No puedo. Algunas explicaciones: Anota, este es el uso de causativo en chino clásico. 2. Sofá: Cama larga y estrecha, que en realidad es una especie de asiento. (3) Quedarse es quedarse. El "Libro de la biografía posterior de Han·Chen Fan" registra el origen de la palabra "liu": Había un prefecto en la dinastía Han del Este llamado Chen Fan. Era un hombre honesto y concedía gran importancia a los talentos. En ese momento, había un hombre llamado Xu Zhi en Nanchang, con el nombre de cortesía Shunshun. Aunque su familia era muy pobre, nunca envidió la riqueza. Por su buen carácter moral, profundo conocimiento y gran reputación, ha sido recomendado muchas veces al gobierno a nivel local. A pesar de esto, Xu Zhi todavía está contento con una vida de pobreza. Cuando el gobierno lo llamó para asumir el cargo, siempre insistió en dimitir. Algunos lugareños lo llaman "Zhou Nan Gaoshi". Después de que Chen Fan se enteró de la situación de Xu Zhi, se lo tomó muy en serio y lo invitó sinceramente a reunirse y escuchar sus opiniones. Cuando llegó Xu Zhi, Chen Fan lo trató cálidamente y construyó especialmente un sofá (equivalente a una cama actual) para Xu Zhi en casa. Tan pronto como llegó Xu Zhi, dejó el sofá y le pidió a Xu Zhi que se quedara a hablar toda la noche. Tan pronto como Xu Zhi se fue, colgaron el sofá. De esta manera, la gente llamaba a esta práctica en "Chen Fan" "Liu", y las generaciones posteriores la llamaban "Liu". Conclusión El alojamiento se utiliza principalmente para intercambios diplomáticos, sólo para escribir, no para discursos ni para uno mismo.
¿Qué significa la palabra "quedarse"? En aplicaciones prácticas, a menudo vemos personas que usan "retención" para su propio uso. Debido a que la dirección específica de esta palabra no está clara, se usa incorrectamente. Esta vez cuando fuimos a Singapur, nos alojamos en el Hotel Pan Pacific. "Sofá" en la antigüedad se refería a un asiento largo, estrecho y corto con forma de cama, y también generalmente se refería a una cama. "Pasar la noche" originalmente significaba dejar la cama para mostrar respeto al huésped. Más tarde, la palabra evolucionó gradualmente hasta significar alojamiento para huéspedes. Por ejemplo, "Zhen Ning Yang llevó a su esposa a casa hoy y se quedó en un hotel para recibir a los aldeanos". La palabra "quedarse" no me queda bien. En el ejemplo, "Nos alojamos en el hotel Pan Pacific" debe cambiarse por "Nos alojamos en el hotel Pan Pacific".