Red de conocimientos turísticos - Estrategias turísticas - ¿Cuál es el contenido de la plantilla de contrato de arrendamiento de vivienda de Shanghai 2022? 1. ¿Cuál es el contenido del modelo de contrato de alquiler de vivienda en Shanghai? Modelo de contrato de arrendamiento de vivienda Durante el período de arrendamiento, la Parte A garantizará el uso seguro de la vivienda arrendada. La Parte A es responsable del mantenimiento de la casa y sus instalaciones auxiliares (excepto por uso inadecuado por parte de la Parte B). La Parte A no está obligada a reparar las partes decorativas de la Parte B. Arrendador (en adelante, Parte A): Arrendatario ( en adelante denominada Parte B): 2. Contenido del acuerdo 1. La casa que la Parte A alquila a la Parte B está ubicada en (provincia, ciudad) (distrito, condado), y el área de la casa arrendada es de * * * _ _ metros cuadrados. Consulte el archivo adjunto a este contrato para obtener detalles de la decoración, instalaciones y equipamiento existentes de la casa. 2. El plazo de arrendamiento de la casa alquilada por la Parte A a la Parte B es de * * * _ _ _ _ meses. Desde hasta_ _ _ _ _ _ _ _. La parte B promete a la parte A que la casa arrendada solo se usará para _ _ _ _ _ _ _. Cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa arrendada y la Parte B la devolverá según lo previsto. Si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento, debe notificar a la Parte A por escrito un mes antes del vencimiento del contrato de arrendamiento y firmar un nuevo contrato de arrendamiento con el consentimiento de la Parte A. 3. El alquiler mensual de la casa es RMB _ _ _ _ _ _ _ yuanes, y el alquiler total es RMB _ _ _ _ _ yuanes (en mayúsculas: mil yuanes). 4. Después de la negociación entre las dos partes, la Parte B será responsable de pagar todos los gastos incurridos para vivir y trabajar durante el período de arrendamiento. 5. Durante el período de arrendamiento, la Parte A garantizará la seguridad de la vivienda arrendada. La Parte A es responsable del mantenimiento de la casa y sus instalaciones auxiliares (excepto por el uso inadecuado por parte de la Parte B). La Parte A no está obligada a reparar las piezas decorativas de la Parte B. Si la casa y las instalaciones de la Parte B resultan dañadas debido a un uso inadecuado, la Parte A. B será inmediatamente responsable de las reparaciones o de la compensación financiera. Si la Parte B cambia la estructura interna de la casa, la decora o instala equipos que afectan la estructura de la casa, la escala de diseño, el alcance, la tecnología, los materiales y otros planos deben ser aprobados por escrito por la Parte A antes de que pueda comenzar la construcción. Una vez que expire el contrato de arrendamiento o si la Parte B cancela el contrato de arrendamiento debido a la responsabilidad de la Parte B, la decoración auxiliar de la casa pertenecerá a la Parte A. La Parte A tiene derecho a elegir a la Parte B para restaurarla a su estado original. Tiene derecho a cobrar a la Parte B los costes reales del proyecto de reparación. 6. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no subarrendará ni prestará la casa arrendada a otros sin el consentimiento de la Parte A. Si la Parte A vende la casa durante este período, la Parte B deberá notificar a la Parte B por escrito con _ _ _ _ _ meses de anticipación. y obtener el consentimiento de la Parte B. Se puede implementar más tarde. En las mismas condiciones, la Parte B tiene derecho de preferencia. Ambas partes pueden negociar para cambiar o rescindir este contrato. 7. Si la Parte A comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato: (1) No se puede proporcionar la casa o la casa proporcionada no cumple con las condiciones pactadas, afectando gravemente la residencia. (2) La Parte A no cumple con sus obligaciones de reparación de la casa, lo que afecta gravemente las condiciones de vida. 8. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar la casa arrendada: (1) Subarrendar o prestar la casa arrendada a otros sin el consentimiento por escrito de la Parte A. (2) Sin el consentimiento escrito de la Parte A, desmantelar y cambiar la estructura de la casa móvil sin autorización (3) Dañar la casa de alquiler y no repararla dentro del período de tiempo razonable propuesto por la Parte A. (4) Cambiar. la estructura de la casa móvil sin el consentimiento por escrito de la Parte A. El propósito de alquilar la casa según lo estipulado en el contrato. (5) Utilizar viviendas de alquiler para almacenar mercancías peligrosas o participar en actividades ilegales. (6) La falta de pago de todas las tarifas estipuladas en este acuerdo que debe pagar la Parte B a tiempo causará daños graves a la Parte A. (7) Los atrasos en el alquiler superan los _ _ _ _ meses. 9. Antes de que expire el contrato de arrendamiento, si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá notificar a la Parte A por escrito un mes antes de que expire el contrato de arrendamiento. Una vez finalizado el contrato de arrendamiento, si la Parte A todavía quiere alquilar, la Parte B tiene prioridad para alquilar en las mismas condiciones. Cuando expire el plazo de arrendamiento, el contrato se rescindirá de forma natural; si el contrato no puede ejecutarse por causa de fuerza mayor, este contrato se rescindirá de forma natural; 10. Cuando se implemente este contrato, la Parte A se asegurará de que la casa arrendada, las instalaciones auxiliares y el equipo estén en uso normal. Cuando la Parte B devuelva la casa a la Parte A, deberá mantener la casa, las instalaciones y el equipo en buenas condiciones, y no dejará ningún artículo ni afectará el uso normal de la casa. La parte A tiene derecho a disponer de los elementos retenidos sin consentimiento. Ambas partes deben participar en la inspección de aceptación y firmar para confirmación. 11. Durante el período de arrendamiento de la casa, si la Parte A propone unilateralmente rescindir el contrato debido a la imposibilidad de proporcionar la casa estipulada en este contrato u otras razones, la Parte B pagará el % del alquiler total de este contrato como indemnización por daños y perjuicios. Por cada día de retraso, la Parte A pagará a la Parte B un cargo por pago atrasado de _ _ _ _ _ veces el alquiler diario. Si los retrasos de la Parte A en el cumplimiento de las obligaciones de mantenimiento o una emergencia hacen que la Parte B organice el mantenimiento, la Parte A pagará tarifas o deducirá el alquiler de la Parte B, pero la Parte B deberá proporcionar certificados válidos. 12. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar la casa. La Parte B deberá pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios equivalente al % del alquiler total del contrato. 1) Subarrendar o prestar la casa a otros sin el consentimiento por escrito de la Parte A 2) Demoler o cambiar la estructura de la casa móvil o dañar la casa sin el consentimiento por escrito de la Parte A 3) Cambiar el propósito de alquiler estipulado en este contrato. propiedad para realizar actividades ilegales. 4) Alquileres atrasados por más de un mes. 5) Durante el período de arrendamiento, si la Parte B no paga las tarifas acordadas en este contrato, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios del _ _ _ _% de la tarifa total por cada día de retraso. 6) Durante el período de arrendamiento, si la Parte B se retira del contrato de arrendamiento sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios del % del alquiler total del contrato. 7) Por cada día de retraso, la Parte B pagará un cargo por pago atrasado de _ _ _ veces el alquiler diario. 8) Después del vencimiento, la Parte B devolverá la casa según lo programado. Si está vencida, la Parte B pagará a la Parte A un cargo por pago atrasado equivalente al doble del alquiler del día anterior por cada día vencido.
¿Cuál es el contenido de la plantilla de contrato de arrendamiento de vivienda de Shanghai 2022? 1. ¿Cuál es el contenido del modelo de contrato de alquiler de vivienda en Shanghai? Modelo de contrato de arrendamiento de vivienda Durante el período de arrendamiento, la Parte A garantizará el uso seguro de la vivienda arrendada. La Parte A es responsable del mantenimiento de la casa y sus instalaciones auxiliares (excepto por uso inadecuado por parte de la Parte B). La Parte A no está obligada a reparar las partes decorativas de la Parte B. Arrendador (en adelante, Parte A): Arrendatario ( en adelante denominada Parte B): 2. Contenido del acuerdo 1. La casa que la Parte A alquila a la Parte B está ubicada en (provincia, ciudad) (distrito, condado), y el área de la casa arrendada es de * * * _ _ metros cuadrados. Consulte el archivo adjunto a este contrato para obtener detalles de la decoración, instalaciones y equipamiento existentes de la casa. 2. El plazo de arrendamiento de la casa alquilada por la Parte A a la Parte B es de * * * _ _ _ _ meses. Desde hasta_ _ _ _ _ _ _ _. La parte B promete a la parte A que la casa arrendada solo se usará para _ _ _ _ _ _ _. Cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa arrendada y la Parte B la devolverá según lo previsto. Si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento, debe notificar a la Parte A por escrito un mes antes del vencimiento del contrato de arrendamiento y firmar un nuevo contrato de arrendamiento con el consentimiento de la Parte A. 3. El alquiler mensual de la casa es RMB _ _ _ _ _ _ _ yuanes, y el alquiler total es RMB _ _ _ _ _ yuanes (en mayúsculas: mil yuanes). 4. Después de la negociación entre las dos partes, la Parte B será responsable de pagar todos los gastos incurridos para vivir y trabajar durante el período de arrendamiento. 5. Durante el período de arrendamiento, la Parte A garantizará la seguridad de la vivienda arrendada. La Parte A es responsable del mantenimiento de la casa y sus instalaciones auxiliares (excepto por el uso inadecuado por parte de la Parte B). La Parte A no está obligada a reparar las piezas decorativas de la Parte B. Si la casa y las instalaciones de la Parte B resultan dañadas debido a un uso inadecuado, la Parte A. B será inmediatamente responsable de las reparaciones o de la compensación financiera. Si la Parte B cambia la estructura interna de la casa, la decora o instala equipos que afectan la estructura de la casa, la escala de diseño, el alcance, la tecnología, los materiales y otros planos deben ser aprobados por escrito por la Parte A antes de que pueda comenzar la construcción. Una vez que expire el contrato de arrendamiento o si la Parte B cancela el contrato de arrendamiento debido a la responsabilidad de la Parte B, la decoración auxiliar de la casa pertenecerá a la Parte A. La Parte A tiene derecho a elegir a la Parte B para restaurarla a su estado original. Tiene derecho a cobrar a la Parte B los costes reales del proyecto de reparación. 6. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no subarrendará ni prestará la casa arrendada a otros sin el consentimiento de la Parte A. Si la Parte A vende la casa durante este período, la Parte B deberá notificar a la Parte B por escrito con _ _ _ _ _ meses de anticipación. y obtener el consentimiento de la Parte B. Se puede implementar más tarde. En las mismas condiciones, la Parte B tiene derecho de preferencia. Ambas partes pueden negociar para cambiar o rescindir este contrato. 7. Si la Parte A comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato: (1) No se puede proporcionar la casa o la casa proporcionada no cumple con las condiciones pactadas, afectando gravemente la residencia. (2) La Parte A no cumple con sus obligaciones de reparación de la casa, lo que afecta gravemente las condiciones de vida. 8. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar la casa arrendada: (1) Subarrendar o prestar la casa arrendada a otros sin el consentimiento por escrito de la Parte A. (2) Sin el consentimiento escrito de la Parte A, desmantelar y cambiar la estructura de la casa móvil sin autorización (3) Dañar la casa de alquiler y no repararla dentro del período de tiempo razonable propuesto por la Parte A. (4) Cambiar. la estructura de la casa móvil sin el consentimiento por escrito de la Parte A. El propósito de alquilar la casa según lo estipulado en el contrato. (5) Utilizar viviendas de alquiler para almacenar mercancías peligrosas o participar en actividades ilegales. (6) La falta de pago de todas las tarifas estipuladas en este acuerdo que debe pagar la Parte B a tiempo causará daños graves a la Parte A. (7) Los atrasos en el alquiler superan los _ _ _ _ meses. 9. Antes de que expire el contrato de arrendamiento, si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá notificar a la Parte A por escrito un mes antes de que expire el contrato de arrendamiento. Una vez finalizado el contrato de arrendamiento, si la Parte A todavía quiere alquilar, la Parte B tiene prioridad para alquilar en las mismas condiciones. Cuando expire el plazo de arrendamiento, el contrato se rescindirá de forma natural; si el contrato no puede ejecutarse por causa de fuerza mayor, este contrato se rescindirá de forma natural; 10. Cuando se implemente este contrato, la Parte A se asegurará de que la casa arrendada, las instalaciones auxiliares y el equipo estén en uso normal. Cuando la Parte B devuelva la casa a la Parte A, deberá mantener la casa, las instalaciones y el equipo en buenas condiciones, y no dejará ningún artículo ni afectará el uso normal de la casa. La parte A tiene derecho a disponer de los elementos retenidos sin consentimiento. Ambas partes deben participar en la inspección de aceptación y firmar para confirmación. 11. Durante el período de arrendamiento de la casa, si la Parte A propone unilateralmente rescindir el contrato debido a la imposibilidad de proporcionar la casa estipulada en este contrato u otras razones, la Parte B pagará el % del alquiler total de este contrato como indemnización por daños y perjuicios. Por cada día de retraso, la Parte A pagará a la Parte B un cargo por pago atrasado de _ _ _ _ _ veces el alquiler diario. Si los retrasos de la Parte A en el cumplimiento de las obligaciones de mantenimiento o una emergencia hacen que la Parte B organice el mantenimiento, la Parte A pagará tarifas o deducirá el alquiler de la Parte B, pero la Parte B deberá proporcionar certificados válidos. 12. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar la casa. La Parte B deberá pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios equivalente al % del alquiler total del contrato. 1) Subarrendar o prestar la casa a otros sin el consentimiento por escrito de la Parte A 2) Demoler o cambiar la estructura de la casa móvil o dañar la casa sin el consentimiento por escrito de la Parte A 3) Cambiar el propósito de alquiler estipulado en este contrato. propiedad para realizar actividades ilegales. 4) Alquileres atrasados por más de un mes. 5) Durante el período de arrendamiento, si la Parte B no paga las tarifas acordadas en este contrato, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios del _ _ _ _% de la tarifa total por cada día de retraso. 6) Durante el período de arrendamiento, si la Parte B se retira del contrato de arrendamiento sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios del % del alquiler total del contrato. 7) Por cada día de retraso, la Parte B pagará un cargo por pago atrasado de _ _ _ veces el alquiler diario. 8) Después del vencimiento, la Parte B devolverá la casa según lo programado. Si está vencida, la Parte B pagará a la Parte A un cargo por pago atrasado equivalente al doble del alquiler del día anterior por cada día vencido.
13. Ni la Parte A ni la Parte B serán responsables de las pérdidas causadas por la imposibilidad de continuar ejecutando este contrato debido a fuerza mayor. La Parte A y la Parte B no serán responsables entre sí si la casa arrendada necesita ser demolida o reconstruida; debido a las políticas nacionales, causando pérdidas a ambas partes. Si el contrato se rescinde por los motivos anteriores, el alquiler se calculará en función del tiempo de uso real. Si es inferior a un mes completo, el alquiler se calculará en función del número de días. Entre ellas, la fuerza mayor se refiere a “circunstancias objetivas que no pueden preverse, son inevitables y no pueden superarse”. 14. Este contrato entrará en vigor después de ser firmado (sellado) por ambas partes. La Parte A y la Parte B tienen cada una _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ para otras materias no cubiertas. La Parte A y la Parte B pueden negociar y firmar cláusulas complementarias y anexos que son parte integrante de este contrato y son inseparables. este contrato tiene el mismo efecto legal. Si la negociación o la mediación fracasan, se presentará una demanda ante el Tribunal Popular competente de conformidad con la ley.