Traducción del significado de los antiguos poemas de Qingming en el tercer día del año nuevo lunar
Extraído del texto original:
En el día de luto, el la llovizna es como lágrimas; los transeúntes en el camino quieren morir. Pregunta a los lugareños dónde comprar vino sin preocupaciones. El pastorcillo sonrió y no respondió la pregunta en la aldea de Xingshan.
Traducción:
Durante el Festival Qingming en el sur del río Yangtze, la llovizna caía una tras otra y todos los pasajeros en el camino estaban desesperados. Pregunta a los lugareños dónde comprar vino para aliviar la resaca. El pastorcillo se limitó a sonreír y señaló el pueblo en lo profundo de las flores de albaricoque.
Notas:
Qingming, uno de los veinticuatro términos solares, cae alrededor del 5 de abril del calendario gregoriano. Según las antiguas costumbres, ese día se realizan actividades como barrido de tumbas, caminatas y plantación de sauces. En el palacio, este día se celebra el Festival del Swing. Se colocaron columpios en el palacio de Kunning y en el harén, y las concubinas hicieron columpios.
Apreciación:
Las dos primeras frases del poema pueden considerarse como una escena lluviosa con un cielo despejado. Qingming es una buena estación en primavera, cuando la gente sale a adorar a sus antepasados. La primera frase del poema habla de un viajero solitario que se encuentra con un "día lluvioso". La lluvia ligera no es urgente ni intensa, que es naturalmente la característica de la lluvia primaveral.
Antes del Festival Qingming, era un día para que toda la familia barriera tumbas juntas, pero él estaba empapado por la lluvia solo y no tenía dónde esconderse, por lo que su estado de ánimo naturalmente se duplicó. La frase "Quiero morir" describe vívidamente la tristeza en el corazón de los peatones. Le preguntó a un pastorcillo. El pastorcillo agitó el dedo y señaló el "restaurante" a lo lejos. El gesto fue más claro que la respuesta. Bajo la lluvia primaveral o detrás del bosque vacío de albaricoques en flor, se encuentra un pequeño pueblo, y desde allí parece flotar el aroma del vino.