Una historia clásica china sobre un perro justo que salva a una mujer.
Texto original
Un aldeano en el condado de Chenggong tenía un perro, que era muy dócil. Mamá no subió a la montaña a recoger leña (a las 2 p.m.), y *** no la siguió (siguió el ritmo), y luego le hizo una promesa a su madre. En Rusia nevaba intensamente y la madre regresó a casa al anochecer con un cheque de pago. No vio ni a la mujer ni al perro. La madre se asustó y corrió y gritó, pero no la vio. Ni siquiera los vecinos la ayudaron. Fue durante la noche que sus padres, desconsolados (y muertos), pensaron que la mujer se había ahogado (o, tal vez), o había caído a un pozo, o había sido devorada por los lobos. Temprano en la mañana invité a mis vecinos a buscarlo juntos. Vi a la mujer tendida bajo el gran árbol y al perro apoyado contra el árbol, pero no estaba muerta. Este incidente ocurrió en noviembre del año 11 del reinado de Yongzheng (el título de la ciudad de Aixinjue Luoyin en la dinastía Qing), y todos en la ciudad quedaron asombrados.
Traducción:
Un aldeano del condado de Chenggong tiene un perro, que es muy dócil. Un día, alrededor de las 2 de la tarde, una madre subió a la montaña a recoger leña. Mi hija la siguió pero no siguió el ritmo, aproximadamente una milla detrás de su madre. Pronto nevó intensamente. Cuando la madre volvió con leña por la noche, su hija y el perro desaparecieron juntos. La madre estaba tan asustada que corrió de un lado a otro gritando, pero nunca vio a su hija. Los pueblos cercanos colaboraron en la búsqueda, pero fue en vano. Esa noche, mis padres estaban desconsolados, pensando que su hija se había ahogado, caído en un pozo o había sido devorada por un pastor alemán. Justo antes del amanecer, mis padres llamaron a un pueblo cercano pidiendo ayuda. Vieron a la niña tendida debajo de un árbol con el perro aferrado a su costado, pero todavía estaba viva. Este incidente ocurrió en noviembre del año 11 del reinado de Yongzheng y la gente del mismo condado no se sorprendió.
2. La traducción original del texto clásico chino "The Dog Savior":
En el este de la ciudad, es muy vergonzoso para las personas y los animales tener un perro. Una noche se produjo un incendio en un vecino que se extendió a las casas de la gente. La gente dormía profundamente y ni siquiera notaron los ladridos de los perros. Como dormir. Cuando regresaron a la cama, la gente quedó atónita, con la boca pegada a los oídos. Al ver que el humo espeso había llenado la habitación, rápidamente llamé a mi esposa y a mi hija. La habitación estaba llena de cansancio. La gente pidió a sus familiares que dijeran: "Mi familia es pobre y el perro siempre tiene hambre. Eso no significa que hoy pueda dejar ir a cuatro personas. ¿Por qué los perros parecen perros cuando disfrutan de la comida e ignoran sus problemas?" /p>
Traducción:
En el este de la ciudad, la gente tiene un perro, que está muy débil. Una noche, la casa de un vecino se incendió repentinamente y el fuego se extendió a las casas de otras personas. El hombre duerme profundamente, pero el perro ladra pero no se despierta. Se levantó, sacudió la colcha y se durmió como de costumbre. El perro se metió nuevamente en la cama y ladró al oído de la persona, provocando que ésta se despertara. Al ver que un humo espeso había llenado la habitación, rápidamente llamó a su esposa e hija para que escaparan, y la casa quedó reducida a cenizas. Min dijo a sus familiares y amigos: "Mi familia es pobre y este perro a menudo no tiene suficiente para comer. No esperaba que nos salvara hoy y salvara a mi familia de cuatro de la muerte". ¿Pensan las personas que disfrutan de la rica comida de otras personas todos los días pero ignoran los problemas de otras personas? "
3. Hay dos traducciones chinas clásicas de "El perro salvador". No sé cuál estudiaste.
Una es del período de los Tres Reinos. Li Xinchun de Xiangyang crió un perro llamado "Dragón Negro" El perro siempre fue inseparable del Sr. Li. Un día, el Sr. Li fue a la ciudad con "Dragón Negro" y se quedó dormido en el césped fuera de la ciudad debido a la borrachera. Esta vez, el gobernador de Xiangyang, Zheng Xian, estaba cazando aquí. Era tan espeso que era difícil ver a su presa con claridad, por lo que ordenó a la gente que la quemara. El fuego se extendió hacia el lado del Sr. Li. El borracho Sr. Li no tenía idea.
La situación era urgente, y el "dragón negro" al lado del Sr. Li "gritó y mordió a su maestro. Después de que falló, vio un arroyo no muy lejos, así que corrió y saltó. Después de sumergirse sabiamente en el arroyo, voló de regreso hacia el Sr. Li, que estaba borracho y se quedó dormido. Se sacudió el agua de su cuerpo, la ropa del Sr. Li y la hierba circundante estaban mojadas. , y finalmente murió junto al Sr. Li debido al exceso de trabajo.
El fuego no alcanzó al Sr. Li. Después de despertar, entendió lo que había sucedido, se arrojó sobre el "dragón negro" y lloró amargamente. Después de escuchar esto, el prefecto Xia Zheng suspiró: "Los perros saben cómo devolver la amabilidad mejor que las personas. Si una persona no devuelve bondad, es peor que un perro.
"La gente enterró al perro justo" Dragón Negro "en un día auspicioso y erigió un monumento" La Tumba del Perro Justo "en la tumba alta.
La segunda es que Hualong es bueno cazando. Uno apodado " Los perros con "colas" se seguían. Después de que el dragón llegaba al río, estaba rodeado por una gran serpiente. ¿Cómo podía morir una serpiente en el túnel del perro? Y el rígido sirviente de Hualong no sabía nada. De ida y vuelta entre las calles La razón por la que la familia es rara (rara: me siento inexplicable y confundida) es porque es muy aburrida y aburrida. Me lo llevé a casa y me fui a la Unión Soviética en dos días. A partir de entonces, cuídalo como a un miembro de la familia.
Había un hombre llamado Hualong al que le gustaba correr con perros, así que alimentó a uno, llamado "Wade", y se lo llevó. Él cada vez que salía, una vez, el hombre llamado Hualong llegó a un río y fue rodeado por una gran serpiente, así que el perro mordió a la serpiente hasta matarla, mientras Hualong yacía rígido en el suelo, inconsciente. La familia notó el extraño comportamiento del perro y estaban muy confundidas. Encontraron a Hualong acurrucado y lo llevaron a casa después de dos días. No había comido durante dos días antes de que se despertara. "Wei Jie" como si fuera un pariente o amigo.
4. Lea la versión clásica china de "The Righteous Dog" Texto completo y traducción de "Repaying Favor"... ................................ .................. ................................................ ... ................................................. ............ ...
En Zhoucun, Jia tenía un negocio en Wuhu y tenía una gran inversión. Alquiló un barco y regresó. Fue redimido por el doble. Precio y mantenido en el barco. El barco estaba lleno de bandidos que espiaron la ropa de los invitados y remaron hacia la naturaleza para matarlo. Ai Jia le dio un cuerpo completo, pero el ladrón fue envuelto en una manta y arrojado al agua. río, cuando el perro lo vio, lloró y se arrojó al agua; tenía la boca llena de lágrimas, no sé cuántos kilómetros tuvo que andar, pero fue sólo una corta estancia. Encontrar a alguien, y el lobo estaba muy triste, lloró o piense de otra manera, vio la cuerda atada en el agua, provocando que se rompiera. Después de que el invitado muriera, comenzó a expresar sus sentimientos, y la gente del bote regresaba. a Wuhu. Lamenté mucho haber perdido a mi perro cuando subí al barco. Estuve en la aduana durante tres o cuatro días, pero el barco robado desapareció. Un compañero tasador se fue a casa con él y, de repente, el perro. Llegó aullando al huésped, pero le dijo que se fuera. El huésped se bajó del barco y aprovechó el momento para golpear el barco y morder la pantorrilla del hombre, lo que confundió a la gente. Se adelantaría a él. El barco es tan fácil que no puedes reconocerlo. Hazlo y busca, luego envuelto en oro y quieto, ¡ay! Un villano tiene que devolver la bondad. ¡El mundo es despiadado y los villanos se avergüenzan de ello!
Traducción
Había un hombre de negocios en Zhoucun que ganó mucho dinero haciendo negocios en Wuhu y alquiló un barco para regresar a casa. Cuando estaba en el ferry, vi a un carnicero atando a un perro (preparándose para matarlo). Jia compró el perro por el doble de precio y lo mantuvo en el barco. (Me temo) El barquero es un mafioso habitual. Al ver la propiedad de Jia (codicia), remó en el bote hasta un lugar apartado con juncos y tomó un cuchillo (preparándose para matarlo). Jia le rogó que le diera un cuerpo entero, por lo que los ladrones lo envolvieron en fieltro y lo arrojaron al río. Cuando el perro que Jia rescató originalmente lo vio, gimió y saltó al río, mordió el fieltro que Jia estaba envuelto con su boca y lo dejó flotar hacia arriba y hacia abajo; No sé hasta dónde se desvió y finalmente encalló. El perro salió del agua y siguió lloriqueando. Algunas personas se sorprendieron al verlo, así que siguieron al perro. Cuando vieron el fieltro en el agua, lo arrastraron a la orilla y cortaron la cuerda. Cuando Jia no estaba muerto, les dijo a sus rescatistas. Pídele al barquero que lo lleve de regreso a Wuhu para esperar a que regrese el barco del bandido. Después de que Jia subió al barco, se entristeció al descubrir que el perro que lo rescató había desaparecido. Después de permanecer en Wuhu durante tres o cuatro días, había muchos barcos mercantes, pero el barco del bandido original no aparecía por ningún lado.
Cuando Jia no estaba muerto, les dijo a sus rescatistas. Pídele al barquero que lo lleve de regreso a Wuhu para esperar a que regrese el barco del bandido. Después de que Jia subió al barco, se entristeció al descubrir que el perro que lo rescató había desaparecido. Después de permanecer en Wuhu durante tres o cuatro días, había muchos barcos mercantes, pero el barco del bandido original no aparecía por ningún lado. Sucedió que un compañero de negocios quería irse a casa con él. De repente, el perro apareció y le gritó a Jia, quien tomó un fuerte sorbo y no se fue. Jia bajó del barco y persiguió al perro. El perro corrió hacia un barco y mordió a un hombre en el muslo, pero no lo soltó después de golpearlo. Jia dio un paso adelante para regañarlo y de repente descubrió que la persona mordida por el perro era el ladrón anterior. Le habían cambiado la ropa y el barco, por lo que estaba irreconocible. Así que lo até, lo registré y descubrí que la bolsa con las pertenencias todavía estaba allí. Ay, un perro, por gratitud. Las personas sin corazón del mundo son simplemente inferiores a este perro.
7. El texto original de "Dog Savior" en chino clásico
Hualong es genial. Un perro apodado "Tails" se seguirá. Cuando el dragón llegó al río, fue rodeado por una gran serpiente. ¿Por qué muere un perro cuando muere una serpiente? Pero el rígido sirviente de Hualong no sabía nada. El perro deambulaba, ladraba y caminaba de un lado a otro entre las calles. La familia lo culpó porque se fue con el perro y estaba muerto de aburrimiento. Llévalo a casa y será demandado al día siguiente. El perro no come hasta que el dragón termina. De ahora en adelante, cuídalos como si fueran miembros de tu familia.
Anotar...
Hualong: Nombre.
Extraño: Me parece raro
Bueno: Me gusta
Comisión: Aterrizado.
Más tarde: más tarde, más tarde
Pinchar: morder
Yo: disparar
Ganadería: alimentar
Seguir tú mismo: úsalo para seguirte a ti mismo; Will: Tómalo, toma la iniciativa
Sui: Entonces, solo
Siervo: Toma.
No sé nada: estoy completamente inconsciente
Aullido (háo): Rugido.
Deambular: deambular
Ida y vuelta: caminar de un lado a otro por el camino desde la casa de Hualong hasta el río.
Razón: Entonces.
Asfixiar: asfixiar
Nai: Cai
Lástima: lástima
Su: Despierta.
Relativo: relativo, relativo
Traducción
A Hua Long le gusta disparar y alimentar a un perro, apodado "Cola". Cada vez que sale a cazar, lo sigue. Más tarde, una vez, Hualong fue al río y fue rodeado por una gran serpiente. Entonces el perro mató a la serpiente. Pero Hualong yacía inconsciente en el suelo. "Tail" gruñó incómodamente a su lado, caminando de un lado a otro por el camino desde la casa de Hualong hasta el río. La familia quedó sorprendida por el comportamiento del perro, por lo que lo siguieron hasta el río. Hualong se asfixiará cuando lo vea y lo enviará a casa. Tardaron dos días en despertar. El perro no come hasta que se despierta. Desde entonces, ama mucho a los perros, al igual que a sus propios parientes.
8. Obra original de Volunteer Dog en chino clásico:
Hay comerciantes en Zhoucun que están haciendo negocios en Wuhu y han invertido mucho dinero. El barco se alquilará de nuevo. Si veo a un carnicero atando un perro en el terraplén, pagaré el doble del precio para canjearlo y conservarlo en el barco. El barquero era inexpugnable y testarudo. Miró la ropa de los pasajeros y remó hacia la naturaleza con la esperanza de matarlo. Aijia le dio un cuerpo completo, pero el ladrón fue envuelto en una manta y arrojado al río. Cuando el perro lo vio, saltó al agua; No sé cuántos kilómetros estaré deambulando, pero será sólo una breve estancia. Cuando el perro nada, se acercará a una persona y ladrará. O pensemos diferente, pues vio el fieltro atado en el agua, provocando que su cuerda se rompiera. Antes de morir su invitado, comienza a expresar sus sentimientos. Después de llorar a la gente del bote, regresaron a Wuhu y regresaron al bote robado. Lamento mucho haber perdido a mi perro cuando subimos a bordo. Al llegar a la aduana
Tres o cuatro días después, probablemente era como un bosque, pero el barco pirata ya no estaba. Un tasador de su ciudad natal lo siguió hasta su casa. De repente llegó un perro. Miró al huésped y aulló, pero le dijo que se fuera. Los invitados desembarcan y aprovechan. El perro chocó contra el barco y mordió a un hombre en la pantorrilla, dejando a la gente desconcertada. Si un cliente está cerca de él, se le adelantará. La ropa y los barcos son fáciles para que no los reconozcas. Agrupando y buscando, el oro queda envuelto. ¡Vaya! Incluso un perro te devuelve el favor.
¡Incluso las personas sin corazón del mundo se avergüenzan de este perro!
Traducción:
Había un hombre llamado Jia en Zhoucun. Ganó mucho dinero haciendo negocios en Wuhu y alquiló un barco para regresar a casa. Cuando estaba en el ferry, vi a un carnicero atando a un perro (preparándose para matarlo), así que Jia vendió el perro por el doble del precio y lo mantuvo en el barco. El barquero es un mafioso habitual. Al ver la propiedad de Jia (codicia), remó en el bote hasta un lugar apartado con juncos y tomó un cuchillo (preparándose para matarlo). Jia le rogó que le diera un cuerpo entero, por lo que los ladrones lo envolvieron en fieltro y lo arrojaron al río. Cuando el perro que Jia rescató originalmente lo vio, gimió y saltó al río, mordió el fieltro que Jia estaba envuelto con su boca y lo dejó flotar hacia arriba y hacia abajo; No sé hasta dónde se desvió y finalmente encalló. El perro salió del agua y siguió lloriqueando. Algunas personas se sorprendieron al verlo, así que siguieron al perro. Cuando vieron el fieltro en el agua, lo arrastraron a la orilla y cortaron la cuerda. Cuando Jia no estaba muerto, les dijo a sus rescatistas. Pídele al barquero que lo lleve de regreso a Wuhu para esperar a que regrese el barco del bandido. Después de que Jia subió al barco, se entristeció al descubrir que el perro que lo rescató había desaparecido. Después de permanecer en Wuhu durante tres o cuatro días, había muchos barcos mercantes, pero el barco del bandido original no aparecía por ningún lado. Sucedió que un compañero de negocios quería irse a casa con él. De repente, el perro apareció y le gritó a Jia, quien tomó un fuerte sorbo y no se fue. Jia bajó del barco y persiguió al perro. El perro corrió hacia un barco y mordió a un hombre en el muslo, pero no lo soltó después de golpearlo. Jia dio un paso adelante para regañarlo y de repente descubrió que la persona mordida por el perro era el ladrón anterior. Le habían cambiado la ropa y el barco, por lo que estaba irreconocible. Así que lo até, lo registré y descubrí que la bolsa con las pertenencias todavía estaba allí. Ay, un perro, por gratitud. Las personas sin corazón del mundo son simplemente inferiores a este perro.