamente, enriqueciendo la antigua cultura de la patria y almacenando clásicos preciosos para el antiguo budismo indio. Se las conoce internacionalmente como "nuevas traducciones". Compiló la Teoría de la Realización del Conocimiento, que creía que el "yo" (sujeto) y el "Dharma" (mantener la pista) son sólo la realización del conocimiento y no son reales. Sólo rompiendo con el "apego a uno mismo" y la "obligación de las leyes" podremos "convertir el conocimiento en sabiduría". Escribió "Las regiones occidentales de la dinastía Tang" para investigaciones en India, Nepal, Pakistán y Bangladesh. Sus historias han circulado ampliamente entre la gente de las dinastías pasadas. Por ejemplo, el drama de Wu Changling "Tang San Jing Tian" de la dinastía Yuan y la novela "Viaje al Oeste" de Wu Cheng'en de la dinastía Ming se derivan. de sus hechos.
¿Por qué Tang Monk fue a Occidente para obtener escrituras budistas?
Tang Taizong recordó las repetidas instrucciones del juez Cui. Después de regresar al sol, hizo una lista de talentos, construyó una asamblea de tierra y agua y viajó a través de las almas solitarias del inframundo. Esta lista se hizo popular en todo el mundo y funcionarios de todo el país recomendaron a los sacerdotes taoístas que se convirtieran en monjes y fueran a Chang'an para hacerlo. Dentro de un mes vendrán muchos monjes de todo el mundo. El rey de Tang, junto con Wei Zheng, Xiao Xing, Zhang Daoyuan y otros, invitaron a los budistas a nombrar a un sabio como líder del altar y establecer un templo taoísta. ¿Quién puede ser esta gran persona virtuosa?
Maestro Xuanzang.
Al día siguiente, los tres cortesanos convocaron a los monjes y los buscaron y seleccionaron uno por uno de arriba a abajo en el altar de la montaña. Uno de ellos era un monje virtuoso. Este monje tiene una larga historia. Se hizo monje cuando era niño y ayunó y se ordenó desde su nacimiento. Cuando su abuelo echó un vistazo, resultó ser Yin Kaishan, el director general de Dynasty. Su padre, Chen Guangrui, era el académico número uno en la escuela secundaria y era soltero en Wenyuan Hall. No amo la gloria con todo mi corazón, pero amo practicar el silencio. Hay miles de sutras, pero nada se puede entender; el nombre del Buda es inmortal y todas las cosas son inmortales. Los personajes pequeños son el Antiguo Buda, cuyo nombre de Dharma es Chen Xuanzang. Eso es lo que llamamos Tang Seng.
En ese momento, las tres personas fueron conducidas a la corte, se inclinaron y dijeron: "Chen Xuanzang es un monje, elegido por decreto imperial". Después de escuchar su nombre, el emperador Taizong de la dinastía Tang reflexionó durante mucho tiempo y dijo: ¿Pero es soltero el hijo de Chen Guangrui, Xuanzang? Jiang Liuer hizo una reverencia y dijo: Lo soy. El emperador Taizong de la dinastía Tang dijo alegremente que fue realmente una buena decisión. Soy un monje virtuoso con mente zen. Les doy las publicaciones de "Monje de la izquierda", "Monje de la derecha" y "Gran monje del mundo". Una vez más, presenté mis respetos al monje Ming con todo mi corazón, hice arreglos para que el líder de Ban Li escribiera un testamento, fuera al templo de Huasheng y eligiera un día auspicioso para realizar una escritura budista.
Xuan Zang inclinó la cabeza agradecido y recibió una gran explicación. Luego fui al templo Huasheng, reuní a muchos monjes, construí un patio zen, organicé méritos y arreglé música. Se seleccionaron mil doscientos monjes, grandes y pequeños, y asignados a las clases alta, media y baja. Frente a todos los Budas, todo está en orden, la primera vez. Elija el tercer día de septiembre de este año, cuando la eclíptica esté brillante, y comience la Conferencia sobre Tierra y Agua el 49 de julio.
Por recomendación de Wei Zheng, Xuanzang se convirtió en monaguillo. Como todos sabemos, Journey to the West cuenta la historia de la búsqueda de escrituras budistas por parte de Monk Tang. Entonces, ¿cuál es la conexión entre esta conferencia sobre la tierra y el agua y las escrituras budistas?
Aprende de la fuente.
El tiempo pasó rápido, pero al séptimo día de la reunión, Xuanzang ya había mirado su reloj y le había pedido al rey de Tang que quemara incienso. En este momento se escuchan buenas voces en todo el mundo. El emperador Taizong de la dinastía Tang inmediatamente organizó una campaña y condujo temprano a muchos funcionarios civiles y militares, concubinas e intereses nacionales al templo. La gente de esa ciudad, sin importar su tamaño o casta, escuchaba conferencias en el templo.
Cuando Xuanzang estaba en el escenario, a veces recitaba el Sutra ascético, a veces hablaba sobre el Sello Anbang Tianbao y a veces predicaba consejos. El Bodhisattva Guanyin se transformó en un feo monje errante y se acercó. Dio unas palmaditas en el trono y gritó en voz alta: Monje, tú sólo enseñas enseñanzas Hinayana, ¿puedes enseñar Mahayana? Xuanzang se llenó de alegría cuando escuchó esto. Se dio la vuelta y saltó del escenario. Le estrechó la mano al Bodhisattva y le dijo: "Maestro, padre, este discípulo ha cometido un error". Antes de conocer a Gai, todos los monjes estaban enseñando enseñanzas Mahayana, pero no sabían qué eran las enseñanzas Mahayana.
Debido a esta situación, el inspector nostálgico se apresuró a informar al rey de la dinastía Tang, y Taizong ordenó que lo capturaran. Pero lo reconocí y le dije: ¿eres tú el monje que te dio la sotana anteayer? El Bodhisattva dijo: Exactamente. Taizong dijo que, dado que estás aquí para asistir a la conferencia, solo debes comer algunos platos vegetarianos. ¿Por qué hablaste indiscriminadamente con mi maestro, interrumpiste la clase confuciana y te perdiste mi trabajo budista? El Bodhisattva dijo, lo que tu maestro enseña es la enseñanza Hinayana, y es imposible que una persona muerta ascienda al cielo. Tengo el Tripitaka del budismo Mahayana y puedo vivir una larga vida sin sufrir. El emperador Taizong de la dinastía Tang preguntó seriamente: ¿Dónde está vuestro budismo Mahayana? El Bodhisattva dijo: En el Templo Leiyin de Tianzhu en el Gran Cielo Occidental, donde viene mi Buda, puedo resolver todo tipo de agravios y eliminar desastres inocentes. Taizong dijo, ¿aún te acuerdas? Lo recuerdo, dijo el Bodhisattva. Taizong se llenó de alegría y dijo: "Maestro, por favor guíeme. Por favor suba al escenario para hablar".
El Bodhisattva tomó el tenedor de madera, voló hasta la plataforma alta y caminó sobre las auspiciosas nubes hasta las nueve en punto, cuando mostró su verdadero yo de salvación y sostuvo la botella pura de sauce. A la izquierda está Mucha Hui'an, agarrando un palo y llena de energía. El rey Le de la dinastía Tang ofreció sacrificios al cielo y todos los funcionarios se arrodillaron para quemar incienso. Los monjes y monjas del templo están llenos de gente secular, los eruditos son pretenciosos y nadie reza. Las auspiciosas nubes del Bodhisattva se alejaron gradualmente más y más y la luz dorada desapareció instantáneamente. Vi una publicación simple que caía en círculos en el aire, con algunas palabras de elogio: un regalo para Tang Jun, un maravilloso artículo occidental. El viaje es largo, Mahayana es diligente. Puedes trascender los fantasmas después de regresar a casa. Si alguien quiere ir, buscará un cuerpo dorado.
Después de que Taizong vio el canto, ordenó a los monjes: Detengan la reunión de la victoria y esperen hasta que envíe a alguien a obtener el Sutra Mahayana y luego restaurar los buenos resultados. Inmediatamente pregunté en el templo: ¿Quién aceptará mi orden de ir a Occidente a adorar a Buda y obtener escrituras? No pude preguntar, pero el mago pasó rápidamente y el emperador saludó: Soy un monje pobre, me gustaría ayudar a mis perros y caballos, pedir las verdaderas escrituras de Su Majestad y orar por la protección eterna de mi rey. El rey de la dinastía Tang estaba encantado. Dio un paso adelante y levantó su mano real, caminó hacia el Buda en el salón, se inclinó cuatro veces ante Xuanzang y se llamó a sí mismo "el santo monje, mi hermano menor". Si quieres ser seleccionado por buena o mala suerte, llévate.
Una gran conferencia sobre agua y tierra, frente al Bodhisattva Guanyin...