Historia del mapa de Shanghai

Historia de Shanghai Mapa Shanghai fue un pueblo de pescadores en la antigüedad. El condado de Shanghai se convirtió en un próspero puerto comercial en 1292. En el siglo XVII, se estableció una aduana en Shanghai en 1685. A partir de entonces, Shanghai se convirtió en la "capital del sudeste de China". En los 100 años posteriores a la Guerra del Opio en 1840, Shanghai se convirtió en una ciudad semicolonial y semifeudal hasta que fue liberada en mayo de 1949. Después de la liberación, especialmente con el desarrollo de la Nueva Área de Pudong en los últimos años, Shanghai ha experimentado cambios significativos. Hoy en día, Shanghai está trabajando hacia el objetivo de convertirse en una metrópolis internacional.

La ubicación geográfica de Shanghai, denominada Shanghai, se encuentra a 31 grados 14 minutos de latitud norte y 121 grados 29 minutos de longitud este. Shanghai está situada en la vanguardia del delta del río Yangtze, limitando con el mar de China Oriental al este, la bahía de Hangzhou al sur, Jiangsu y Zhejiang al oeste y el estuario del río Yangtze al norte. Shanghai está ubicada justo en el medio de las costas norte y sur de China, con transporte conveniente, un vasto interior y una ubicación geográfica superior. Este es un buen puerto fluvial y marítimo. Shanghai es el centro económico y puerto comercial más grande de China. Situado en el extremo sureste del delta del río Yangtze. Es la ciudad industrial integral más grande de China y un importante centro de ciencia y tecnología, centro comercial, financiero y de información en China. Shanghai tiene una ubicación geográfica ventajosa y es el centro de transporte interno y externo de China. Shanghai no es sólo una famosa ciudad histórica y cultural, sino también una de las importantes cunas del movimiento revolucionario moderno. Actualmente, de acuerdo con la política de revitalizar Shanghai, desarrollar Pudong, servir a todo el país y enfrentar al mundo, nos esforzamos por convertir a Shanghai en una estructura industrial racional, multifuncional y orientada a la exportación, con ciencia y tecnología avanzadas, y ciudad internacional socialista moderna y altamente civilizada. Shanghai tiene un clima monzónico subtropical con cuatro estaciones distintas, suficiente sol y lluvia, y un clima suave y húmedo. La primavera y el otoño son cortos, el invierno y el verano son largos y la temperatura promedio anual es de aproximadamente 16°C. El período libre de heladas es de unos 230 días a lo largo del año y la precipitación media anual es de unos 1200 mm. Pero el 60% de las precipitaciones anuales se concentran en la temporada de inundaciones de mayo a septiembre. Hay tres estaciones de lluvias en la temporada de inundaciones: lluvias de primavera, lluvias de ciruela y lluvias de otoño. Shanghai tiene una superficie de 6.340,5 kilómetros cuadrados, lo que representa el 0,06% de la superficie total de China. Tiene 120 kilómetros de largo de norte a sur y 100 kilómetros de ancho de este a oeste. Entre ellos, el área urbana es de 2643,06 kilómetros cuadrados, el área suburbana es de 3697,44 kilómetros cuadrados, la superficie terrestre es de 6219 kilómetros cuadrados y la superficie de agua es de 122 kilómetros cuadrados. La isla Chongming tiene una superficie de 1.041 kilómetros cuadrados y es la tercera isla más grande de China. Shanghai tiene 16 distritos, 4 condados, 205 ciudades, 9 municipios, 99 oficinas de subdistrito, 3.278 comités de residentes y 2.935 comités de aldeanos. .

¿Alguien sabe el origen de estos nombres de lugares en Shanghai?~~~El nombre de Shanghai Road proviene de los nombres de las calles de Shanghai. Las razones son las siguientes: Primero, proviene de la influencia de la concesión. . En los primeros días de la Concesión Británica, los nombres de las carreteras se elegían al azar. En 1862, las concesiones británica y estadounidense se fusionaron en las concesiones de la Commonwealth. Hay diferentes opiniones sobre cómo rectificar los nombres de las carreteras en las concesiones. Al final, las dos partes se comprometieron y decidieron nombrar las carreteras norte-sur y este-oeste en honor a las provincias y ciudades chinas, respectivamente. El 5 de mayo de 1862, el cónsul británico Mai Huatuo emitió el "Memorando sobre el nombre de las carreteras de Shanghai", que estipulaba el principio de que todas las calles del norte y del sur debían llevar el nombre de provincias, y las calles del este y del oeste debían llevar el nombre de ciudades. El primer lote se denominó Ruta 19. Para conmemorar los enormes beneficios que les trajo el Tratado de Nanjing, los administradores de la concesión denominaron Pike Lane Nanjing Road, y la original Consulate Road fue nombrada Beijing Road, la capital de China. Sin embargo, los shanghaineses alguna vez rechazaron estos nombres de carreteras dados por forasteros y llamaron a Nanjing Road la carretera principal, Hankou Road, Fuzhou Road y Guangdong Road se llamaron Second Road, Third Road, Fourth Road y Fifth Road en orden. La calle Beihai se llama calle Liu. Sólo después de 1949 se aceptaron uniformemente los nombres de las carreteras establecidos por los extranjeros antes mencionados. Hay una excepción. Guangdong Road corre de este a oeste, pero tiene un nombre de provincia. Debido a que el nombre estaba originalmente en inglés, la carretera se cambió a "Cantan Road", que puede entenderse como "Guangdong Road" y "Guangzhou Road" en los primeros intercambios chino-extranjeros. El nombre original es "Guangzhou Road", que los chinos traducen como "Guangdong Road". En segundo lugar, es producto de la Revolución de 1911. Shanghai fue una zona importante durante la Revolución de 1911, y su construcción municipal también se vio profundamente afectada por ella. Cuando se construyeron las carreteras en 1912, se llamaron Hanzhong Road, Manzhou Road (hoy Jinyuan Road), Mongolia Road, Xinjiang Road y * * * Road. La nación china es un país donde los cinco principales grupos étnicos: los han, los manchúes, los mongoles y los tibetanos, viven en armonía. La "President Road" original se cambió a "Harmony Road", la sección de Nanchuan Road a lo largo del río Suzhou se cambió a "Guangfu Road", la sección este se cambió a "Guoqing Road" y Xinzhaqiao se cambió a "Datong Road". ". En tercer lugar, es producto del período en que floreció el capital nacional. En los primeros años de la República de China, la capital nacional de Shanghai se desarrolló rápidamente y se concentró en el área de Zhabei. Para expresar el deseo de revitalizar China y prosperar la nación, las carreteras recién construidas se denominaron Zhongxin Road, Yongxing Road, Zhonghua New Road, Hongxing Road, Huasheng Road, Huachang Road, Li Min Road y Minde Road. En cuarto lugar, es producto del “Plan del Gran Shanghai”. En la actualidad, las carreteras alrededor de Wujiaochang y Jiangwan en Shanghai están en su mayoría etiquetadas como "pueblo" y "país". Debido a que hubo un "Plan del Gran Shanghai" durante la República de China, en términos de construcción de carreteras, se planeó construir cinco carreteras principales radialmente desde Wujiaochang como centro, con ramales que conectaran las carreteras principales. Las carreteras paralelas a Songhu Road y Huangxing Road tienen los caracteres "min" y "guo" como primeros caracteres en los nombres de sus carreteras, como Minqing Road, Minyue Road, Minyi Road, Minzhuang Road, Fumin Road, Guohe Road, Guojing Road Road. , Carretera Jiguo, etc. Cualquier persona que viaje paralela a Xiangyin Road debe utilizar "正" y "福" como primeros caracteres en el nombre de la carretera, como por ejemplo: Lu, Lu, Zhengben Road, Zhengxi Road, etc. Más tarde, debido a la invasión japonesa de Shanghai, el "Plan del Gran Shanghai" se detuvo y la carretera con el prefijo "福" no se completó. 5. * * * Pequeños ajustes y pequeños cambios en la ciudad.

Después de la victoria de la Guerra Antijaponesa, * * * * utilizó nombres como Fuxing, Jianguo y Zhongzheng como nombres de carreteras: para conmemorar a los héroes de la República de China, algunas carreteras recibieron el nombre de Lin Sen, Mei Qi. y Shi Ying. 6. Después de la fundación de la Nueva China, especialmente desde la reforma y apertura. En los primeros días de la fundación de la Nueva China, en 1950, * * * sólo cambió los nombres de unas pocas carreteras y siguió el estándar establecido para la denominación de lugares. Durante 1979, Shanghai estableció una agencia de gestión de topónimos a nivel de ciudad, distrito y condado para llevar a cabo el censo de topónimos y el trabajo de denominación, lo que provocó grandes cambios. Principalmente con el desarrollo de la construcción municipal, se eliminaron algunas carreteras originales y se agregaron algunas carreteras nuevas; al mismo tiempo, debido a la construcción de la Nueva Área de Pudong y otras zonas de desarrollo, se agregaron cientos de nuevas áreas residenciales; el número de carreteras aumenta rápidamente. Las carreteras llevan nombres New Age. Al observar la historia de la denominación de lugares en Shanghai, podemos ver cuatro puntos de experiencia: 1. Respetar la historia de la formación y el desarrollo de las ciudades y hacer de los topónimos un recuerdo vívido de cada período; 2. Respetar la participación de los "extranjeros" y; no negar completamente el legado dejado por los extranjeros; 3. Utilizar principalmente topónimos establecidos, pero no descartar el uso apropiado de algunos nombres como topónimos; 4. Durante el período de reforma, debe haber nuevos topónimos que reflejen; el espíritu de reforma. A medida que Shanghai continúa desarrollándose, el área de la ciudad se expande a un ritmo alarmante. Los requisitos para los nombres de las carreteras son mucho más completos y las normas correspondientes sólo pueden basarse en un principio general. Este principio consiste en intentar utilizar nombres de lugares nacionales como nombres de carreteras. La ubicación del área nombrada en el país debe ser aproximadamente equivalente a la ubicación de la carretera en Shanghai, sin afectar la carretera principal original. Esta puede ser una manera de expresar la unidad nacional y una comunidad, y también puede debilitar el sentido de identidad de los shanghaineses. Pero cuando este deseo de expresión es demasiado fuerte, también se elimina el color regional de los topónimos. Las carreteras de este a oeste llevan nombres de ciudades y las carreteras de norte a sur llevan nombres de provincias, por lo que Nanjing Road, Yan'an Road, Fujian Road y Shandong Road no son necesariamente más singulares que la Quinta Avenida o la Decimosexta Avenida de Nueva York. Bajo esta ideología rectora, apareció una situación interesante de agrupación de nombres de carreteras regionales en las afueras de Shanghai, donde los nombres de lugares de la misma provincia se concentraban juntos en el mapa. Qinzhou Road y Liuzhou Road (ambos topónimos en Guangxi) aparecen en la esquina suroeste, Anshan Road y Shuangyang Road (topónimos en el noreste) aparecen en la esquina noreste, y Huma Road y Hulan Road (topónimos en Heilongjiang) aparecen en el norte. De hecho, esta regla se ha utilizado en Shanghai durante mucho tiempo, pero siempre ha funcionado con la expansión de las áreas urbanas. Al mismo tiempo, la nueva denominación debe tener en cuenta que no afectará a los nombres originales de las carreteras. Entonces, hay áreas que están muy cerca en el mapa pero muy lejos en Shanghai, y también hay situaciones interesantes como muchos grupos del noreste, etc. Las más típicas son Chifeng Road y Duolun Road en el distrito de Hongkou, en la esquina noreste de Shanghai. Hoy en día, básicamente se llama "Shanghai Road" o "Lianyungang Road", lo cual es muy interesante. Basándose en esto, algunas personas en Anhui preguntaron a la Biblioteca de Shanghai: ¿Por qué no hay Anhui Road en Shanghai? Muy elocuente. Este problema avergüenza mucho a algunos camaradas de la Biblioteca de Shanghai. Mi conjetura subjetiva es que nunca ha habido una carretera que necesitara ser nombrada donde podría haberse llamado "Anhui Road". Sabes por qué no hay investigación.

El origen de los nombres de lugares de Shanghai. Los nombres de las carreteras también son un tipo de nombres de lugares. Son fáciles de recordar y pegadizos, y sabes cómo escribirlos mejor al hablar. elegir nombres de lugares conocidos como nombres de carreteras. Además, existen muchos métodos de denominación para Shanghai Road, como se indica a continuación: 1. Los nombres de provincias, ciudades y condados se utilizan para la dirección norte-sur, como Sichuan Road y Henan Road para la dirección este-oeste, y Nanjing Road y Beijing Road se utilizan para carreteras secundarias, como Taicang Road 2. Se utilizan los antiguos topónimos, como Laojiachang Road. Nanzhan Road 3. Método de inicio y fin (más común en los suburbios) como Yanggao Road (Yangsi-Gaoqiao) 4. Jingwei Fajing 1st Road, Weiwu Road 5. La nomenclatura de científicos de Zhangjiang Hi-Tech utiliza los nombres de los científicos chinos en el este. -Dirección oeste, como Guo Shoujing Road Los nombres de científicos extranjeros se utilizan en dirección norte-sur, como Newton Road 6. La nomenclatura de flores y árboles en áreas de flores utiliza los nombres de flores en dirección este-oeste. , como Peony Road en dirección norte-sur. Por ejemplo: Baiyang Road 7. La nomenclatura extranjera de la Zona Franca de Waigaoqiao utiliza un carácter para cada nombre extranjero y la ciudad donde se encuentra. Por ejemplo, en ese momento, los ciudadanos de Meisheng Road, Yiwei Road y Linde Road hicieron un plan para nombrar las carreteras. No había una dirección especial. Las carreteras principales utilizaban principalmente los nombres de las principales provincias y ciudades. Desde la liberación, los nombres de estas carreteras no han cambiado mucho. Después de la liberación, el nuevo régimen quiso cambiar los nombres de las carreteras en Shanghai. Más tarde, aparecieron una gran cantidad de nombres nacionales y de lugares y, por supuesto, se conservaron algunos de los nombres de las carreteras originales. Por ejemplo, Zhonghua Road es el nombre original de la carretera. En términos generales, los topónimos de las carreteras de Shanghai están en la misma dirección general que las provincias de todo el país. Por ejemplo, las provincias del noreste de China se reflejan en los topónimos de Shanghai. Carretera Songhuajiang, Carretera Anshan, etc. En el distrito de Yangpu, al noreste de Shanghai. Las reglas de nomenclatura de los topónimos de Shanghai son: verticalmente (dirección norte-sur) son los nombres de las provincias y horizontalmente (dirección este-oeste) son los nombres de las ciudades, regiones y condados debajo de la provincia, como Nanjing Road, Jiujiang. Carretera, Carretera Hankou, Carretera Fuzhou, Carretera Yan'an, etc. Además de Sichuan Road, Jiangxi Road, Henan Road, Fujian Road, Zhejiang Road, Guizhou Road, Guangxi Road, ** Road, etc. -Vertical. Por supuesto, hay excepciones. Por ejemplo, Guangdong Road es una carretera provincial, pero es horizontal. Esta regla es básicamente la misma en aplicaciones posteriores y puede haber más situaciones especiales. Por ejemplo, Chengdu Road es vertical, pero según las reglas debe usarse en nombres de carreteras horizontales. Se recomienda leer el artículo "Shanghai: Interpretación de nombres de carreteras y ciudades" "Archivos privados de memoria" de Li, nuestro reportero en Shanghai. El nombre de un lugar familiar a menudo constituye un océano de memoria, mientras que un nombre de lugar es como un arrecife de coral. guarda un intrincado Hay un entendimiento tácito entre las personas y los nombres de lugares. Algunas son irónicas.

Zhou Zexiong escribió en "Shanghai Memoirs": "Mi primer amor comenzó en Huaxi Road, lo cual fue una buena señal, pero fue en Triumph Road donde caí en el Waterloo del amor. En otra ocasión, cuando pensé que tenía El amor fue traído Desde Wuning Road hasta Fumin Road, y luego caminé desde el parque Xiangyang en el centro de la ciudad hasta el parque Linjiang. En una carretera llamada Unity, ella y yo casi perdemos nuestros huevos "El nombre del lugar tiene su significado simbólico, pero este es el significado. no puede circular ni aceptarse colectivamente como el RMB, es decir, no puede ser literal y le pertenece a usted, y es posible que no pueda decírselo a otros. La familia de la Sra. Qiu vive en una pequeña villa al borde de la carretera en Sichuan, aunque la comparte con seis familias. Graduado de la famosa escuela secundaria Fuxing, en lo alto de Sichuan North Road. Cada centímetro de asfalto y cemento de esta carretera es testimonio de su juventud antes de los 20 años. En sus palabras, "sabía lo que se vendía en cada mostrador de cada tienda de esta calle". Cada vez que la Sra. Qiu regresa a la casa de sus padres para visitar Sichuan Road, notará algunos cambios. Cuando dijo esto, las comisuras de sus ojos no podían dejar de moverse hacia arriba, como si una reina estuviera diciendo que el jardinero descuidado del jardín trasero no lo podó según sus deseos, y el resultado fue "un desastre". Ella había sido la dueña indiscutible del camino, o al menos una de sus dueñas. Su marido, el Sr. Zhou, no. Nació en Hailar Road, no lejos de Sichuan Road. Hay otro camino entre los dos caminos llamado Siping Road. En el densamente poblado distrito de Hongkou, Siping Road solía ser una línea divisoria. Al este estaban los barrios marginales de Hailar Road y otros lugares, principalmente gente del norte de Jiangsu, y al oeste había gente de ascendencia cantonesa como Sichuan North Road. y carretera Ouyang. En los días en que Shanghai estuvo relativamente cerrada después de 1949, había dos bloques y dos clases a ambos lados de Siping Road. El maestro Zhou hizo un gran esfuerzo para abrir estos dos bloques. El Sr. Zhou regresó a Hailar Road hace unos años y vio cómo demolían los barrios marginales que amaba y odiaba. Se ha convertido en una nueva comunidad con un precio medio de 7.000 yuanes por metro cuadrado. Dijo que se sintió "asfixiado de repente" y que sólo pudo estacionar el auto y fumar durante mucho tiempo. Cada uno tiene una cartera privada de topónimos y todo tipo de topónimos se archivan individualmente a su manera. Ingrese la contraseña histórica de la ciudad. Para una ciudad, los nombres de los lugares son como un conjunto de contraseñas. Sólo entendiendo todos los detalles de la ciudad podremos descifrarlos uno a uno. El proceso de expansión continua del área urbana de Shanghai es el proceso de cambios continuos en los nombres de las carreteras. La primera zona urbana de Shanghai se limitaba a la parte sur del distrito de Huangpu, también llamado Heather (anteriormente era un distrito de Heather separado). Hay varios nombres de carreteras irregulares, como Shangwen Road, Lupeng Road y Wangyun Road, así como muchos callejones que llevan nombres de apellidos locales, como Wengjia Lane y Wujia Lane. Tal vez sea porque Shanghai es demasiado pequeña, tiene una población pequeña y los nombres mixtos de las carreteras no hacen que la gente se pierda. A medida que Shanghai cambia, las carreteras se ensanchan, se extienden y se conectan, y estos nombres de carreteras están desapareciendo gradualmente. Pero esta zona ha sido el núcleo de Shanghai durante mucho tiempo, cientos de años; para la joven Shanghai, esta cifra no es diferente de la prehistoria. Después de 1840, el "Pidgin", un pequeño río en los brezales del norte, empezó a llamar la atención. Este río ordinario se convirtió en el río fronterizo en el extremo sur de la Concesión Británica, y también se convirtió en el río fronterizo entre los dos sistemas sociales de "Este" y "Oeste". Ambos lados del Estrecho de Taiwán también se han convertido en un lugar estándar para mezclar chino y idiomas extranjeros, por lo que una serie de palabras neutrales fueron denominadas "inglés pidgin". Debido a la rápida expansión de la población y los frecuentes viajes entre concesiones, la orilla del río fue rellenada y pavimentada. Hubo cierto debate sobre cómo llamar la carretera y finalmente se decidió ponerle el nombre del Rey de Inglaterra, en francés.

¿Quién conoce los antecedentes históricos de Shanghai? Abra el mapa mundial y podrá ver claramente que Shanghai está ubicada en la costa oeste del Océano Pacífico, en la desembocadura del río Yangtze, el río más grande de China, y en el medio de la costa de China. La ventaja de la ubicación de estar frente al océano y conectarse con el interior ha creado el temperamento único de esta ciudad, con ríos que la cruzan y la intersección de China y Occidente.

Shanghai tiene una historia de más de 700 años y alguna vez fue el centro financiero internacional del Lejano Oriente. Desde la reforma y apertura de China, especialmente desde la década de 1990, Shanghai ha aprovechado la oportunidad histórica del desarrollo y la apertura de Pudong, y la economía nacional, las iniciativas sociales y la apariencia urbana han experimentado enormes cambios. Según la nueva ronda del plan maestro de desarrollo urbano, Shanghai se convertirá básicamente en una metrópoli internacional moderna y en uno de los centros económicos, financieros, comerciales y marítimos internacionales para 2020.

Shanghai tiene una superficie de 6.340 kilómetros cuadrados y una población permanente de 160.000 habitantes. Es el centro económico más grande de China y una importante ciudad portuaria. El PIB de la ciudad ha mantenido una tasa de crecimiento superior al 10% durante once años consecutivos. El grado de apertura económica sigue aumentando. Empresarios extranjeros de más de 65.438.000 países (regiones) han invertido en casi 30.000 proyectos en Shanghai, relacionados con finanzas y seguros, servicios comerciales, logística moderna, microelectrónica, automóviles, productos químicos, fabricación de acero y otros campos. El puerto de Shanghai tiene 74 atracaderos de aguas profundas de 10.000 toneladas y 20 terminales internacionales de contenedores. El puerto de aguas profundas de transporte internacional de contenedores de Yangshan aún está en construcción. Los vuelos desde los aeropuertos de Pudong y Hongqiao conectan con 141 ciudades en 29 países (regiones). El flujo de personas, logística, capital, tecnología e información se reúne e irradia aquí, convirtiéndola en una ciudad vibrante.

Shanghai es también una famosa ciudad histórica y cultural de China. Conocida como la Exposición de Arquitectura Moderna Occidental, el Bund tiene hermosos paisajes a ambos lados del río Huangpu, al otro lado del río desde la zona financiera y comercial de Lujiazui en Pudong, y tiene muchos edificios nuevos. El Jardín Yuyuan de la ciudad, el Templo Longhua y otros monumentos antiguos del jardín son fascinantes. Las actividades de intercambio cultural internacional, como el Festival Internacional de las Artes de Shanghai y el Festival Internacional de Moda y Cultura, son deslumbrantes. Nanjing Road, Huaihai Road, Xujiahui Mall y otros centros comerciales están llenos de gente y el paisaje más moderno fluye. La Exposición Universal de Shanghai 2010 atraerá a 75 millones de turistas nacionales y extranjeros.

El origen del nombre de Shanghai Road El nombre de Shanghai Road proviene de la denominación de las carreteras de Shanghai por las siguientes razones: En primer lugar, la influencia de la concesión. En los primeros días de la Concesión Británica, los nombres de las carreteras se elegían arbitrariamente. En 1862, las concesiones británica y estadounidense se fusionaron en las concesiones de la Commonwealth. Hay diferentes opiniones sobre cómo rectificar los nombres de las carreteras en las concesiones. Al final, las dos partes se comprometieron y decidieron nombrar las carreteras norte-sur y este-oeste en honor a las provincias y ciudades chinas, respectivamente. El 5 de mayo de 1862, el cónsul británico Mai Huatuo emitió el "Memorando sobre el nombre de las carreteras de Shanghai", que estipulaba el principio de que todas las calles del norte y del sur debían llevar el nombre de provincias, y las calles del este y del oeste debían llevar el nombre de ciudades. El primer lote se denominó Ruta 19. Para conmemorar los enormes beneficios que les trajo el Tratado de Nanjing, los administradores de la concesión denominaron Pike Lane Nanjing Road, y la original Consulate Road fue nombrada Beijing Road, la capital de China. Sin embargo, los shanghaineses alguna vez rechazaron estos nombres de carreteras dados por forasteros y llamaron a Nanjing Road la carretera principal, Hankou Road, Fuzhou Road y Guangdong Road se llamaron Second Road, Third Road, Fourth Road y Fifth Road en orden. La calle Beihai se llama calle Liu. No fue hasta 1949 que los nombres de las carreteras establecidos por los extranjeros antes mencionados fueron aceptados uniformemente. Hay una excepción. Guangdong Road corre de este a oeste, pero tiene un nombre de provincia. Debido a que el nombre estaba originalmente en inglés, la carretera se cambió a "Cantan Road", que puede entenderse como "Guangdong Road" y "Guangzhou Road" en los primeros intercambios chino-extranjeros. El nombre original es "Guangzhou Road", que los chinos traducen como "Guangdong Road". En segundo lugar, es producto de la Revolución de 1911. Shanghai fue una zona importante durante la Revolución de 1911, y su construcción municipal también se vio profundamente afectada por ella. Cuando se construyeron las carreteras en 1912, se llamaron Hanzhong Road, Manzhou Road (hoy Jinyuan Road), Mongolia Road, Xinjiang Road y * * * Road. La nación china es un país donde los cinco principales grupos étnicos: los han, los manchúes, los mongoles y los tibetanos, viven en armonía. La "President Road" original se cambió a "Harmony Road", la sección de Nanchuan Road a lo largo del río Suzhou se cambió a "Guangfu Road", la sección este se cambió a "Guoqing Road" y Xinzhaqiao se cambió a "Datong Road". ". En tercer lugar, es producto del período en que floreció el capital nacional. En los primeros años de la República de China, la capital nacional de Shanghai se desarrolló rápidamente y se concentró en el área de Zhabei. Para expresar el deseo de revitalizar China y prosperar la nación, las carreteras recién construidas se denominaron Zhongxin Road, Yongxing Road, Zhonghua New Road, Hongxing Road, Huasheng Road, Huachang Road, Li Min Road y Minde Road. En cuarto lugar, es producto del “Plan del Gran Shanghai”. En la actualidad, las carreteras alrededor de Wujiaochang y Jiangwan en Shanghai están en su mayoría etiquetadas como "pueblo" y "país". Debido a que hubo un "Plan del Gran Shanghai" durante la República de China, en términos de construcción de carreteras, se planeó construir cinco carreteras principales radialmente desde Wujiaochang como centro, con ramales que conectaran las carreteras principales. Las carreteras paralelas a Songhu Road y Huangxing Road tienen los caracteres "民" y "国" como primeros caracteres en los nombres de sus carreteras, como Minqing Road, Minyue Road, Minyi Road, Minzhuang Road, Fumin Road, Guohe Road, Guojing Road Road. , Carretera Jiguo, etc. Cualquier persona que viaje paralela a Xiangyin Road debe utilizar "正" y "福" como primeros caracteres en el nombre de la carretera, como por ejemplo: Lu, Lu, Zhengben Road, Zhengxi Road, etc. Más tarde, debido a la invasión japonesa de Shanghai, el "Plan del Gran Shanghai" se detuvo y la carretera con el prefijo "福" no se completó. 5. * * * Pequeños ajustes y pequeños cambios en la ciudad. Después de la victoria de la Guerra Antijaponesa, * * * * utilizó nombres como Fuxing, Jianguo y Zhongzheng como nombres de carreteras: para conmemorar a los héroes de la República de China, algunas carreteras recibieron el nombre de Lin Sen, Mei Qi. y Shi Ying. 6. Después de la fundación de la Nueva China, especialmente desde la reforma y apertura. En los primeros días de la fundación de la Nueva China, en 1950, * * * sólo cambió los nombres de unas pocas carreteras y siguió el estándar establecido para la denominación de lugares. Durante 1979, Shanghai estableció una agencia de gestión de topónimos a nivel de ciudad, distrito y condado para llevar a cabo el censo de topónimos y el trabajo de denominación, lo que provocó grandes cambios. Principalmente con el desarrollo de la construcción municipal, se eliminaron algunas carreteras originales y se agregaron algunas carreteras nuevas; al mismo tiempo, debido a la construcción de la Nueva Área de Pudong y otras zonas de desarrollo, se agregaron cientos de nuevas áreas residenciales; el número de carreteras aumenta rápidamente. Las carreteras llevan nombres New Age. Al observar la historia de la denominación de lugares en Shanghai, podemos ver cuatro puntos de experiencia: 1. Respetar la historia de la formación y el desarrollo de las ciudades y hacer de los topónimos un recuerdo vívido de cada período; 2. Respetar la participación de los "extranjeros" y; no negar completamente el legado dejado por los extranjeros; 3. Utilizar principalmente topónimos establecidos, pero no descartar el uso apropiado de algunos nombres como topónimos; 4. Durante el período de reforma, debe haber nuevos topónimos que reflejen; el espíritu de reforma. A medida que Shanghai continúa desarrollándose, el área de la ciudad se expande a un ritmo alarmante. Los requisitos para los nombres de las carreteras son mucho más completos y las normas correspondientes sólo pueden basarse en un principio general. Este principio consiste en intentar utilizar nombres de lugares nacionales como nombres de carreteras. La ubicación del área nombrada en el país debe ser aproximadamente equivalente a la ubicación de la carretera en Shanghai, sin afectar la carretera principal original. Esta puede ser una manera de expresar la unidad nacional y una comunidad, y también puede debilitar el sentido de identidad de los shanghaineses. Pero cuando este deseo de expresión es demasiado fuerte, también se elimina el color regional de los topónimos. Las carreteras de este a oeste llevan nombres de ciudades y las carreteras de norte a sur llevan nombres de provincias, por lo que Nanjing Road, Yan'an Road, Fujian Road y Shandong Road no son necesariamente más singulares que la Quinta Avenida o la Decimosexta Avenida de Nueva York. Bajo esta ideología rectora, apareció una situación interesante de agrupación de nombres de carreteras regionales en las afueras de Shanghai, donde los nombres de lugares de la misma provincia se concentraban juntos en el mapa. Qinzhou Road y Liuzhou Road (ambos topónimos en Guangxi) aparecen en la esquina suroeste, Anshan Road y Shuangyang Road (topónimos en el noreste) aparecen en la esquina noreste, y Huma Road y Hulan Road (topónimos en Heilongjiang) aparecen en el norte. De hecho, esta regla se ha utilizado en Shanghai durante mucho tiempo, pero siempre ha funcionado con la expansión de las áreas urbanas. Al mismo tiempo, la nueva denominación debe tener en cuenta que no afectará a los nombres originales de las carreteras. Entonces, hay áreas que están muy cerca en el mapa pero muy lejos en Shanghai, y también hay situaciones interesantes como muchos grupos del noreste, etc. Las más típicas son Chifeng Road y Duolun Road en el distrito de Hongkou, en la esquina noreste de Shanghai.

Hoy en día, básicamente se llama "Shanghai Road" o "Lianyungang Road", lo cual es muy interesante. Basándose en esto, algunas personas en Anhui preguntaron a la Biblioteca de Shanghai: ¿Por qué no hay Anhui Road en Shanghai? Muy elocuente. Este problema avergüenza mucho a algunos camaradas de la Biblioteca de Shanghai. Mi conjetura subjetiva es que nunca ha habido una carretera que necesitara ser nombrada donde fuera posible llamarla "Anhui Road". En lugar de investigar, es mejor investigar por qué no existe la "Carretera Anhui".