Red de conocimientos turísticos - Estrategias turísticas - Contratación de taxis en Urumqi

Contratación de taxis en Urumqi

Capítulo 1 Disposiciones generales

Artículo 1 Para fortalecer la gestión de los taxis urbanos, mantener el orden de las operaciones de taxis y proteger los derechos e intereses legítimos de los pasajeros, operadores y conductores de taxis, según el "Xinjiang Se formulan el Reglamento de Gestión del Transporte por Carretera de la Región Autónoma Uygur" y el "Reglamento de Gestión del Transporte Urbano de Pasajeros de Urumqi".

Artículo 2: Las presentes medidas se aplican a la gestión de taxis en el casco urbano de esta ciudad.

Artículo 3 El término "taxi" mencionado en estas Medidas se refiere a un automóvil que brinda servicios de transporte de acuerdo con los deseos de los pasajeros y cobra según el kilometraje o el tiempo.

Artículo 4 La industria del taxi se adherirá a los principios de gestión unificada, funcionamiento legal, competencia leal y desarrollo coordinado.

Artículo 5 Las presentes Medidas serán organizadas y ejecutadas por la Dirección Municipal de Gestión del Transporte de Viajeros.

La agencia municipal de gestión del transporte de pasajeros (taxi) ejerce las funciones de gestión del taxi y es responsable de investigar y sancionar las infracciones a la presente normativa.

Los departamentos pertinentes, como la administración industrial y comercial municipal, la seguridad pública, los precios, la protección del medio ambiente y la supervisión técnica, coordinarán y gestionarán los taxis de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.

Capítulo 2 Gestión de la Calificación Empresarial

Artículo 6 Las empresas dedicadas al negocio del taxi deberán cumplir las siguientes condiciones:

(1) Tener las calificaciones acordes con la escala de su capital social;

(2) Tener un local comercial que cumpla con los requisitos y un estacionamiento de no menos de 8 metros cuadrados para cada vehículo;

(3) Tener un ubicación comercial que cumpla con los requisitos de tecnología, seguridad y vehículos que cumplan con los requisitos de protección ambiental;

(4) Contar con técnicos profesionales calificados y personal de gestión acorde con la escala del negocio;

(5) Disponer de estatutos y sistemas de gestión.

Artículo 7 Los hogares industriales y comerciales individuales que se dediquen al negocio de taxis deberán cumplir las siguientes condiciones:

(1) Tener un local comercial fijo y un estacionamiento que cumplan con los requisitos, y contar con los correspondientes fondos

(2) Tener un vehículo que cumpla con los requisitos

(3) Afiliarse a una organización autorreguladora por cuenta propia, o aceptar voluntariamente la gestión de un taxi calificado; empresa.

Artículo 8 Los taxistas (en adelante conductores) deberán cumplir las siguientes condiciones:

(1) Tener un permiso de conducir que cumpla con los requisitos y tener más de dos años de experiencia en la conducción. experiencia

(2) Tener educación secundaria o superior

(3) Tener buena conducta; un "Certificado de Gestión del Transporte de Pasajeros" expedido por la agencia gestora del transporte de pasajeros Certificado de Cualificación de Conductor de Taxi".

Artículo 9 Las empresas y los hogares industriales y comerciales individuales (en adelante, operadores) que soliciten realizar operaciones de taxi deberán pasar por los procedimientos de aprobación de acuerdo con los siguientes procedimientos:

(1) Solicitar a la agencia de gestión del transporte de pasajeros Presentar una solicitud, proporcionar documentos e información relevantes que cumplan con las condiciones para abrir un negocio, pasar la revisión de calificación por parte de la agencia de gestión del transporte de pasajeros y, después de recibir la licencia comercial, ir a la industria. y comercio, impuestos, seguridad pública y otros departamentos para manejar los procedimientos pertinentes;

(2) Con el certificado industrial y comercial Licencia comercial, certificado de registro fiscal, licencia industrial especial, licencia de conducir, vaya al transporte de pasajeros agencia de gestión para solicitar "Certificado de operación", "Licencia comercial de conductor" y otras licencias.

Quien no haya obtenido la calificación para operar un taxi no podrá dedicarse a actividades comerciales de taxi.

No se permite circular en la vía a vehículos con procedimientos operativos incompletos.

Artículo 10 Si un operador de taxi solicita la suspensión del negocio, deberá presentar una solicitud a la agencia gestora del transporte de pasajeros con 10 días de anticipación y al mismo tiempo presentar la licencia comercial y otros certificados y especiales pertinentes. letreros emitidos por el departamento administrativo de transporte, y obtener un certificado de suspensión de actividad. No se permitirá ningún negocio de transporte de pasajeros durante el período de suspensión.

Si un operador de taxi cierra su negocio, deberá declararlo a la agencia gestora del transporte de pasajeros con 10 días de antelación, cancelar las licencias y señales especiales correspondientes y acudir al departamento administrativo industrial y comercial con el certificado. de cierre para gestionar la baja.

Artículo 11 Los operadores de taxi deberán realizar los correspondientes trámites de renovación al momento de actualizar sus vehículos operativos.

Capítulo 3 Gestión del Servicio de Transporte de Pasajeros

Artículo 12 Los taxistas deberán fortalecer la gestión de los vehículos de servicio de pasajeros y cumplir con los siguientes requisitos:

(1) Operación de vehículos no están permitidos ser conducidos por personas sin una "Licencia de conducir comercial";

(2) Mantener los vehículos en operación de acuerdo con las regulaciones y acudir a la estación de inspección para aceptar la inspección de desempeño técnico o calidad de mantenimiento;< /p >

(3) Organizar al personal técnico y a los gerentes para que participen en capacitación unificada y acepten evaluaciones periódicas;

(4) Pagar los honorarios de administración y otros impuestos pagaderos de acuerdo con las regulaciones;

(5) No está permitido pedir prestado o apropiarse indebidamente de licencias de operación de taxis;

(6) No está permitido falsificar o alterar señales de taxi;

(7) Cooperar con la agencia de gestión del transporte de pasajeros en el manejo de infracciones. Después de recibir un aviso de infracción de tránsito, se debe asignar de inmediato al personal para que vaya al lugar designado con el conductor infractor para aceptar la investigación y el manejo;

(8) Firmar un contrato de arrendamiento con el conductor;

(9) Aceptar exámenes de calificación comercial con regularidad;

(10) Excepto en condiciones climáticas especiales, garantizar que la calidad de la apariencia de los vehículos operativos de la empresa este año alcanza más del 95%;

(11) Cumplir con las leyes, Otras disposiciones de estatutos y reglamentos.

Artículo 13 Los taxis deberán cumplir los siguientes requisitos:

(a) Mantener un buen rendimiento técnico;

(2) La carrocería y los compartimentos del automóvil están limpios y ordenados. , Cumplir con los requisitos de salud, aire acondicionado (el vehículo en sí está equipado con aire acondicionado), asientos y otras instalaciones están en buenas condiciones;

(3) La matrícula de operación y la matrícula del vehículo están completas y claras. ;

(4) La instalación está calificada para medidores de kilometraje e impresoras de facturas;

(5) Establecer o imprimir señales de servicio como estándares de cobro, nombres de empresas, números de teléfono de supervisión, etc. en lugares prescritos;

(6) Luces de señalización por la noche Claras y brillantes.

Artículo 14 Los conductores deberán cumplir con las siguientes normas durante la operación:

(1) Conducir de acuerdo con las normas y conducir con seguridad;

(2) Vestirse prolijamente, sea ​​cortés y no fume en el automóvil;

(3) lleve los documentos pertinentes y coloque la tarjeta de supervisión de servicio de acuerdo con las regulaciones;

(4) estacione de acuerdo con las regulaciones;

(5) Seguir rutas razonables o requisitos de los pasajeros;

(6) No se permiten viajes sin el consentimiento de los pasajeros;

(7) Usar el medidor correctamente y realizar verificaciones periódicas a tiempo;

(8) Pagar la tarifa de acuerdo con las regulaciones y pagar verazmente las facturas válidas a los pasajeros;

(9) No se permite prestar o utilizar facturas .

Los conductores deberán aceptar inspecciones anuales por parte de la agencia gestora del transporte de pasajeros.

Artículo 15 El conductor no podrá rechazar la solicitud de transporte de pasajeros si concurre alguna de las siguientes circunstancias, se considerará como negativa de transporte:

(1) Cuando el vehículo. abre la pantalla de alquiler y un pasajero la saluda con la mano. No transportar pasajeros después de estacionar

(2) Negarse a transportar el vehículo en el punto de recogida de pasajeros después de encender la pantalla de alquiler

(3) Después del transporte de pasajeros, el servicio se interrumpe sin motivos justificables.

Artículo 16 Los pasajeros deberán respetar las presentes Medidas y las normas de gestión del tráfico y no estacionarán en semáforos en rojo ni en lugares donde esté prohibido estacionar.

Los pasajeros deben viajar de manera civilizada y cumplir con las siguientes normas:

(1) No llevar a bordo mercancías inflamables, explosivas ni otras mercancías peligrosas;

>(2) )Los borrachos, las personas con enfermedades mentales y los niños en edad preescolar deben ser supervisados;

(3) No se permite fumar ni tirar basura en el automóvil.

Si un pasajero infringe lo dispuesto en los apartados 1 y 2 de este artículo, el conductor podrá negarse a viajar.

Artículo 17 Los pasajeros pagarán las tarifas y gastos relacionados de acuerdo con las normas prescritas.

Los pasajeros podrán negarse a pagar la tarifa en cualquiera de las siguientes circunstancias:

(1) El conductor no utiliza el taxímetro de acuerdo con la normativa;

(2) ) El conductor no emite una factura válida;

(3) El conductor no puede transportar pasajeros a su destino debido a una falla del vehículo o un accidente.

Artículo 18 Si los pasajeros necesitan salir de la ciudad o a áreas remotas durante la noche, el conductor puede pedirles que se dirijan a la agencia de seguridad pública más cercana para pasar por los procedimientos de registro de seguridad y notificar al conductor. la empresa u organización autorreguladora debe cooperar;

Artículo 19 Si el conductor descubre que un pasajero ha perdido algo, deberá intentar devolverlo a tiempo; si no puede devolverlo, deberá informarlo al departamento de objetos perdidos de la empresa o al público; agencia de seguridad Bolsa de Valores de Shanghai de manera oportuna; si se niega a devolverlo, será responsable de acuerdo con la ley.

Si los pasajeros pierden objetos en un taxi, pueden comunicar la pérdida a la empresa donde se encuentra el vehículo o a la agencia gestora del transporte de viajeros junto con el recibo del taxi.

Artículo 20 La agencia de gestión del transporte de pasajeros organizará la industria del taxi para llevar a cabo concursos de servicios civilizados y promover servicios estandarizados.

Capítulo 4 Gestión de estacionamientos de taxis

Artículo 21 El establecimiento de estacionamientos de taxis deberá cumplir con las normas pertinentes en materia de planificación urbana, tráfico rodado y gestión de taxis.

Artículo 22 El establecimiento de estacionamientos de taxis en aeropuertos, estaciones de ferrocarril, restaurantes, hoteles, centros comerciales y otros lugares públicos donde se reúnan pasajeros deberá presentarse ante la agencia gestora del transporte de pasajeros.

Artículo 23 Las unidades que establezcan estacionamientos de taxis deberán cumplir con las siguientes normas:

(1) Establecer un sistema de gestión para garantizar la seguridad de los vehículos y pasajeros;

(2) Abierto a todos los taxis;

(3) Cobrar las tarifas de estacionamiento de acuerdo con los estándares de cobro aprobados por el departamento de gestión de precios;

(4) Tener administradores de tiempo para mantener el orden en el lugar;

(5) Aceptar la orientación de la agencia de gestión del transporte de pasajeros.

Capítulo 5 Inspecciones y Quejas

Artículo 24 Los inspectores de transporte de pasajeros desempeñarán funciones oficiales de acuerdo con el "Reglamento de Inspección de Gestión del Transporte por Carretera y de la Administración de Carreteras" del Ministerio de Transporte, presentarán activamente sus certificados y usar carteles de aplicación de la ley, cumplir con la ley y administrar de acuerdo con la ley, no hay favoritismo;

Artículo 25 Cuando el inspector de tránsito de pasajeros inspeccione el funcionamiento de un taxi, mostrará la señal y el conductor se detendrá para su inspección.

Artículo 26 La agencia gestora del transporte de pasajeros supervisará los contratos comerciales celebrados entre operadores y empleados.

Artículo 27 Las agencias de gestión del transporte de pasajeros y las empresas operadoras de taxis establecerán un sistema de aceptación de quejas de transporte de pasajeros para aceptar quejas y supervisión social por violaciones de estas Medidas.

Artículo 28 Los pasajeros que crean que el conductor ha violado sus derechos e intereses legítimos tienen derecho a presentar una queja ante la agencia gestora del transporte de pasajeros.

Los pasajeros que se quejen deben proporcionar el número de placa del taxi, la factura del viaje, la fecha del viaje, el lugar de inicio, la ruta de conducción y otra información relevante.

Artículo 29: Después de aceptar una queja de un pasajero, la agencia gestora de transporte de pasajeros deberá responder dentro de los 10 días siguientes a la fecha de aceptación; si la situación es complicada, podrá responder dentro de un mes.

Después de aceptar una queja, la empresa operadora deberá responder dentro de los 10 días siguientes a la fecha de aceptación. Si los pasajeros tienen objeciones a la respuesta, pueden presentar una queja ante la agencia de gestión del transporte de pasajeros.

Artículo 30 Después de que un conductor sea denunciado, su empresa o empresa autorregulada deberá, después de recibir la notificación de investigación y manejo de la agencia de gestión del transporte de pasajeros, enviar a alguien para que acompañe al conductor al transporte de pasajeros. oficina de gestión dentro del plazo especificado. La agencia acepta consultas y las procesa.

Durante la investigación y tramitación, la agencia gestora del transporte de pasajeros puede retener temporalmente el certificado de operación del vehículo y el certificado comercial del conductor puede continuar operando con el certificado temporal;

Artículo 31 Si los pasajeros se quejan de que el medidor es inexacto, la agencia gestora del transporte de pasajeros podrá enviar el medidor y sus dispositivos auxiliares al departamento de supervisión técnica para su arbitraje y verificación, y los costos directos incurridos por ello serán sufragados. por el responsable.

Artículo 32 Si la operación de taxi viola las disposiciones de estas Medidas y el conductor se niega a cumplir con las responsabilidades legales, la empresa de automóviles asumirá las responsabilidades correspondientes.

Capítulo 6 Responsabilidades Legales

Artículo 33 Quien viole las presentes Medidas y cometa cualquiera de los siguientes actos será sancionado por la Agencia Municipal de Gestión del Transporte de Pasajeros de conformidad con las siguientes disposiciones:

(1) Cualquier persona que viole las disposiciones del párrafo 2 del artículo 9 y el párrafo 5 del artículo 12 de estas Medidas y se dedique a negocios ilegales deberá suspender sus operaciones y deberá cooperar con el pasajero; agencia de gestión de transporte para retener temporalmente la licencia de conducir y la licencia de conducir. La licencia de conducir del vehículo de motor será confiscada los ingresos ilegales serán confiscados por un período de no menos de un mes pero no más de cuatro meses (menos de un mes será; contabilizado como un mes), y se impondrá una multa de 6.543.8000.000 RMB si la persona se niega a aceptar la sanción o continúa realizando una operación ilegal, el vehículo de pasajeros podrá ser detenido durante 60 días si no se acepta la decisión de sanción; dentro del plazo, el vehículo incautado podrá ser entregado a una unidad designada para su adquisición o subasta de conformidad con las normas pertinentes.

(2) Si una empresa viola las disposiciones del párrafo 3 del artículo 9 de estas Medidas y no completa los procedimientos operativos, la empresa será multada con 8.000 yuanes y el conductor, con 2.000 yuanes.

(3) Cualquiera que viole las disposiciones del artículo 11 de estas Medidas y no complete los procedimientos de renovación se le ordenará que complete los procedimientos pertinentes y se le impondrá una multa de no menos de 65.438 yuanes pero no más de 0.000 yuanes.

(4) Cualquier persona que viole las disposiciones del artículo 12 (2) de estas Medidas y continúe operando sin inspección o inspección no calificada será ordenado a dejar de operar, hacer correcciones dentro de un plazo y ser multado. Multa no inferior a 500 RMB pero no superior a 1.000 RMB.

(5) Los conductores y directivos que infrinjan las disposiciones del apartado 3 del artículo 12 de estas Medidas organizando formaciones de forma irregular o no aceptando evaluaciones periódicas deberán realizar correcciones previa evaluación por parte de la dirección de transporte de viajeros; agencia, si la tasa de aprobación no alcanza más del 80%, se ordenará suspender las operaciones por no menos de 3 días pero no más de 5 días para su rectificación, y se organizará una capacitación centralizada, y aquellos que aprueben la evaluación ser reempleado.

(6) Si el conductor infringe las disposiciones del artículo 12 (7) y el artículo 30 (1) de estas Medidas y no acepta la sanción durante más de dos meses, la agencia gestora del transporte de pasajeros cancelará la operación Su certificado de calificación de taxista y certificado de calificación de conductor.

(7) Cualquier persona que viole las disposiciones del artículo 12 (9) de estas Medidas y no realice el examen de calificación empresarial a tiempo se le ordenará que recupere el examen y el operador será multado con no menos de 500 yuanes pero no más de 100 yuanes.

(8) Si se violan las disposiciones del punto (10) del artículo 12 de estas Medidas y la tasa de calificación de apariencia y apariencia del vehículo de la empresa no alcanza el 95% este año, el responsable de la empresa será multado con una multa no inferior a 500 RMB pero no superior a 1.000 RMB.

Artículo 34 Si un conductor viola estas normas tres o más veces dentro de un año o las circunstancias son graves, la agencia de gestión del transporte de pasajeros podrá cancelar su calificación comercial y negarse a solicitar un "Certificado de Calificación de Taxista". dentro de tres años.

Artículo 35 Cualquier persona que viole otras disposiciones pertinentes de estas Medidas será sancionada por la agencia de gestión del transporte de pasajeros de conformidad con el "Reglamento de Gestión del Transporte Urbano de Pasajeros de Harbin".

Artículo 36: Las violaciones de las disposiciones de estas Medidas que deben ser sancionadas por otros departamentos pertinentes serán sancionadas por los departamentos pertinentes de conformidad con las disposiciones de las leyes, reglamentos y normas pertinentes.

Artículo 37 El que viole el artículo 24 de este Reglamento estará sujeto a sanciones administrativas por su unidad o el departamento superior; si se constituye delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley. Quienes ejerzan ilegalmente sus poderes y causen pérdidas económicas a los operadores o conductores de taxis serán indemnizados de conformidad con lo dispuesto en la "Ley de Compensación del Estado de la República Popular China".

Artículo 38 Antes de dictar las sanciones administrativas correspondientes, el departamento de ejecución de sanciones deberá, de conformidad con la "Ley de Sanciones Administrativas de la República Popular China" y las disposiciones pertinentes de los procedimientos de audiencia, informar a las partes de su derecho. para solicitar una audiencia; las partes solicitan una audiencia, el departamento de ejecución de penas organizará una audiencia de acuerdo con los procedimientos prescritos.

Artículo 39 Si el interesado no está satisfecho con la decisión sancionadora administrativa, podrá solicitar reconsideración administrativa o interponer demanda administrativa de conformidad con la ley.

Artículo 40 Los billetes y multas utilizados para multas se manejarán de acuerdo con las normas nacionales y provinciales correspondientes.

Capítulo 7 Disposiciones complementarias

Artículo 41 La gestión de taxis del condado (ciudad) podrá implementarse con referencia a estas medidas.

Artículo 42 Las presentes Medidas entrarán en vigor el 1 de diciembre de 2001.

Recientemente, supimos por la Oficina Provincial de Precios que las tarifas de mantenimiento de carreteras para taxis en la Región Autónoma Uygur de Xinjiang se reducirán en un 20% según los estándares actuales.

En respuesta al aumento del precio del petróleo refinado, la Oficina Provincial de Precios y el Departamento Provincial de Finanzas emitieron conjuntamente el "Aviso sobre cuestiones relevantes para reducir la carga de la industria del taxi", que cancelará 6 artículos, eximirá 3 artículos y reducir 5 artículos de este mes y el próximo mes respectivamente, se suspenderá un artículo de los cargos relacionados con el taxi (consulte la tabla adjunta para artículos específicos). Los cargos relacionados con los taxis introducidos en varios lugares son todos cargos administrativos que no están estipulados por leyes y reglamentos ni aprobados por el Consejo de Estado, el gobierno popular provincial y sus departamentos de finanzas y precios.

Cobrar razonablemente los honorarios de contratación y gestión de taxis

El “Aviso” exige que además de las agencias de inspección de seguridad de vehículos a motor realicen inspecciones técnicas de seguridad de los taxis de acuerdo con la ley y cobren la inspección tarifas, otras unidades Varias pruebas obligatorias, como gases de escape y ruido, no están permitidas y se cobran tarifas. No está permitido aprovechar la inspección, sanción y gestión de taxis para cobrar a los taxistas por anuncios, matriculación, remolque, materiales de aprendizaje, formación, etc. Los aeropuertos, estaciones, muelles, restaurantes, hoteles, centros comerciales, centros culturales y de entretenimiento y otros lugares públicos no pueden cobrar diversas tarifas de operación y gestión a los taxis. El "Aviso" también exige que el impuesto comercial y el impuesto sobre la renta personal de los taxistas se estandaricen, que el monto del impuesto se determine de manera razonable y que el monto del impuesto no se recaude más allá de lo estándar. Además, todas las localidades deben regular las tarifas de contratación y gestión que cobran las empresas de taxis de acuerdo con la ley. Si los estándares son demasiado altos, deben reducirse.

Introducir recargos por combustible de forma oportuna según la evolución del precio del petróleo.

Para resolver el impacto del aumento de los precios del combustible en la industria del taxi y estabilizar los ingresos de los taxistas, el "Aviso" también estipula que parte de los costos operativos de los taxis aumentaron debido al ajuste del petróleo refinado. A los precios se les puede cobrar un recargo por combustible digerido de manera rentable. Los cargos por recargo por combustible oscilan entre 0,5 yuanes y 1 yuan por viaje. Cada localidad determinará estándares específicos en función de las condiciones reales y los procedimientos legales locales, y se introducirán a su debido tiempo en función del aumento de precios de los productos refinados del petróleo.

Las compañías de taxi no pueden retener tarifas.

El aviso exige que todas las localidades y departamentos pertinentes anuncien al público los artículos cancelados o exentos y los nuevos estándares de cobro, y tomen medidas efectivas para implementar diversas medidas de reducción de carga para los taxistas. Las compañías de taxis no pueden interceptar en ningún nombre o forma. Los departamentos de precios y finanzas de todos los niveles fortalecerán la supervisión e inspección de las tarifas de los taxis, e investigarán y abordarán seriamente todo tipo de tarifas arbitrarias y elevadas.

Cancelación, exención y suspensión de cargas

Fecha de ejecución: 1 de abril de 2006

Cancelación de proyecto: recargo de servicios urbanos

Exentos artículos: recargo por transporte de pasajeros por carretera

Fecha de implementación: 1 de mayo de 2006

Artículos cancelados: tarifas de gestión de transporte, tarifas de gestión de transporte de pasajeros, tarifas de seguridad, tarifas especiales de inspección de la industria, aguas residuales de máquinas EMU cargos.

Artículos exentos: tasas individuales de gestión de viviendas industriales y comerciales, tasas de control de inundaciones y seguridad.

Proyecto para reducir los estándares de peaje (implementado el 1 de mayo de 2006)

Tarifas de mantenimiento de carreteras: reducidas en un 20% con base en los estándares actuales.

Tarifa de verificación del contador eléctrico: reducida de 96 yuanes a 45 yuanes, con verificación una vez al año.

Cargos de inspección técnica de seguridad: reducidos de 95 yuanes a 85 yuanes. A los taxis que no pasen la primera inspección ya no se les cobrará por una nueva inspección.

Tarifa de prueba de desempeño integral: la tarifa de prueba de evaluación del nivel técnico del taxi se reduce de 200 yuanes a 160 yuanes; la tarifa de inspección de finalización de mantenimiento de segundo nivel se reduce de 65 yuanes a 53 yuanes.

Creo que es muy detallado. En cuanto a algunas preguntas especiales, personalmente recomiendo que consulte a los departamentos gubernamentales pertinentes.

Te deseo buena suerte :)

En cuanto al rendimiento del coche, considerando que tu coche funcionará principalmente en la ciudad durante mucho tiempo, te sugiero que compres un Jetta.