Red de conocimientos turísticos - Estrategias turísticas - Plantilla de acuerdo de contrato para estanque de peces individual

Plantilla de acuerdo de contrato para estanque de peces individual

A la hora de contratar un estanque piscícola, firma un buen contrato y aclara tus derechos e intereses. ¿Sabes cómo redactar un contrato? El siguiente es un modelo de acuerdo de contratación personal para estanques de peces que compilé para todos, solo como referencia. Bienvenido a leer.

Plantilla de acuerdo de contrato de estanque de peces individual 1

Parte A (empleador):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (contratista ) Negocio):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Con el fin de utilizar racionalmente la tierra y mejorar la eficiencia de la misma, de acuerdo con la "Ley de Contratos de Tierras Rurales " y otras leyes Según la política, la Parte A contratará el terreno a la Parte B para su operación, y este contrato se concluirá después de la negociación entre ambas partes.

1. Terreno contratado: El nombre del terreno contratado es _ _ _ _ _ _, el área total es _ _ _ _mu y los cuatro límites son _ _ _ _ _ _.

Dos. Período del contrato: El período del contrato de la Parte B es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ años (Nota: el período del contrato de tres residuos no excederá los _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _). La Parte A entregará el terreno a la Parte B antes del _ _ _ _ _ _ _.

Tres. Precio del contrato, forma de pago y plazo El precio del contrato anual se calcula de acuerdo con el siguiente método. La Parte B pagará a la Parte A en efectivo antes del primer día del año.

(1) Calcular el importe del contrato tomando el valor del descuento físico. La tarifa de contratación anual por mu equivale al valor de _ _ _ _jin de trigo (o maíz, arroz, etc.). ), y la tarifa de contratación general anual es equivalente a _ _ _ _jin de trigo (maíz, arroz, etc.). El precio unitario se calcula con base en el precio de compra nacional de la calidad intermedia en el año de pago.

(2) Utilizar el modo flotante. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Primer año_ _ _ _ _ _ _ _ _En años posteriores, con base en los fondos del contrato del _ _ _ _ _ _ _ anterior, aumentado en _ _ _ _% todos los años.

Cuatro. Uso de la tierra: La tierra contratada por la Parte B se limita a fines agrícolas como plantación, silvicultura, industria frutícola y ganadería. La modificación del terreno y la construcción de edificios a largo plazo deberán obtener el consentimiento por escrito de la Parte A. La Parte B llevará a cabo la ecologización de acuerdo con el plan colectivo de uso del suelo, y el área anual de ecologización no será inferior a _ _ _ _ _mu.

Verbo (abreviatura de verbo) Derechos y obligaciones de la Parte A

1. Supervisar el uso razonable y la protección del terreno por parte de la Parte B de acuerdo con los fines pactados en el contrato.

2. El derecho a impedir que el Partido B destruya tierras y recursos agrícolas contratados.

3. Cobrar el pago del contrato según contrato.

4. Mantener los derechos de gestión del contrato de tierras de la Parte B y no modificar ni rescindir ilegalmente el contrato.

5. Respetar la autonomía de la Parte B en producción y operación y no interferirá con las actividades normales de producción y operación de la Parte B de acuerdo con la ley.

6. Proporcionar los servicios necesarios a la Parte B según lo acordado.

Verbos intransitivos Derechos y obligaciones de la Parte B

1. Según el contrato, tiene derecho a utilizar y beneficiarse del terreno contratado, y tiene derecho a organizar la producción y operación. y disponer de los productos de forma independiente de acuerdo con la ley.

2. Disfrutar del derecho a transferir los derechos de gestión del contrato de tierras de conformidad con la ley durante el período restante del contrato.

3. Mantener la finalidad agrícola del terreno y no utilizarlo para construcciones no agrícolas.

4. Proteger y utilizar racionalmente la tierra de acuerdo con la ley, no abandonar la tierra cultivada, no dañar las instalaciones de conservación de agua de las tierras agrícolas y no causar daños permanentes a la tierra.

5. Pagar el precio del contrato al contratista según lo acordado.

6. Obedecer la gestión y coordinación de los asuntos públicos del Partido A.

Siete. Transferencia de tierras contratadas Sólo después de que la Parte B haya registrado y obtenido el certificado de derecho de administración de tierras contratadas de conformidad con la ley, puede transferir el derecho de administración de tierras contratadas mediante transferencia, arrendamiento, participación accionaria, hipoteca u otros medios. El contrato de transferencia de tierras debe informarse a la Parte A para su registro. Si la Parte B transfiere la propiedad mediante arrendamiento, participación, hipoteca, etc., igualmente deberá cumplir este contrato. Los derechos y obligaciones del administrador real de la tierra serán estipulados por separado por la Parte B de conformidad con este contrato.

Ocho. Modificación y resolución del contrato

1. Después de la firma del presente contrato, ninguna de las partes podrá modificar o rescindir unilateralmente el presente contrato.

2. Este contrato no será modificado ni rescindido por cambio de representante.

3. Si este contrato no se puede ejecutar debido a fuerza mayor, este contrato puede modificarse o rescindirse, y ambas partes no son responsables entre sí.

Nueve. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Durante el período del contrato, si la Parte A incumple el contrato de recuperar el terreno contratado por la Parte B, o interfiere con las actividades normales de producción y operación de la Parte B, causando pérdidas a la Parte. B, será responsable de la indemnización.

2. Si la Parte B no utiliza la tierra contratada de acuerdo con el propósito prescrito, cambia su propósito agrícola o causa daño permanente a la tierra o la vuelve estéril, y la disuasión de la Parte A es ineficaz, la El contrato podrá rescindirse de conformidad con la ley, y la Parte B será responsable de la restauración del costo del terreno.

3. Si la Parte B no paga la tarifa del contrato de tierras según lo acordado, deberá pagar un cargo por mora del _ _ _ _% del monto pagadero mensualmente si está vencido por _ _; _ _ _ meses, la Parte A puede rescindir el contrato y recuperar el terreno del contrato.

4. Si cualquiera de las partes comete otro incumplimiento de contrato, deberá pagar RMB como indemnización por daños y perjuicios a la otra parte. Si se causan pérdidas a la otra parte, la parte infractora deberá compensar las pérdidas.

5. Si las leyes, regulaciones y políticas nacionales tienen disposiciones sobre el manejo del incumplimiento de contrato, esas disposiciones prevalecerán.

, la compensación por la adquisición de tierras pertenece a la Parte A, pero si causa pérdidas a la Parte B, la Parte A compensará a la Parte B en consecuencia con los fondos correspondientes.

2. Cualquier disputa que surja de este contrato se resolverá mediante negociación entre las dos partes; si la negociación fracasa, podrá solicitar la mediación a las instituciones rurales pertinentes si no está dispuesto a mediar o la mediación; falla, se manejará de acuerdo con los siguientes asuntos:

(1) Solicitar arbitraje a la Institución de Arbitraje de Disputas de Contratos de Tierras Rurales;

(2) Presentar una demanda en el Tribunal Popular.

3. El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma por ambas partes. Para cuestiones no contempladas anteriormente, ambas partes pueden negociar y firmar un acuerdo complementario, que tendrá el mismo efecto que este contrato.

4. Este contrato se realiza por duplicado, cada parte posee una copia y la agencia de gestión de contratos de tierras rurales del municipio presenta una copia.

Parte A (sello):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Representante (firma o sello):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Fecha de firma del presente contrato:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Año, mes y día:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _mes y día\

Lugar de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Plantilla de acuerdo de contrato para estanque de peces individual 2

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ ____ De conformidad con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Contratos de Tierras Rurales de la República Popular China", con respecto a la contratación de estanques de peces, se han llegado a los siguientes términos del contrato mediante negociación:

1 La ubicación, área y cuatro áreas de los estanques de peces:

El estanque de peces contratado por la Parte B está ubicado en _ _ _ _ _ _, con un área total de _ _ _ _ _ _. acres (el área específica y la ubicación del estanque de peces estarán sujetas al dibujo adjunto a este contrato; consulte el Apéndice 2 para obtener más detalles. Ambas partes han confirmado el estado actual de las imágenes y los estanques de peces).

2. Plazo de contratación:

El plazo de contratación del estanque piscícola es de _ _ _ _ _ _ años, es decir, de _ _ _ _ _ a _ _ _ _ _.

3. Tarifa de contratación y tiempo de pago:

1. De año, mes, año a año, mes, día, la tarifa de contratación es RMB por año.

2. La tarifa de contratación anual debe pagarse en un solo pago _ _ _ _ _ _ antes del año en curso.

Cuatro. Pago de la garantía de cumplimiento:

1. Al firmar este contrato, la Parte B debe pagar el _ _ _% (es decir, RMB) del monto total del contrato para ese año a la Parte A como garantía de cumplimiento.

2. Cuando el contrato expire o se resuelva o resuelva el contrato, la garantía de cumplimiento se devolverá a la Parte B en una suma global sin intereses, excepto los gastos a cargo de la Parte B, el pago del contrato y la responsabilidad por incumplimiento de contrato por parte de la Parte B.

3. derecho a recuperar la parte de deducción insuficiente.

Verbo (abreviatura de verbo) Derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B:

1. Cuando la Parte A proporciona estanques de peces a la Parte B para la operación por contrato, la Parte B debe criar peces acuáticos. productos de acuerdo con las regulaciones y no está permitido criar estanques de peces, cerdos o usarse en construcciones no agrícolas. No se permite cambiar ni destruir a voluntad el propósito del estanque de peces. Después de la fecha de vencimiento, el estanque de peces se devolverá a la Parte A en su estado original (incluida la reparación de los cimientos del estanque); de lo contrario, la Parte B recibirá una multa. una multa de yuanes del suelo por metro cúbico.

2. Durante el período del contrato, si el estanque de peces contratado por la Parte B necesita electricidad, debe obedecer la gestión de la estación de administración de energía. La electricidad se puede utilizar después de instalar un medidor eléctrico y un interruptor de fuga en el. lugar designado por la Parte A. El costo será asumido por la Parte B. Responsable.

3. La Parte B correrá con los costos de cría de peces, liberación de nuevos alevines y cuidado del estanque piscícola.

4. La Parte B tiene prohibido utilizar métodos peligrosos como pescado eléctrico, pescado envenenado o pescado frito al pescar.

5. Durante el período del contrato, la Parte B necesita construir edificios o plantar cultivos en los cimientos del estanque con el consentimiento de la Parte A. Después de la expiración, la Parte B desmantelará, reubicará o dejará de cultivar. Si el nuevo contratista está dispuesto a dejarlo ir, puede conservarlo, pero al primero nunca se le permitirá conservarlo. De lo contrario, el Partido A tiene derecho a contratar personas para desmantelarlo por la fuerza, y el Partido B deberá pagar los costos requeridos...

6. Si ocurre robo, envenenamiento, bombardeo de peces, etc., el Partido A deberá hacerlo. ayudar activamente a la Parte B a manejarlo.

Verbos intransitivos Cambio, rescisión y terminación del contrato:

1. El contenido de este contrato puede ser modificado por las partes negociando y firmando otro acuerdo.

2. Durante la vigencia del contrato, si la Parte B se encuentra con alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato.

(1) La Parte B transfiere el estanque piscícola contratado sin autorización o en nombre de cooperación u operación conjunta, y cambia sustancialmente el contratista.

(2) La Parte B abandona el terreno; o cambia el estanque de peces contratado sin el consentimiento de la Parte A. El propósito del estanque es participar en operaciones destructivas y depredadoras, y la disuasión de la Parte A ha fracasado, causando daños permanentes al estanque de peces;

(3 ) La Parte B utiliza el estanque de peces contratado para realizar actividades ilegales y dañar los intereses públicos;

(4) La Parte B está atrasada en los pagos del contrato (incluidos atrasos parciales) durante _ _ _ meses

(5) Otras circunstancias relacionadas con la terminación del contrato según lo estipulado por las leyes y reglamentos.

3. Este contrato quedará resuelto si se da alguna de las siguientes circunstancias:

(1) Cuando el contrato expire, el contrato quedará resuelto de forma natural.

(2) Si el contrato no puede ejecutarse debido a fuerza mayor, se rescindirá el contrato.

(3) Durante el período del contrato, cuando el estado solicite terrenos para la construcción, ambas partes obedecerán incondicionalmente y este contrato se rescindirá. La unidad cuyo terreno haya sido adquirido será indemnizada de conformidad con las disposiciones pertinentes sobre adquisición de terrenos. La tarifa de compensación por cultivos jóvenes y accesorios pertenece al inversionista, la tarifa de compensación de tierras pertenece a la Parte A y la tarifa de reasentamiento de tierras se distribuirá de acuerdo con las leyes y regulaciones en el momento de la adquisición de la tierra.

(4) Si la propiedad se expropia antes del _ _ _ _ _ del año en curso, el alquiler podrá reducirse a la mitad; si la propiedad se expropia después del _ _ _ _, el alquiler no se reducirá.

7. Todos los gastos de producción y operación incurridos por la Parte B durante el período del contrato (incluidas las pérdidas causadas por accidentes de seguridad, primas de seguros y todos los accidentes y desastres), reclamaciones y deudas correrán a cargo de la Parte B. Todos Los impuestos y tasas correspondientes correrán a cargo de la Parte B. Correrán a cargo de la Parte B y no tienen nada que ver con la Parte A. La tarifa de contratación aún se pagará de acuerdo con las disposiciones del contrato. Sin embargo, si la Parte B no puede continuar ejecutando el contrato debido a un desastre natural de fuerza mayor importante, la Parte B notificará de inmediato a la Parte A por escrito sobre el accidente de fuerza mayor y el asunto se resolverá mediante negociación entre las dos partes.

Ocho. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:

1. Durante el período del contrato, si la Parte A rescinde este contrato sin autorización y recupera el estanque de peces por adelantado, la Parte A pagará a la Parte B _ _% del contrato total. precio acumulado durante el período de incumplimiento del contrato.

2. Durante el período del contrato, si la Parte B retira el contrato a mitad de camino y lo rescinde anticipadamente, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios a razón del _ _ _% del precio total del contrato acumulado durante el período del contrato. el plazo incumplido, y la fianza de cumplimiento no será reembolsada.

3. Durante el período del contrato, si la Parte B viola las disposiciones del párrafo (4) del Artículo 6 de este contrato y no paga los honorarios del contrato, deberá pagar daños y perjuicios a la Parte A, cada vez. está vencido _ _ _ _ día, calculado como _ _ _ _ % del costo total del contrato por día. Si los honorarios acordados en el contrato se retrasan _ _ _ meses, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar los estanques de peces estipulados en el contrato de forma gratuita, y no se devolverá el depósito de cumplimiento.

4. Durante la vigencia del contrato, la Parte B viola el artículo 7 de este contrato. Si la Parte B viola el párrafo 7 de este contrato durante el período del contrato, la Parte A recuperará el estanque de peces contratado de forma gratuita y podrá exigir que la Parte B asuma la responsabilidad de compensación.

5. Durante el período del contrato, si el terraplén exterior se inunda, el alquiler del contrato para el año en curso se puede reducir o reducir (por ejemplo, después de la inundación en el año en curso, solo se obtendrá el efectivo de medio año). se reducirá y el anegamiento no reducirá el alquiler).

Nueve. Cualquier disputa que surja del cumplimiento de este contrato se resolverá mediante negociación entre las dos partes; si la negociación fracasa, se resolverá de la siguiente manera: solicitar arbitraje al Comité de Arbitraje del Distrito;

Efectivo; a partir de la fecha de este capítulo. Este contrato se redacta en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.

XI. Los asuntos no cubiertos en este contrato pueden tratarse como un acuerdo complementario con el consentimiento de ambas partes. El acuerdo complementario entrará en vigor después de ser aprobado por los aldeanos o la asamblea representativa de los aldeanos y tiene el mismo efecto legal que este contrato.

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _

Fecha :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Plantilla de acuerdo de contrato de estanque de peces individual 3

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte C (testigo):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

La Parte A y la Parte B han firmado este contrato mediante una negociación amistosa basada en los principios de beneficio mutuo, justicia, razonabilidad y legalidad para que ambas partes los respeten e implementen.

1. La ubicación, el área y el propósito del estanque de peces contratado

La Parte A contratará dos pequeños estanques de peces al pie de la montaña _ _ _ _ _ _ _ _ _

2. Plazo del contrato:

El plazo del presente contrato comienza a partir del _ _ _ _ _ _ _ _ _ año

3. contrato de arrendamiento original, tarifas del contrato de estanque de peces y métodos de pago.

1. La Parte A y el arrendatario original del estanque piscícola pagarán una compensación en RMB (_ _ _ _ _ _ _), que será pagada por la Parte B en nombre de la Parte A. El estanque piscícola La tarifa del contrato se pagará después del uso de las reglas.

La tarifa del contrato del estanque de peces se paga anualmente (RMB_ _ _ _ _ _ _ yuanes), y la tarifa del contrato para el próximo año debe pagarse antes del _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

2. Forma de pago: pago en efectivo o transferencia bancaria. Dentro de los _ _ _ _ _ días posteriores a la firma de este contrato, la Parte B pagará a la Parte A la compensación por la terminación del contrato de arrendamiento original y el pago del primer año del contrato.

Cuatro. Derechos y obligaciones de ambas partes

1. La propiedad del estanque de peces pertenece a la Parte A. Si la propiedad del estanque de peces de la Parte A cambia, los derechos y obligaciones de la Parte A generalmente serán disfrutados y soportados por el cambio. fiesta. La Parte A será responsable del cambio de nombre del empleador en este contrato y correrá con todos los costos del cambio, y las disposiciones de este contrato se extenderán legalmente al mismo tiempo. La Parte A tiene derecho a supervisar el cumplimiento por parte de la Parte B de las obligaciones estipuladas en este contrato, pero no interferirá con la autonomía operativa de la Parte B.

2. Si la Parte B tiene derecho a contratar y operar el estanque piscícola y necesita subcontratarlo a un tercero por diversas razones durante el período del contrato, la Parte A debe obtener el consentimiento, de lo contrario lo hará. se considerará un incumplimiento del contrato y el contrato podrá rescindirse.

3. Después de recibir la compensación por la terminación del contrato de arrendamiento original pagada por la Parte B, la Parte A es responsable de terminar la relación de arrendamiento con el arrendatario original. La Parte B ya no correrá con todos los gastos incurridos por. la terminación del contrato original.

4. Para el funcionamiento seguro del estanque de peces y los sitios circundantes, la Parte A debe fortalecer la gestión del medio ambiente circundante y mantener el orden público circundante.

5. Después de la expiración del contrato, la Parte B conserva los productos originales al final del período del contrato, y los edificios fijos y otros bienes inmuebles en el terreno pertenecen a la Parte A (incluidos estanques de peces, estanques, sitios, plántulas verdes), y el resto Los bienes muebles (animales y plantas comerciales, muebles y otros accesorios) pertenecen a la Parte B. Si la Parte A continúa subcontratando el contrato, el precio se negociará por separado. Sin embargo, bajo las mismas condiciones (el precio del contrato no excederá el precio actual de mercado), la Parte B tiene prioridad para renovar el contrato.

5. La Parte B tiene derecho a construir paisajes, casas, caminos y otros edificios en los estanques y granjas piscícolas contratados por su propia cuenta.

6. Durante el período del contrato, cuando el Estado solicita terrenos para la construcción, los honorarios de compensación del terreno obtenidos de acuerdo con las regulaciones pertinentes pertenecen a la Parte A, y los honorarios de compensación por la inversión en activos fijos sobre el suelo de la Parte B. y otras tarifas de compensación pertenecen a la Parte B. Los departamentos nacionales pertinentes han emitido adquisiciones de tierras. Durante el tiempo restante después del anuncio, la Parte A ya no cobrará los pagos del contrato.

7. Durante el período del contrato, si ocurre una disputa de derechos de propiedad dentro del alcance del contrato proporcionado por la Parte A, la Parte A será responsable de coordinarla y manejarla, y la Parte B solo realizará lo acordado. términos de este contrato para el dueño de la propiedad.

8. La Parte A garantiza el derecho de vía de la Parte B y la conveniente instalación y construcción de las instalaciones de agua y electricidad.

Verbo (abreviatura de verbo) Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Durante la vigencia del contrato, si alguna de las partes rescinde el presente contrato unilateralmente sin autorización, deberá pagar a la otra parte según lo estipulado. la norma de pago del contrato por incumplimiento de parte del contrato y soportar todas las pérdidas económicas causadas a la otra parte.

2. Si la Parte B no entrega la tarifa del contrato del estanque de peces a tiempo, deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _yuan

3. Durante el período del contrato, si la Parte A subcontrata a un tercero sin autorización o la Parte B subcontrata a un tercero. un tercero sin autorización, la parte infractora pagará una indemnización por daños y perjuicios a la otra parte en función de la parte no cumplida de los fondos del contrato y asumirá todas las pérdidas económicas causadas a la otra parte.

4. Durante el período del contrato, si se produce una disputa sobre derechos de propiedad en el lugar proporcionado por la Parte A, causando pérdidas a la Parte B, la Parte A será responsable de coordinar la resolución y asumir todas las pérdidas económicas causadas a la Parte B. Parte B..A Una vez que la parte asume la responsabilidad, podrá reclamar al tercero una indemnización de conformidad con la ley.

5. La Parte B no explotará depósitos minerales subterráneos ni enterrará tumbas dentro del alcance del contrato. De lo contrario, este contrato será rescindido y la Parte B asumirá las pérdidas económicas directas causadas por ello.

6. El Partido A no será responsable si se derriban edificios ilegales restringidos por el gobierno nacional.

Verbo intransitivo fuerza mayor

Durante la vigencia del contrato, ambas partes no asumirán ninguna responsabilidad mutua en caso de fuerza mayor, desastres naturales (como terremotos, colapso de estanques) y guerras.

7. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes. Este contrato no se modificará debido a cambios en los responsables de ambas partes. Los asuntos no cubiertos en este contrato se resolverán mediante negociación amistosa entre las dos partes. El acuerdo complementario alcanzado mediante negociación entre las dos partes tendrá el mismo efecto que este contrato.

Ocho. Este contrato se realiza en cuatro copias: la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia, la Parte C tiene una copia y el equipo de la Parte A tiene una copia.

Este contrato entrará en vigor después de haber sido firmado y sellado por ambas partes y presenciado por la Parte C.

Parte A (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B (sello) :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Representa:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Partido C (estampado):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Nombre de la cuenta bancaria de la Parte A, número de cuenta y banco de apertura:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Plantilla de acuerdo de contrato de estanque de peces individual 4

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de identificación

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de identificación

Ahora la Parte A contratará la _ _ _ _ _ base de acuicultura con la Parte B para la piscicultura. El acuerdo es el siguiente:

1. El área de terrenos para estanques de peces subarrendados es _ _ _ _ _mu.

2. Plazo de arrendamiento: a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _

3. Alquiler del contrato: el alquiler anual es RMB_ _ _ _ (minúscula: _ _ _ _ _ _ _).

4. Método de pago: _ _ _ _ _ pagar el alquiler del año en curso en un solo pago cada año. El depósito es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, el saldo de _ _ _ _ _ _ _ _yuan se pagará en su totalidad antes de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

5. La Parte B deberá pagar el alquiler a tiempo. Si el alquiler no se paga por más de _ _ _ _ _ días, la Parte A tiene derecho a recuperar el estanque de peces y no se reembolsará el depósito.

6. Durante el período del contrato, la Parte B es responsable del mantenimiento de los edificios de la Parte A. En caso de expropiación estatal, el Partido B debe obedecer incondicionalmente. El Partido A y el Partido B recibirán cada uno la mitad de la compensación nacional por construcción y la mitad de las plántulas verdes para estanques de peces.

Siete. Este Acuerdo se redacta en dos copias y cada parte posee una copia. Tiene el mismo efecto jurídico. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma por ambas partes.

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Plantilla de acuerdo de contrato de estanque de peces individual 5

Parte A (empleador)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (Contratista)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Con el fin de regular estrictamente _ _ _ _ la gestión de _ _ _ _

La primera restricción sobre el uso de estanques de peces

Los estanques de peces son sólo para el cultivo de la Parte B de acuerdo con la ley, y su uso no puede cambiarse sin el consentimiento escrito de la Parte A. consentimiento..

Artículo 2 Área y ubicación del contrato

El estanque de peces contratado por la Parte B para la Parte A está ubicado en la ciudad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ciudad

Período del Tercer Contrato

El período del contrato es de * * * _ _ _ _ _años.

De _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ a_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 4 Honorarios contractuales, garantías de cumplimiento y requisitos de pago

1. Tarifa de contratación: La tarifa de contratación es RMB/acre por año. La tarifa de contratación general anual es RMB.

2. Requisitos de pago (según el principio de "pagar primero, apoyar después")

(1) En la fecha de firma de este contrato, la Parte B pagará a la Parte A. Un pago único durante el primer año.

(2) El pago del contrato a partir del segundo año se pagará _ _ _ _ _ antes de ese año.

3. En la fecha de firma de este contrato, la Parte B pagará una garantía de cumplimiento de yuanes RMB (¥ yuanes) a la Parte A. Al vencimiento de este contrato, la Parte B pagará las tarifas correspondientes y cumplir las disposiciones de este contrato Una vez cumplida la obligación, la Parte A deberá devolverlo a la Parte B dentro de los tres días hábiles sin intereses.

4. Los honorarios del contrato y la garantía de cumplimiento se pagarán en efectivo. Si la Parte B necesita emitir una factura, los impuestos correrán a cargo de la Parte B.

5. Lugar de pago: _ _ _Oficina de Finanzas.

Artículo 5 Derechos y Obligaciones de la Parte A y de la Parte B

(1) Derechos y Obligaciones de la Parte A

1 Ejercer los derechos de contratación y estanque piscícola. derechos de supervisión.

2. Si la Parte B no cumple el contrato, tiene derecho a recuperar el estanque piscícola contratado.

3. Impedir que la Parte B destruya los recursos de los estanques piscícolas y otros activos de la granja.

4. Una vez finalizado el plazo del contrato, la empresa tiene derecho a proponer nuevas normas de contratación y seleccionar un nuevo contratista.

5. Durante el período de contratación del estanque piscícola, la Parte A es la beneficiaria de diversas políticas gubernamentales que benefician y apoyan la agricultura, a menos que el gobierno estipule lo contrario.

6. Salvaguardar los derechos e intereses legítimos pertinentes de la Parte B.

7. Proporcionar a la Parte B instalaciones de drenaje e irrigación existentes.

(2) Derechos y obligaciones de la Parte B

1. Disfrutar del derecho a utilizar y beneficiarse de los recursos piscícolas contratados de conformidad con la ley. Si durante el período del contrato, con el consentimiento escrito de la Parte A, se renuevan las instalaciones del estanque piscícola contratado, la Parte B tiene derecho a disponer de la propiedad renovada invertida durante el período del contrato. Si la propiedad no se enajena al vencimiento del contrato, se considerará que la Parte B ha renunciado al derecho de disponer de su propiedad y la Parte A tiene derecho a limpiar. Los costos de limpieza y las pérdidas causadas a la Parte A debido a que la Parte B no realizó la limpieza a tiempo correrán a cargo de la Parte B.

2. El estanque de peces deberá organizar de forma independiente el método de reproducción de acuerdo con los requisitos de la Parte B. la finca de conformidad con la ley y asumir todos los costos incurridos durante el proceso de contratación del tipo de riesgo.

3. No se subcontratará el estanque piscícola durante la vigencia del contrato. Una vez vencido el contrato, en las mismas condiciones, la Parte B tiene prioridad para continuar contratando el estanque piscícola original.

4. Mantener el propósito de cría en estanques de peces. Durante la vigencia del contrato, la Parte B correrá con los costos de mantenimiento del estanque piscícola.

5. Implementar las regulaciones del gobierno y del Partido A sobre planificación familiar, gestión integral y mantenimiento de la estabilidad, protección ambiental, uso de pesticidas prohibidos y producción segura de acuerdo con la ley, y ayudar al Partido A en la por encima del trabajo de gestión.

6. Implementar políticas y regulaciones nacionales y de gestión de estanques piscícolas, proteger y utilizar racionalmente los recursos de los estanques piscícolas.

7. No está permitido abrir vigas, hacer agujeros, bloquear la entrada (o salida) de canales de drenaje, ni ocupar canales de drenaje para cultivo en cobertizo. También es responsable de todos los costos de reparación o reemplazo de canaletas y bebederos en el área del estanque.

8. Los productos cultivados por la Parte B no violarán las normas de la Ley de Seguridad Alimentaria y no cultivarán variedades prohibidas por la ley. Si el fondo de comercio de la Parte A se ve afectado, la Parte B compensará a la Parte A por la pérdida del fondo de comercio en RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ y recuperará el estanque de peces incondicionalmente.

9. La manipulación de peces muertos por parte de la Parte B deberá cumplir con los requisitos de la Ley de Cuarentena Animal y no deberá ser descartada. De lo contrario, la Parte B pagará a la Parte A una multa única por daños y perjuicios, que se deducirá de la garantía de cumplimiento, y el costo de manipulación del pescado muerto correrá a cargo de la Parte B.

Artículo 6 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Durante el período del contrato, excepto por factores especificados en el contrato y ajustes de políticas por parte del estado y los gobiernos en todos los niveles, ninguna de las partes podrá. modificar o rescindir el contrato a voluntad. En caso de incumplimiento del contrato, la parte infractora soportará las pérdidas económicas de la otra parte. Si ambas partes tienen culpa, cada una asumirá la responsabilidad correspondiente por el incumplimiento del contrato. Si las Partes A y B no pueden ejecutar este contrato debido a fuerza mayor, o este contrato realmente necesita ser modificado o rescindido, este contrato puede modificarse o rescindirse de acuerdo con los procedimientos legales después de la negociación entre las partes. Las pérdidas económicas resultantes. correrán a cargo de ambas partes o se resolverán mediante negociación.

2. Si la Parte B no paga las tarifas del contrato a tiempo, la Parte A le cobrará a la Parte B una tarifa por pago atrasado del monto total _ _ _ _ _ adeudado cada día.

3. Si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias, se considerará que la Parte B ha incumplido el contrato, y la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente el contrato.

Si la Parte B viola disposiciones legales y causa pérdidas al predio o a un tercero, se perseguirán las responsabilidades legales y económicas correspondientes:

(1) La Parte B no paga a tiempo los honorarios del contrato y está vencido durante _ _ _ _ días;

p>

(2) La Parte B subcontrata el estanque de peces de forma privada

(3) La Parte B viola las políticas nacionales y de gestión de estanques de peces de granja; y regulaciones;

(4) El Partido B viola las regulaciones del gobierno y del Partido A sobre planificación familiar, gestión integral y mantenimiento de la estabilidad, protección ambiental, pesticidas prohibidos y seguridad de la producción;

(5) ) Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B abre arbitrariamente vigas, agujeros y bloquea canales de drenaje (drenaje);

(6) Las granjas o talleres (de cultivos) de terceros se inundan debido a una entrada excesiva de agua. en estanques de peces;

(7) Independientemente del motivo, el crecimiento de los cultivos de la granja o de un tercero se ve afectado por el agua salada descargada del estanque de peces;

(8 ) Agricultura transfronteriza;

(9) La Parte B daña las instalaciones de conservación de agua de las tierras agrícolas y la granja de otras instalaciones.

Artículo 7 Resolución de Disputas

Si surge alguna disputa durante la ejecución de este contrato, ambas partes la resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, se puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular.

Otros asuntos del artículo 8

1. Este contrato fue firmado el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año, mes y día

2. Este contrato El adjunto es una parte importante de este contrato y tiene el mismo efecto legal que los términos principales del contrato.

3. Si el gobierno solicita o la granja necesita usar la tierra, el subsidio pertenecerá a la Parte B y la compensación de la tierra pertenecerá a la Parte A. El documento implementa el estándar de compensación _ _ _ _ _.

Adjuntos: Cuatro diagramas esquemáticos del estanque de peces contratado por la Parte B; una copia de la tarjeta de identificación de la Parte B.

Parte A (sello):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Fecha:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículos relacionados sobre plantilla de acuerdo de contrato de estanque de peces individual:

★5 artículos sobre artículos de demostración de contratación de estanque de peces individual en 2022.

★El último ejemplo de contratación individual de estanques piscícolas.

★3 plantillas de contratos personales para estanques de peces

★Plantillas de acuerdos de contratos para estanques de peces

★3 plantillas de contratos individuales para estanques de peces.

★3 copias de cláusulas modelo para contratos individuales de gestión de estanques piscícolas

★5 copias de contratos simples para la contratación individual de estanques piscícolas

★Los 3 últimos artículos sobre contratos individuales de estanques de peces.

★3 últimos ensayos de muestra sobre la contratación de estanques piscícolas rurales