Todos los poemas de Canción de los Siete Hijos
Somos un collar de perlas en el Mar de China Oriental.
Ryukyu es mi hermano menor y soy de la provincia de Taiwán.
Todavía tengo el espíritu heroico de Zheng en mi corazón.
La sangre de la lealtad tiñe de rojo mi reliquia familiar.
Mamá, el calor del verano me está matando.
Dame una orden y todavía podré aguantar.
¡Mamá! ¡Quiero volver, mamá!
¿Canción de los Siete Hijos? Puerto de Weihai
Permítanme proteger una vez más el mar más antiguo de China.
La montaña sagrada original en la costa está aquí.
Mamá, no olvides que soy experta en defensa marítima.
Tengo una isla Liugong como escudo.
Vuelve pronto, ha llegado el momento.
¡Los restos del santo están enterrados detrás de mí!
¡Mamá! ¡Quiero volver, mamá!
¿Canción de los Siete Hijos? Bahía de Guangzhou
El Mar de China Oriental y Tanzhou son mis llaves dobles,
Soy una cerradura de hierro en la puerta trasera de China.
¿Por qué me prestaste a un ladrón?
¡Mamá, nunca me abandones!
Mamá, déjame volver contigo rápidamente.
Quiero sujetar tu tobillo con fuerza.
¡Mamá! ¡Quiero volver, mamá!
¿Canción de los Siete Hijos? Isla de Kowloon
Mi hermano Hong Kong se queja de su dolor.
Mamá, ¿aún recuerdas a tu pequeña hija Jiulong?
Desde que me casé con el Rey Demonio de Zhenhai,
¡nunca he pasado un día sin llorar!
Mamá, cuento los días propicios todos los días para visitar a mis familiares.
Tengo miedo de que la esperanza se convierta en un sueño vacío.
¡Mamá! ¡Quiero volver, mamá!
¿Canción de los Siete Hijos? ¿Lushun? Dalian
Somos Lushun y Dalian, hermanos gemelos.
¿Cómo deberían compararse nuestros destinos? ——
Dos vecinos fuertes me patearon de un lado a otro,
Éramos dos bolas de barro a los pies de la turba.
Mamá, es hora de volver. Tráenos de regreso rápidamente.
¡No tienes idea de lo mucho que te echan de menos nuestros niños!
¡Mamá! ¡Volveremos, mamá!
Datos ampliados:
Autor: Wen Yiduo
"Song of the Seven Sons" fue escrita en marzo de 1925, cuando Wen Yiduo se encontraba en Nueva York. Mirando el país, las montañas y los ríos están rotos, el viento y la lluvia son como rocas, los lobos están en el poder, las potencias extranjeras están desenfrenadas y la patria ha sido ocupada por potencias extranjeras en siete pedazos de tierra ... El poeta escribió el poema "Descubrimiento" en medio del dolor y la indignación, y luego lo publicó en "Comentario moderno". Publicó el famoso poema patriótico "La canción de los siete hijos". En su prefacio, Alsacia-Lorena se traduce como Alsacia y Lorena, ubicadas en el este de Francia. Al pie de los Alpes, fue cedida a Alemania durante la guerra franco-prusiana y devuelta tras el Tratado de Versalles. Por un lado, el poema expresa nostalgia y elogio a la patria y, por otro, expresa odio contra la agresión de las potencias imperialistas.