Red de conocimientos turísticos - Estrategias turísticas - ¿Cuáles son los diálogos clásicos de "Man on the Road"?

¿Cuáles son los diálogos clásicos de "Man on the Road"?

1. Li Chenggong y tres subordinados estaban en el hotel.

Li Chenggong: Conocerte me hace creer que todo es destino. Quizás fue el destino de Dios y de alguna manera nos unió. Lo que quiero decir ahora es, ¿qué mal hice en mi vida anterior? El mercado nacional de animación está muy de moda, muéstrame este tipo de desempeño de ventas. Tu inteligencia es tan refrescante. Y Xiao Zhang, has progresado este año. El año pasado eras retrasado, este año te han ascendido a idiota. En cuanto a ti, siempre he sentido que hay dos tipos de personas en el mundo que son las más atractivas, una es el tipo de persona que es muy hermosa y la otra eres tú. Gracias por hacerme darme cuenta de que no tengo que ir a trabajar después del Festival de Primavera.

Subordinado N° 3: Jefe, esta es mi carta de renuncia.

Li Chenggong: Esta es la decisión más correcta que has tomado este año.

2. Niu Geng compró un billete de avión.

Niugeng: ¿Debería presentarme o comprar una entrada?

Asistencia en tierra: Se requieren billetes para todos los vuelos. Gracias. Tome su tiempo.

Niu Geng: ¿Dónde está la plataforma?

Li Chenggong: Sí, sí, joven, joven, esto es un aeropuerto, no hay plataforma. Coge tu tarjeta de embarque y tu documento de identidad. ¿Viste eso? Antes de llegar allí, has pasado el control de seguridad. El número de asiento en la Puerta 2b es 13c. Adelante. adiós.

Niu Geng: Hermano, ¿cómo llego a 2b?

Li Chenggong: Primero pasa por el control de seguridad y luego encontrarás 2b. Adelante.

Niu Geng: Gracias.

3. En el aeropuerto, tras pasar el control de seguridad, Niu Geng insistió en llevar la leche en el avión.

(Niu Geng sostiene una olla en su mano izquierda y un cuchillo de cocina en su mano derecha)

Niu Geng: No puedes traer esto, no puedes traer esto, Quieres que revise tu equipaje. Está bien, prometo comprobarlo de inmediato. ¿Pero por qué no traigo esta botella de leche?

Seguridad: Lo siento, señor. Según la normativa de la Administración de Aviación Civil, no se permiten líquidos a bordo de la aeronave.

Niu Geng: Vayamos en tren y avión...

Seguridad: Lo siento, realmente no podemos llevar esto en avión. Si insistes en volar, coge un cuchillo de cocina y compruébalo. O puede beberlo ahora, señor. ¿Podrías ordenar estas cosas y comprobarlas rápidamente? Hay muchos pasajeros detrás que necesitan pasar el control de seguridad, ¿vale?

(Niu Geng bebió toda la leche de una vez.)

Li Chenggong: ¡Talento!

4. Niu Geng habló con Li Chenggong en el avión y cuando se enteró de que Li Chenggong también era el jefe.

Niu Geng: Tú también eres el jefe. ¿De qué finca eres?

5. Cuando el avión despegó, Niu Geng, que acababa de bajar del avión, se mareó y se sintió deprimido.

Niugeng: camarero, camarero, camarero. ......

Li Chenggong: No grites.

Niu Geng: Ven aquí rápido.

Azafata: Señor, ¿puedo ayudarle?

Niugeng: Por favor, abre la ventana para que entre un poco de aire.

Azafata: Lo siento, señor. La cabina está completamente cerrada. No puedes abrir las ventanas.

Niu Geng: No puedo contener la respiración porque aquí es aburrido.

Azafata: Por favor, tenga paciencia un rato. El avión llegará pronto. ¿Qué tal si te traigo un vaso de agua?

Niu Geng: Date prisa, me voy a asfixiar.

Azafata: Vale, espera por favor.

Niugeng: camarero, camarero.

Li Chenggong: Oye, si tienes algo que decirme, está bien.

Niu Geng: Detendré el avión. No quiero tomarlo.

Li Chenggong: ¿Se detendrá el avión mientras vuela en el aire?

Niu Geng: Entonces, ¿cómo podemos parar?

Li Chenggong: Si cancelas tu vuelo, no podrás volar.

Niugeng: Entonces que se cancele.

Li Chenggong: El avión ya está en el cielo. ¿Cómo puedo cancelar mi vuelo?

Niu Geng: Entonces, ¿por qué la gente dice que los aviones no pueden despegar?

Li Chenggong: Hay niebla y nieve.

Niu Geng: Sería fantástico si encontráramos un clima con niebla.

Li Chenggong: ¡Los aviones no pueden volar cuando hay niebla!

Locutor: Damas y caballeros, acabo de recibir noticias de que el aeropuerto de Changsha está cerrado debido a fuertes nevadas y el avión no puede aterrizar. El avión ya está listo para regresar. Por favor, perdóname.

Niu Geng: ¿Entonces podemos regresar?

Li Chenggong: ¡Boca de cuervo!

6. Li Chenggong llamó a sus subordinados.

Li Chenggong (Tel: 1): Entonces escuche con atención. Ahora puedes comprar billetes de tren con cama blanda a Changsha. Sé inteligente, sé inteligente, confía en la música y ten cuidado, ¿vale?

(Teléfono 2) Li Chenggong: Dije que me estaba volviendo loco, dije que me iba... Dije que me iba... ¡Me estaba volviendo loco! Me compró un asiento duro. ¿Qué? Hay demasiado ruido aquí. No puedo oírte. ¿Qué? Ey. ¿Hay mucha gente? ¡Oh Dios mío! ¿Sabes cuál es la fiebre de viajes por el Festival de Primavera? Déjame mostrarte. Ya casi llegamos al zoológico.

7. Li Chenggong y Niu Geng se volvieron a encontrar en el tren, y más tarde descubrieron que sus billetes eran exactamente iguales.

Li Chenggong: Compré dos boletos. Cállate ahora. ¡Yo me siento y tú te levantas!

Niu Geng: Está bien, está bien, yo me sentaré y tú te levantarás. No, tú te levantas y yo me siento. Te sientas, te sientas.

Li Chenggong: Pan.

Li Chenggong llamó a su asistente: No puedo comprar un billete de primera clase. Si me dejas coger un coche verde, no podré soportarlo. ¡Todavía tienes que comprar billetes falsos para asientos duros! Bueno, no vengas a trabajar después del Festival de Primavera. ¡adiós!

8. Conoce a algunas mujeres hermosas

Li Chenggong: ¡Todas mujeres hermosas!

Belleza: Gracias, tío.

Li Chenggong: Tío, eso es demasiado. Mi generación posterior a los 90

Niu Geng: ¿Eh? Jefe, no se parece a la persona nacida en los años 90.

Li Chenggong: Nací en la década de 1990 y fui a la universidad.

Niu Geng: Oh, eso no es pequeño.

9. Aquí viene otro chico guapo

Belleza 1: Chico guapo, tengo una noticia graciosa aquí. ¿Quieres que te lo envíe?

Chico guapo: Ay, no, gracias.

Belleza 2: Chico guapo, déjame invitarte a una galleta.

Chico guapo: no tengo hambre, gracias.

Belleza, 2: ¿Quieres comer después de los 90?

Li Chenggong: No, gracias.

Niu Geng: Quiero una taza.

Li Chenggong: ¡Ah! Me pisaste el pie.

10. El tren se detuvo.

Li Chenggong: ¿Por qué este coche no se mueve?

Niu Geng: Vamos, déjame ver. El frente no colapsará, ¿verdad?

Locutor: Pasajeros, tengan en cuenta que hay un deslizamiento de tierra un kilómetro delante de la vía férrea y los vehículos no pueden avanzar temporalmente. Esté preparado para bajarse del autobús.

Niugeng: ¡Oye, realmente se derrumbó!

Li Chenggong: Cierra tu mala boca.

11. Todos bajaron del auto. (Li Chenggong está hablando por teléfono)

Niu Geng: Oye, jefe, ¿dónde quieres tomar un taxi? Vayamos juntos.

Li Chenggong: No me sigas.

Niu Geng: Te deseo un feliz viaje.

Li Chenggong: Me encontré con el pico de un cuervo y me seguí hasta el final.

12. El auto está en camino

Li Chenggong: ¿Qué pasa? ¿Por qué no te vas?

Niu Geng: Maestro, ¿su coche está averiado?

Li Chenggong: Cállate.

Niu Geng: Oye, jefe, ¿cuándo tomaste este tren?

Conductor: El coche no está muerto, pero la carretera está bloqueada.

13. Niu Geng resolvió con éxito el problema de Li y regresó al auto.

Li Chenggong: ¿Qué pasa? ¿Podemos irnos?

Conductor: Esta vez la caída fue muy fuerte. El fuego se apagó por completo y no podía caminar.

Niu Geng: Jefe, tenemos mucha suerte. El jefe de la aldea dijo que conseguiría un coche para llevarnos a Hankou.

14. Li Chenggong planeaba tomar el autobús a casa, pero el puente lo bloqueó y olvidó su billetera en el auto, pero se encontró con Niu Geng, quien fue engañado.

Li Chenggong: ¿Cuánto pagaste?

Niu Geng: Lo di todo.

Li Chenggong: ¿Alguien te lo ha devuelto? ¿No puedes leer los ojos de la gente? Decirte algo.

Niu Geng: ¿No te fuiste? ¿Por qué volviste?

Li Chenggong: ¿Te importa? Un tonto como tú merece que le engañen, ¿lo sabías?

Niu Geng: Sí.

Li Chenggong: Oye, será mejor que mantengas la boca cerrada.

Niu Geng: Se siente tan bien que te engañen. La infidelidad significa que nadie está enfermo y nadie está mejor.

Li Chenggong: Estoy nuevamente en tus manos. Está bien, te invito a cenar. ¿Dónde está mi billetera? No

Niu Geng: ¿Perdiste tu billetera?

Li Chenggong: Si dices que lo perdiste, entonces debes haberlo perdido. Vamos

Niu Geng: Jefe, ¿cómo volviste?

Li Chenggong: Deja de preguntar.

Niu Geng: ¿Está cerrada la carretera?

Li Chenggong: Cállate. Ahora sólo me quedan 80 yuanes en mi bolsillo. Sólo danos una habitación estándar.

Niu Geng: Dormiremos en la estación y guardaremos el dinero para el viaje.

Li Chenggong: Para, para.

Niu Peng: Qué desperdicio, qué desperdicio.

Li Chenggong: Deja de hablar. (se acerca al mostrador) ¿Cuánto cuesta por noche la habitación estándar más barata?

Recepción: Sesenta y una noches. ¿Abrir uno?

Li Chenggong: Abre uno.

Recepcionista: ¿Ustedes dos comparten habitación?

Li Chenggong: Abre uno.

Niu Geng: Date prisa, tengo sueño.

Recepcionista: No, ustedes dos.

Li Chenggong: Sí, abre uno. Adelante, date prisa.

En la habitación del hotel.

Li Chenggong: Oh, maldita sea, una cama. (Vaya con el personal de servicio. Si no tiene éxito, regrese a la habitación)

Niu Geng: Jefe, duerma aquí. Éste es un lugar grande.

Li Chenggong: ¿Cómo dormiste?

Niu Geng: Dormiremos juntos.

(En el baño, Li Chenggong abrió el grifo, pero el flujo de agua era muy pequeño; cuando tomó la toalla, el gancho se cayó; giró la válvula y cayó al inodoro, y finalmente no pudo evitarlo)

Li Chenggong: Li Chenggong, ¿qué hiciste?

(De vuelta en la habitación, Niu Geng se ha quedado dormido)

Niu Geng: @ # ¥ @ #%

Li Chenggong: ¿Qué?

Niu Geng: # @ @ Cordero

Li Chenggong: ¿Qué? Loco, hablando en sueños, cordero agotado.

Niu Geng: Jefe, deberías comer algunas cebollas verdes para fortalecer el yang.

Li Chenggong: Come, come, todas las cebolletas son tuyas.

Niu Geng: Camarero, por favor dame el pollo.

Li Chenggong: Come, come las cebolletas y luego el pollo.

Niu Geng: Jefe, ¿dónde duermes? Ven a dormir aquí, la cama estará calentita para ti.

Li Chenggong: Puedes dormir en la cama. Dormiré aquí. Deja de hablar.

Niugeng: No puedes dormir allí. Ven aquí rápido.

Li Chenggong: Dormiré aquí. Deja de hablar.

Niu Geng: No se puede dormir en la misma cama. ¿Dónde duermes?

Li Chenggong: Deja de causar problemas, me voy a la cama. Oye...

De repente escuché... nieve...................... ...Li Chenggong cayó al suelo.

Niu Geng: No me creíste cuando dije que no podías dormir.

Li Chenggong: Despierta, despierta, despierta, despierta. ¿Qué sucede contigo? Duermes desnudo.

Niugeng: Dormir desnudo es muy cómodo.

Li Chenggong: ¿Cuáles son las condiciones para dormir desnudo? Póntelo, póntelo, póntelo.

Niu arando: La gente está acostumbrada.

Li Chenggong: Póntelo, póntelo.

16. Li Chenggong escuchó el sonido y llamó a la puerta de la habitación de al lado con enojo.

(El pasajero abrió la puerta con un cuchillo largo)

Gao: ¿Por qué?

(Li Chenggong vio a un hombre con tatuajes en la espalda y lo miró.)

Gao: ¿Qué pasa?

Li Chenggong: ¿No es este el 223?

g: Esto es 216.

Li Chenggong: Lo siento, llamé a la puerta equivocada. Buenas noches.

(Li Chenggong finalmente regresó a su habitación y se acostó en la cama a salvo, pero escuchó que alguien la llamaba).

Mujer: Hermana, por favor no me persuada. Ese tipo es tan molesto. Tengo que informarle todos los días de lo que como, bebo y visto. Estoy tan cansado. ¿No quería atraparlo? Le pedí que consiguiera una pala. ¿Cómo no pudo encontrarme? No importa dónde me esconda, él definitivamente me atrapará. Cuando me fui, él estaba escuchando a escondidas. Resalté específicamente el nombre del hotel y el número de habitación. No es mi culpa que me parezca a Fan Bingbing.

¿Por qué me llama zorro todos los días? Si alguien compra algo en mi mostrador y charla conmigo unas palabras más, dirá que seduzco a los demás. ¿Cómo se puede seducir a alguien? Muy gracioso. De todos modos, mis pastillas para dormir están listas. Si viniera a burlarse de mí, los aceptaría. Estoy bromeando. Soy estúpido. De hecho, tomé pastillas para dormir. Sólo tengo veintitantos años y vivo una buena vida. Veo. no te preocupes. adiós. (Wang Xiaobao abre la puerta y entra) Oh, aquí tienes. Dije que eres detective. Llegaste tan rápido. Ah, eres Sherlock Holmes.

Wang Xiaobao: Querido, no me malinterpretes. No estoy aquí para atrapar violadores. Estoy aquí. No me preocupa que estés ahí afuera solo.

Mujer: No deberías preocuparte. Tengo un chico guapo escondido en mi mano, ¿sabes? Guapo, guapo y rico, la clave es el temperamento.

Wang Xiaobao: Hablando enojado.

Mujer: No seas descarada. ¿Quién te habla enojado? Enciende la luz y déjame ver tus ojos de perro. Vamos, entremos y echemos un vistazo. Adúltero, adúltero.

Wang Xiaobao: Querido, cálmate, cálmate.

Mujer: ¿Dónde está mi adúltero? Justo ahora estaba acostado desnudo en la cama conmigo. Se ha ido.

Wang Xiaobao: No existe el adúltero. Cálmate.

Mujer: En el armario, en el armario, adúltero, adúltero, en el armario de arriba, adúltero.

Wang Xiaobao: Normalmente no subo tan alto.

Mujer: No necesariamente. ¿Y si es un mono? ¿Qué pasa con el baño? Adúltero, adúltero

Wang Xiaobao: Querida, cálmate.

Mujer: Echa un vistazo y comprueba si está ahí.

Wang Xiaobao: ¿Quién está ahí? Aquí no hay nadie

Mujer: Nadie. ¿Dónde podría estar alguien?

Mujer: Debajo de la cama, adúltero, adúltero, adúltero, ¿dónde has estado? Ábrelo y echa un vistazo.

Wang Xiaobao: Está bien, está bien, ábrelo y echa un vistazo.

Mujer: Por supuesto, Wang Xiaobao, es muy vergonzoso para ti levantarlo.

Wang Xiaobao: Entonces no lo levantaré.

Mujer: No puedes levantarlo. ¿Cómo puedes probar mi inocencia si no lo haces? Levantar.

Wang Xiaobao: Esposa, ¿debería levantarlo?

Mujer: ¿Quieres que tome pastillas para dormir?

Wang Xiaobao: Está bien, está bien, lo levanté, lo levanté, lo levanté, ves que fue levantado, no, mira la tabla de mi cama. Ahí mismo.

Wang Xiaobao: ¿Dónde? Es broma

Mujer: Está detrás de la cortina.

Wang Xiaobao: Querido, descansa.

Mujer: Adúltera

Wang Xiaobao: Descansa.

Mujer: ¿Qué hay detrás del telón?

Wang Xiaobao: Esposa, te culpé erróneamente. Te culpé erróneamente. No soy humano. Te culpé erróneamente. Eres inocente. Eres inocente.

Mujer: No saques conclusiones precipitadas tan pronto. Ni siquiera estás mirando esta cortina. ¿Cómo sabes que soy inocente? ¿Y si está detrás de una cortina? ¡Aquí viene!

Wang Xiaobao: Mira, mira, no, esposa mía, no te enfades. Ir a casa. Solo vete a casa (un zapato cayó del cielo)

Li Chenggong: Dije que fui a la habitación equivocada. ¿Me crees?

Niu Geng: Jefe, ¿por qué duermes aquí? Ya no puedo verte. Pensé que habías ido a comprar bollos al vapor para comer. ¿Cuándo dormiste aquí?

Li Chenggong: ¿Por qué debería dormir aquí? ¿Sabes por qué duermo aquí? Si no hubieras dormido desnudo, rechinado los dientes, eructado y tirado pedos, ¿se me habría acabado? ¿A qué te dedicas?

Niu Geng: Nada.

Li Chenggong: ¿A qué te dedicas exactamente?

Niu Peng: Lechero.

Li Chenggong: Eres enviado por Dios para castigarme. Dijiste que el avión descenderá tan pronto como llegue, y dijiste que el tren se detendrá tan pronto como se detenga. Finalmente te metí en el autobús, me di la vuelta y regresé. Descubrí que eres un demonio. Eres la única buena persona en el mundo, ¿verdad? ¿Existe el verdadero amor en el mundo? Anoche llamé a la puerta durante 40 minutos. ¿No puedes oírme?

Niu Geng: Lo escuché.

Li Chenggong: Lo escuché. ¿No quieres conducirlo por mí?

Niu Geng: Pensé que era un sueño. Soñé que estaba comiendo estofado y que había un equipo de decoración al lado. Hacía demasiado ruido, resultó ser usted.

Li Chenggong: Apártate del camino.

17. Finalmente subieron al ferry y emprendieron el camino que tenían delante.

Niu Geng: Jefe, mire qué amarillo está el río Amarillo.

Li Chenggong: Hermano, este es el río Yangtze.

18. Experiencia autoinformada como "mentiroso"

Li Chenggong: ¿Por qué huiste?

Maestro: A menos que te traiga aquí, no me creerás. Mi novio y yo somos profesores en la escuela primaria Shuguang. Él enseña arte. Estos niños son huérfanos y son aún más lamentables que aquellos que no tienen dinero para ir a la escuela. Les prometimos a nuestros hijos que cuando llegue la primavera los llevaremos a ver flores de colza y a dibujar. Luego, mi novio y yo compramos pinturas y tableros de dibujo para nuestros hijos. Hubo un accidente en el camino de regreso. Su novio se fue y su rostro quedó destrozado. Ese niño es particularmente lamentable. Sufría un desprendimiento de retina congénito. Incluso después de la cirugía, la probabilidad de recuperar la vista es sólo del 40%. Mi novio y yo concertamos una cita y nos casaremos cuando sus ojos sanen. Especialmente quiero curar sus ojos. Especialmente quiero llevarla a ver las flores de colza. Creo que debería aguantar, pase lo que pase, pero realmente ya no puedo aguantar más. Cuando te conocí ese día, no tenía dinero encima. El niño yacía en la mesa de operaciones y el hospital esperó hasta que llegó a su límite. Realmente estoy al final de mi cuerda. No crees que tengo razón. Porque soy un mentiroso. Lo único malo que hice en mi vida fue mentirte. Pero esa tarjeta de identificación es real. Eres mi benefactor. Gracias.

18. La lotería que compraron por 4 yuanes ganó el primer premio: una camioneta, y emprendieron el viaje de regreso a casa.

Niu Geng: Jefe, yo conduciré.

Li Chenggong: No.

Niu Geng: ¿Por qué?

Li Chenggong: Si conduces, nunca llegaremos allí.

Niu Geng: ¿Simplemente no me crees?

Li Chenggong: Sí.

Niu Geng: ¿Por qué? Verás, primero, solo hay un camino por delante y no puedes equivocarte; segundo, no dormiste bien anoche, pero yo dormí bien. Tercero... no hay un tercero. Verá, no es seguro para usted conducir así. Habrá problemas.

Li Chenggong: Entonces me despertaré y me cambiaré en diez minutos.

Niu Geng: Está bien, vete a dormir y duerme un poco más.

Li Chenggong: ¿Cuánto tiempo dormí? Dormí dos horas y media. ¿Dónde estamos? (Le contestó el sonido del ganado arando) Despierta, despierta, ¿estás dormido?

Niu Geng: No, no dormí.

Li Chenggong: Roncas.

Niu Geng: No lo escuché.

Li Chenggong y Niu Geng: Ah~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

(Caerse)

Li Chenggong: ¿Ese es el sonido?

Niu Geng: Jefe, es gasolina. apresúrate. Este auto va a explotar. apresúrate.

Li Chenggong: Cierra tu mala boca y encuentra una salida.

Niu Geng: Jefe, el auto no se puede abrir y el equipaje no se puede mover.

Li Chenggong: No te preocupes por el equipaje. ¿Puedes salvar a la gente primero? ¿Podrías dejar de arrastrar tu ropa? Estás arrastrando gente allí.

Niugeng: Va a explotar. ¡Apresúrate!

Li Chenggong: Cállate.

Niu Geng: Apúrate, apúrate, va a explotar, apúrate. . .

Niu Geng: ¡Esto es diferente a los éxitos de taquilla estadounidenses!

Li Chenggong: ¿Quién dijo que si un coche vuelca, definitivamente explotará?

Niu Geng: Jefe, ¿todavía me odias?

Li Chenggong: Estoy acostumbrado.

19. Cinco minutos antes del año nuevo, los dos conversaban alrededor de la hoguera.

Li Chenggong: Eres un cofre del tesoro. Lo tienes todo. ¿Qué condimentos tienes?

Niugeng: Sí, rápido, aquí, ternera picante, champiñones enoki.

Li Chenggong: ¿Tienes marisco?

Niu Geng: Esto es marisco.

Li Chenggong: Genial.

Niu Geng: Esto es pimienta.

Li Chenggong: Pregunte, huele muy bien.

Niu Geng: Esto es vinagre. Ponle un poco de vinagre.

Li Chenggong: Si pudiera tomar un sorbo de vino ahora, sería más hermoso.

Niu Geng: Espera un momento.

Li Chenggong: ¿En serio?

Niu Geng: Sí.

Li Chenggong: Genial.

Puedes tener lo que quieras.

Li Chenggong: Nunca soñé que en este lugar donde los pájaros no ponen huevos, encender una hoguera y comer fideos instantáneos contigo sería el Año Nuevo chino.

Niu Geng: Jefe, así es. ¿De qué otra manera puedes recordarme?

Li Chenggong: Escuche lo silencioso que está.

Niu Geng: Jefe, no digo que trabajo duro o que tenga suerte. Sólo soy boca de cuervo. real. Francamente, todavía hay mucha gente buena en este mundo. Verás, conocimos a toda la gente buena en el camino. Jefe, cuando te conocí pensé que eras muy amable.

Li Chenggong: ¿Crees que soy una buena persona?

Niu Geng: Creo que es bastante bueno.

Li Chenggong: Mis empleados no lo creen así.

Niu Geng: ¿Por qué? ¿Tienes tanto éxito?

Li Chenggong: ¿Lo logré?

Niu Geng: ¿Qué tan exitoso eres? ¡No lo lograste!

Li Chenggong: Lo llamé éxito. Verás, como jefe, también tienes una gran carga de trabajo. ¿Me resulta fácil ganar dinero mediante intrigas? Hay cientos de empleados abajo esperando que les dé de comer. A mis espaldas me apodaron el Lobo Feroz.

Niu Geng: ¿Por qué, por qué?

Li Chenggong: Yo tampoco soy un buen hijo. No estaba con mi papá cuando se fue. Yo tampoco soy un buen padre. Fui a la escuela de mi hija para una reunión de padres y maestros, pero el director no me reconoció. Como marido, no me atrevo a decirle a mi esposa que busque una amante a sus espaldas; como amante, no puedo darle ningún resultado a nadie, y tampoco soy un buen amante. De hecho, soy un perdedor. De repente descubrí que mi vida era casi la misma que estos dos días.

Niu Geng: Entonces, ¿lo que sientes por tu cuñada es real o falso?

Li Chenggong: Por supuesto que es verdad.

Niu Geng: ¿Qué pasa con la amante?

Li Chenggong: Esto también es cierto.

Niu Geng: ¿Por qué ambos son así? ¿Qué pasa con esto?

Li Chenggong: No lo sé.

Niu Geng: Entonces piénsalo.

Niu Geng: Jefe, no puedo hacerlo. Me duele el pie y no puedo caminar.

Li Chenggong: ¿Qué debo hacer?

Niu Geng: Me cargaste en tu espalda por un rato.

Li Chenggong: ¿Qué?

Niu Geng: Déjame ayudarte a llevar tu equipaje. Puedes cargarme por un tiempo.

Li Chenggong: Yo te llevaré y tú llevarás tu equipaje. ¿Eso no está todavía conmigo?

Niu Geng: No se preocupe, jefe. Estoy seguro de que podremos subir al autobús pronto.

Li Chenggong: Vamos, hermano, es solo tu boca de cuervo.

Niu Geng: ¿Quién tiene boca de cuervo?

Li Chenggong: ¿Por qué no alardeas?

Niu Geng: Entonces no dije que esto fuera un vuelco. Si fuera realmente un cuervo, querría un auto lleno de baches como este ahora mismo. ¿Crees que llegará? ¿Crees que llegará? (Dong~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~)

Li Chenggong: Estoy aquí. Niudan, no escuchas mis consejos, dices tonterías, ¿por qué no te disculpas rápidamente con tu jefe?

Dueño del auto: Gracias, gracias, gracias.

Li Chenggong: ¿Cómo es? ¿Es hora de que admitas que eres un duende?

Niu Geng: Esto es un demonio. No soy un mal diablo de ninguna manera.

Li Chenggong: Corrí muy rápido hace un momento. Mis piernas están bien.

20. Finalmente llegó a Changsha. . . . . . . . . . . . . . . . O(∩_∩)O~

Li Chenggong: Está bien, eso es todo. Le deseo éxito en el cobro de deudas.

Niu Geng: Jefe, les deseo a usted y a su segunda cuñada un matrimonio rápido. . . No, espero que tú y tu cuñadaLi Chenggong: Vamos, deja de hablar, boca de cuervo.

Niu Geng: Feliz.

Li Chenggong: Niu Dan, eres un general afortunado. Te deseo felicidad eterna.

21. Por la noche, llega el momento del enfrentamiento. . . Sólo Li Chenggong y Xiaoli.

Xiao Li: Cao Baoguo se quedó dormido.

Hay una chica que me ha estado siguiendo estos últimos dos días. Es muy bonita. Ella pensó que yo no lo sabía, pero en realidad lo había descubierto hace mucho tiempo. Ella te escribió una carta y la colocó en el macizo de flores de la puerta. ¡Echa un vistazo! No miré.

22. La carta de Manny

Éxito:

Cuando vi esta carta, pensé que habíamos roto. Lo siento, perdóname por ser tan obstinado. Recuerda que te dije que no podía esperar. No podía esperar más, así que aquí estoy. Una vez pensé que era la mujer que más te amaba en el mundo. Cuando llegué a tu casa, me di cuenta de que solo era una niña inocente. Vea a su virtuosa esposa y a su encantadora hija. Entiendo que nunca podré reemplazar su lugar en tu vida. Sabía que era hora de ceder. Los seis meses que pasé contigo fueron mi momento más feliz. Lo extrañaré. Cuando sea mayor, tengo un camino por delante y lo caminaré bien.

¡Adiós, Lobo Feroz!

Aún te amo ovejas hermosas.

La tolerancia es una forma de amor. . . . . El momento de las lágrimas

Xiao Li: ¿Estás bien?

Li Chenggong: Estoy bien. Lo siento, tengo mucho que decirte.

Xiao Li: Vete a casa.

24. Un año después, en el avión.

Li Chenggong: Señorita.

Azafata: Señor, ¿qué puedo hacer por usted?

Li Chenggong: ¿Por qué no has volado en tanto tiempo?

Azafata: Todavía hay una persona que no ha subido al avión.

Li Chenggong: ¡Ya faltan 40 minutos para la hora de salida!

Azafata: Su equipaje ha llegado, pero aún no ha llegado nadie.

Li Chenggong: ¿Por qué los pasajeros son tan poco fiables?

Azafata: Ahora todos son libres. La última vez que me encontré con un pasajero, cuando el avión iba a mitad de vuelo, nos pidió que abriéramos la ventanilla.

Azafata 2: Bienvenido a bordo.

Niu Geng: Hola, jefe.