Red de conocimientos turísticos - Estrategias turísticas - Bingji es traductor de chino clásico.

Bingji es traductor de chino clásico.

1. Traducción de Bingji Wenniu al chino clásico.

Texto original

Ji (1) Inténtalo de nuevo, barre el camino (2) Los que luchan en grupo cruzan el río y mueren o resultan heridos. Si Ji falleció, no preguntó, pero los funcionarios lo culparon sólo a él. Mientras Ji avanzaba, todos persiguieron a la vaca, y la vaca zumbaba y vomitaba. Ji se detuvo en la estación y pidió a los funcionarios a caballo que preguntaran: "¿Cuántas millas se necesitan para conducir el ganado?". Los funcionarios solo dijeron que el primer ministro no intervino antes y después, o se rieron de Ji y dijeron: " Cuando la gente pelea y la gente pelea, las órdenes de Chang'an y los puestos de Jing deberían prohibirse ", para prepararse para el arresto. A la edad de 30 años, el primer ministro le enseñó más y solo estaba jugando con recompensas y castigos. Al primer ministro no le importaban los asuntos triviales y no era digno de hacer preguntas en el camino porque era demasiado joven para hacerlo. Le preocupa que la vaca jadee debido al calor del verano. En este momento, perderá los estribos y puede resultar herido. Los tres dioses y los tres códigos reconcilian el yin y el yang, y el trabajo es hacer preguntas, si tienes suerte, podrás conocer la situación general.

"Libro de Han·Biografía de Bingji"

Anotaciones para...

① Ji: Bingji, nativo del emperador Wu de la dinastía Han. El emperador Xuan, que una vez salvó al emperador Xuan, era el primer ministro, generoso y modesto, y tenía derecho a hablar políticamente.

(2) Barrer el camino: Cuando el emperador salga, el camino estará limpio.

③Sangong: se refiere a los altos funcionarios de asuntos militares, asuntos gubernamentales y supervisión. Esto se refiere al Primer Ministro.

Traducción

Bingji una vez salió y se encontró con un grupo de barrenderos peleando, matando e hiriendo a otros, pero Bingji los ignoró. Para un funcionario como él, muy extraño. Bingji continuó caminando hacia adelante y se encontró con alguien que perseguía una vaca. La vaca jadeaba, sentía calor por todas partes y sacó la lengua. Bingji detuvo el auto y le pidió al sirviente a caballo que preguntara: "¿Cuántas millas has perseguido a esta vaca?". Los funcionarios dijeron que el primer ministro no preguntó lo que se debía preguntar y se ocupó de lo que no se debía preguntar. Alguien se rió de Bing Ji. Bingji dijo: "El mausoleo de Chang'an y Jing Zhao Yin tienen prohibido luchar y matar dentro del alcance de sus deberes, y están en guardia y cazados. Al final de cada año, el primer ministro inspeccionará su desempeño e informará a El emperador para recompensas y castigos. El primer ministro no tiene que ocuparse de asuntos pequeños personalmente, no debería preocuparme por la batalla en el camino, pero todavía es principios de primavera y no hace mucho calor. Las vacas jadearán por el calor antes de poder llegar lejos. Esto significa que el clima y el clima no son buenos. Conciliar el yin y el yang. Este asunto está dentro del alcance de mi trabajo, así que pregunté: "Soy un funcionario que. Cree firmemente que Bingji conoce la situación general y la toma en consideración".

2. "Cao Shen" como traducción de texto completo en la etapa china clásica: una traducción de texto completo de Cao Shen como primer ministro en chino clásico

Pingyang Hou; , originario del condado de Peixian. Durante la dinastía Qin, Cao Shen era el carcelero del condado de Pei y Xiao He era el guardia del condado.

En el primer año de Xiaozong, Cao Shen fue nombrado primer ministro de Qi. Cuando Cao Shen era primer ministro de Qi, había setenta ciudades en Qi. En ese momento, el mundo acababa de ser pacífico y Wang Hui todavía era muy joven. Cao Shen convocó a ancianos y eruditos para preguntarles sobre formas de apaciguar a la gente. Pero hay cientos de nativos del estado de Qi y hay opiniones diferentes. Cao Shen no sabía cómo decidir. Escuchó que había un hombre llamado Gai (gě) en Jiaoxi que estaba estudiando las enseñanzas de Huang Lao, por lo que envió a alguien para invitarlo con generosos obsequios. Después de que Jin conoció al Duque Gai, el Duque Gai le dijo a Cao Shen que la forma de gobernar un país es ser honesto y no hacer nada, para que la gente pueda vivir en paz y contenta. Y así sucesivamente, explica todas las razones de esto. Luego, Cao Shen abandonó el salón principal de su oficina y dejó que Gai Gong viviera allí. La clave del gobierno de Cao Shen fue adoptar las enseñanzas de Huang Lao, por lo que se desempeñó como primer ministro de Qi durante nueve años, y Qi era muy estable. La gente lo elogió mucho como un primer ministro sabio.

En el segundo año del emperador Hui de la dinastía Han, Xiao He murió. Después de que Cao Shen escuchó la noticia, pidió a los invitados que empacaran su equipaje rápidamente y dijo: "Voy a ir a Corea del Norte para ser primer ministro". Pronto, el tribunal envió a alguien a convocar a Cao Shen. Antes de partir, Cao Shen instruyó al siguiente primer ministro de Qi: "Por favor, dele la ciudad prisión de Qi. Trátela con cuidado y no interfiera fácilmente". El próximo primer ministro dijo: "¿No hay nada más importante que gobernar el país?". ¿País?" Cao Shen dijo: "Eso no es cierto. Prison City es un lugar donde el bien y el mal coexisten. Si la interferencia es grave, ¿dónde vivirán los malos? p>Cuando Cao Shen inicialmente Cuando era muy humilde, tenía una buena relación con Xiao He. Cuando se convirtieron en generales y primeros ministros, hubo una brecha. Cuando Xiao He estaba muriendo, Xiao He solo recomendó a Cao Shen al emperador Xiaohui.

"(Después de escuchar esto), el Sr. Cai creyó completamente que Bingji prestaba gran atención a asuntos importantes. En la primavera del tercer año de Wufeng (55 a. C.), Bingji enfermó gravemente. Después de su muerte, el sello será reparado.