Reglamento de gestión de taxis de Shanghai (revisión de 2015)
El servicio de transporte de pasajeros se refiere a actividades comerciales de taxis que brindan servicios de transporte de acuerdo con los deseos de los pasajeros y cobran en función del kilometraje y el tiempo.
El servicio de alquiler de vehículos se refiere a las actividades empresariales de taxi en las que los usuarios alquilan vehículos de pasajeros sin conductor y cobran en función del tiempo. Artículo 3 El presente reglamento se aplica a los operadores de taxi, empleados, pasajeros, usuarios y unidades y personas físicas relacionadas con el negocio del taxi en esta ciudad. Artículo 4 El Departamento Administrativo de Transporte Municipal es el departamento administrativo de la industria del taxi en esta ciudad y es responsable de organizar la implementación de este Reglamento; su Oficina de Gestión de Transporte Urbano subordinada de Shanghai (en adelante, la Oficina de Gestión de Transporte Municipal) es responsable de; la gestión diaria del transporte de pasajeros en taxi en esta ciudad Implementación específica, llevar a cabo directamente la gestión y supervisión diaria del transporte de pasajeros en taxi en Huangpu, Luwan, Xuhui, Changning, Jing'an, Putuo, Zhabei, Hongkou y Yangpu Transporte; El Cuerpo de Aplicación de la Ley de la Comisión (en adelante, la Administración Municipal) afiliado al departamento administrativo de transporte municipal (El Cuerpo de Aplicación de la Ley de Tránsito) es específicamente responsable de la supervisión e inspección del transporte de pasajeros en taxi en esta ciudad, e implementa sanciones administrativas de acuerdo con el disposiciones de este reglamento.
Los departamentos administrativos de transporte de la Nueva Área de Pudong, Minhang, Baoshan, Jiading, Jinshan, Songjiang, Nanhui, Fengxian, Qingpu, Chongming y otros distritos (en adelante, los departamentos administrativos de transporte del distrito y del condado) son responsables de organizar el transporte dentro de sus respectivas regiones administrativas. Trabajo de gestión del transporte de pasajeros en taxi. Las agencias de gestión del transporte afiliadas a los departamentos administrativos de transporte del distrito y del condado (en adelante, agencias de gestión del transporte del distrito y del condado) son responsables de la implementación específica de la gestión y supervisión diaria del transporte de pasajeros en taxi dentro de sus respectivas áreas administrativas; Las agencias administrativas encargadas de hacer cumplir la ley afiliadas a los departamentos administrativos de transporte del distrito y del condado (en adelante, agencias de gestión del tráfico del distrito y del condado) son responsables de la implementación específica de la supervisión e inspección del transporte de pasajeros en taxi dentro de sus respectivas regiones administrativas, y de la implementación de sanciones administrativas de conformidad con lo dispuesto en este reglamento.
Los departamentos administrativos pertinentes de esta ciudad coordinarán la implementación de este reglamento de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 5 Los taxis en esta ciudad deberán coordinarse con otros medios de transporte público.
Los planes de desarrollo y los planes para el número de taxis, estacionamientos (almacenes), estaciones comerciales y redes de despacho serán elaborados por el departamento administrativo de transporte municipal con base en la situación real de la construcción urbana y los aspectos sociales y económicos. desarrollo y reportado al Gobierno Popular Municipal Implementado después de su aprobación. Artículo 6 La industria del taxi estará bajo una gestión unificada, un funcionamiento legal y una competencia leal.
Los cargos por operación de taxis y los estándares de cobro deben formularse de acuerdo con las regulaciones pertinentes del estado y de esta ciudad y ser justos y razonables. Artículo 7 El departamento de gestión de la industria del taxi y su personal administrarán de acuerdo con la ley, actuarán de manera imparcial y brindarán servicios civilizados. Artículo 8 Los operadores respetarán las leyes, reglamentos y estos reglamentos nacionales y salvaguardarán los derechos e intereses legítimos de los pasajeros, usuarios y empleados. Capítulo 2 Gestión de Calificación Empresarial Artículo 9 Las empresas que se dediquen a servicios de transporte de pasajeros deberán cumplir las siguientes condiciones:
(1) Contar con vehículos de transporte de pasajeros que cumplan con los requisitos establecidos y los fondos correspondientes;
( 2) ) Contar con estacionamientos y locales comerciales que cumplan con los requisitos;
(3) Contar con personal de inspección de calidad, gestión de seguridad y personal de conducción que cumplan con los requisitos prescritos;
(4) Contar con un plan de negocios. Sistema de gestión adecuado. Artículo 10 Las viviendas individuales industriales y comerciales que se dediquen al servicio de transporte de pasajeros deberán cumplir las siguientes condiciones:
(1) Contar con vehículos de transporte de pasajeros y fondos correspondientes que cumplan con los requisitos establecidos;
(2 ) Contar con personal calificado que cumpla con los requisitos establecidos. Espacio de estacionamiento requerido;
(3) Conducir un taxi por más de dos años;
(4) Aceptación de la autorización emitida por un taxi que opera empresa reconocida por el departamento administrativo de transporte municipal y otros departamentos Prueba de negocio. Artículo 11 Los taxistas deben cumplir las siguientes condiciones:
(1) Tener residencia permanente en esta ciudad; (2) Tener educación secundaria o superior;
(3) Estar en posesión de una licencia de conducción de vehículos de motor expedida por el departamento de seguridad pública municipal;
(4) Aprobar la formación profesional en taxi;
(5) Cumplir con las leyes y reglamentos.
El conductor que haya sido inhabilitado para prestar servicios de transporte de pasajeros no podrá ejercer como taxista dentro de los cinco años siguientes a la fecha de su inhabilitación. Artículo 12 Los operadores que se dediquen a servicios de alquiler de vehículos deberán cumplir con lo dispuesto en los numerales (1), (2) y (4) del artículo 9. Artículo 13 Las empresas y las personas que se dedican a servicios de transporte de pasajeros o servicios de alquiler de vehículos deberán presentar una solicitud al departamento administrativo de transporte municipal y proporcionar los certificados e información pertinentes. Entre ellos, las empresas que se dedican a servicios de transporte regional de pasajeros solo deben presentar una solicitud a la administración de transporte del distrito o condado; departamento Presentar una solicitud y proporcionar documentos e información relevantes.
El departamento administrativo de transporte municipal o el departamento administrativo de transporte del distrito o condado tomará una decisión dentro de los 30 días posteriores a la recepción de la solicitud y los documentos y materiales relevantes según el plan de desarrollo de la industria del taxi de la ciudad y las condiciones del solicitante. decisión. Si se aprueba, se emitirá una licencia; si no se aprueba, se notificará al solicitante por escrito.