¿Cómo se refleja la sabiduría de Dongfang Shuo?
Una vez, el emperador Wu de la dinastía Han vio un viejo y extraño árbol en el jardín y le preguntó a Dongfang Shuo: "¿Cómo se llama este árbol?".
Dongfang Shuo respondió casualmente: "Este árbol El árbol se llama 'bondad'."
El emperador Wu de la dinastía Han pidió en secreto a alguien que grabara la palabra "bueno" en el árbol.
Unos años más tarde, el emperador Wu de la dinastía Han y Dongfang Shuo fueron al árbol "Benevolencia" y le preguntaron a Dongfang Shuo: "¿Cómo se llama este árbol?"
Dongfang Shuo respondió casualmente: "Esto se llama Gosuo".
El emperador Wu de la dinastía Han dijo: "La última vez que dijiste que este árbol se llamaba 'Ci', hice que alguien lo tallara en él, y ahora llamas es 'Qusuo', ¿qué debo hacer?
Dongfang Shuo dijo ingeniosamente: "Su Majestad, por favor cálmese y escuche al villano. Este caballo se llama pony cuando es joven, y es. se llama caballo cuando crece. Se llama pollo cuando crece; a las vacas se les llamaba terneros cuando eran jóvenes, y a las vacas cuando eran mayores las llamaba niños cuando yo era joven, pero ahora las llamo; personas mayores. Este árbol se llamaba 'Ci' cuando era joven, y ahora se llama 'Qusuo'". /p>
Dongfang Shuo hizo inferencias de un caso y explicó por qué el nombre de "Shanzai" se convirtió en "Qusuo". ". El emperador Wu de la dinastía Han también sabía que la hipótesis de razonamiento causal de Dongfang Shuo era absurda. Sin embargo, debido a que esta metáfora es humorística y refleja la agudeza y el ingenio de Dongfang Shuo, al emperador Wu de la dinastía Han le agradó mucho.
Un año, durante el Festival de los Faroles, el emperador Wu de la dinastía Han estaba admirando los faroles y vio a un grupo de hermosas chicas. Exclamó: "¿Por qué no hay chicas tan hermosas en el palacio?" Decidió reclutar bellezas entre la multitud, así que detuvo a una niña y le preguntó: "¿Cuántos años tienes este año?". "Años". El emperador Wu de la dinastía Han ordenó el reclutamiento de 1.000 bellezas de 16 años para entrar al palacio. Esto asustó a Dongfang Shuo porque su hija era una hermosa mujer de 16 años y le preocupaba que su hija fuera reclutada en el palacio. ¿Qué debo hacer? Fue imprudente en su prisa.
Dongfang Shuo cerró la puerta y fue a salvar a su hija. Qué Dongfang Shuo. Para este asunto, estudió la relación entre los tallos celestiales, las ramas terrestres y los doce signos del zodíaco, y ideó una teoría de "signos del zodíaco incompatibles entre sí". Escribió esta teoría en el calendario gregoriano y promovió que tenía un libro celestial.
El emperador Wu de la dinastía Han preguntó: "Escuché que tienes el Libro del Cielo. ¿Por qué se llama Libro del Cielo?" Dongfang Shuo dijo: "El Libro del Cielo es un libro que solo el emperador puede entender." El emperador Wu de la dinastía Han abrió el Libro del Cielo y descubrió que era la ley de la combinación de tallos celestiales y ramas terrenales. Hay un pequeño poema al principio que el emperador Wu de la dinastía Han le pidió a Dongfang Shuo que explicara.
Dongfang Shuo dijo: "Los tallos celestiales y las ramas terrestres se cruzan para coincidir con la cronología, y los doce signos del zodíaco se organizan repetidamente a lo largo del año, lo que da como resultado una serie de años y signos del zodíaco que coinciden con los años. Por ejemplo, un conejo es como un dragón".
El emperador Wu de la dinastía Han dijo: "Quiero reclutar a una niña de dieciséis años para el palacio. ¿Pueden ambas partes aceptarlo?" /p>
"El emperador es un dragón y la niña de 16 años es un conejo, así que se parecen entre sí".
Como resultado, el emperador Wu de la dinastía Han canceló el decisión de reclutar a chicas de 16 años en el palacio.
Un día, el emperador Wu de la dinastía Han perdió los estribos y quiso ejecutar a su nodriza. La nodriza le pidió ayuda a Dongfang Shuo. Dongfang Shuo dijo: "El emperador está enojado. Si otros lo persuaden, se enojará aún más. Puedes estar seguro de que lo manejará bien. Cuando vuelvas a verme con frecuencia, intentaré salvarte".
Nanny sigue el plan. Antes de la ejecución, se dio la vuelta paso a paso y dijo que quería ver al emperador antes de morir. Dongfang Shuo dijo en voz alta: "Deberías irte. Ahora que el emperador ha crecido, ¿todavía necesita amamantar?"
Cuando el emperador Wu de la dinastía Han escuchó esto, perdonó a la nodriza.
Dongfang Shuo no "complace" directamente, sino que conmovió el corazón del emperador Wu con hermosas palabras y finalmente salvó la vida de la nodriza.
Éste es el poder de las palabras bonitas. Si el emperador Wu de la dinastía Han no perdonara a la nodriza, sería conocido como un desagradecido. Como dice el refrán: "La oveja se arrodilla para amamantar y los cuervos se alimentan". Si el emperador Wu de la dinastía Han matara a una nodriza, sería tildado de "peor que una bestia".