Esa ciudad en China se llama "Fengcheng"
Chaozhou "Fengcheng" también se conoce como Zeng Chun'an Kao
Chaozhou se llama Fengcheng. ¿Pero por qué se llama así? ¿Cuándo tuviste ese nombre por primera vez?
La "Administración de la ciudad de Chaozhou" de Kangxi dijo: "En el tercer año de Hongwu en la dinastía Ming (1370), Yu le ordenó abrir el suroeste, construir piedras, cambiar el número de puertas de la ciudad a siete, y llámalo Fengcheng". La "Patente" "Fengcheng" del dialecto de Chaozhou se emitió a principios de la dinastía Ming. Posteriormente, las crónicas locales y comarcales siguieron su teoría, y casi ninguna de ellas fue publicada.
Sin embargo, esta conclusión no es exacta.
Wang Xiang de la dinastía Song del Sur dijo en "Di Zhong Ji Sheng": "[Chaozhou] Chaoyang, Ngee'an, Fengcheng, Crocodile Island, Jieyang, Haiyang". todos los nombres o apodos antiguos de Chaozhou, incluida 'Ciudad Fénix'. El trigésimo sexto volumen de "Yufang Shenglan" [dialecto de Chaozhou] también dice: "Nombres de los condados: Chaoyang, Fengcheng (llamado así por la montaña Fenghuang), Jincheng (el antiguo estado pertenecía a la familia Jin), Crocodile Zhu (llamado así por el cocodrilo ) ). "La razón por la que Chaozhou recibe el sobrenombre de Fengcheng es aún más clara.
Es difícil determinar la fecha en que Wang Xiangzhi escribió "Ji Sheng del Emperador de Jade", pero el autor de "Yufang Shenglan" dijo en el prefacio que fue escrito en pleno invierno de Jia Xi Jihai. (tercer año del emperador Lizong de la dinastía Song, 1239). Se puede ver que el apodo de Chaozhou, Fengcheng, es al menos 1365438 más antiguo que el Chaocheng de Yu.
"Yufang Shenglan" de "[Shengxing] también dijo... La montaña Fenghuang, en el condado de Haiyang, tuvo una residencia en el pasado (según el guión de "Erya·Shiniao" Hao Yi: "El "La residencia es como "Fénix"), de ahí el nombre". Consulte el volumen 9 [Sitios históricos de Chaozhou] de "Yuanfeng Jiuyu Lu" escrito por Wang Cun de la dinastía Song del Norte. Una vez enumeró "El rey de Yue está acostado sobre su caballo". , que en la antigüedad significa Montaña Fénix en el condado de Zhao...". Yuanfeng es el nombre del reinado de Song Shenzong, a partir de 1078-1084. En ese momento, Phoenix Mountain se consideraba un "sitio histórico", por lo que recibió su nombre muy temprano. Dado que Fengcheng lleva el nombre de la montaña Fenghuang, la ciudad de Chaozhou durante el período Yuanfeng naturalmente puede llamarse Fengcheng. Si se puede establecer esta inferencia, el límite superior del tiempo de Fengcheng puede adelantarse 155 años.
Chaozhou también era conocido como Fengcheng en la dinastía Song. También podemos citar muchas evidencias circunstanciales:
"Yongle Dadian Volumen 5345" citó el río Amarillo para complementar "Lingbo Jia Shu Fu". ": "Fengcheng es el este El mejor lugar; el gran hombre de Fengcheng, Lin Jun. "Huang Bu era un erudito en Shaoxing, el emperador Gaozong de la dinastía Song. También escribió un poema "Han Mu" en Chaozhou. Llamó a Chaozhou "el mejor lugar en el este de Guangdong", Fengcheng, que fue más cordial y concluyente que los relatos de Wang Xiangzhi y Zhu Mu, que nunca habían estado en Chaozhou.
Hay una frase en "Yufang Shengkan Chaozhou Dialect" [46] (es decir, "Prosa paralela recopilada"): "Está prohibido jugar al dragón y romper el bambú", se cita "Yongle Dadian". de "Regreso a Zhang Chaozhou" de Li Gongfu. Según informes de prensa, Li Gongfu era el alias de Liu Li, un funcionario de Zhongshu y Cangshuge. Zhang Chaozhou se refiere a Zhang Gao, que vivió en Chaozhou en el primer año de Jiading (1208). Los dos horóscopos citados anteriormente tienen tres alusiones: (1) Desempeñar el papel de un dragón, lo que significa redactar un edicto imperial. Jin Ao es un buen nombre para el Colegio Imperial (Aoshan es una residencia inmortal legendaria); Hanyuan es noble en la Ciudad Prohibida y entrar en Hanyuan es como convertirse en un dios. Fue nombrado tan pronto como cortó el bambú (en la antigüedad, los títulos oficiales se otorgaban usando talismanes de bambú como letras, y se cortaban en dos partes, una para mí y otra para la corte). Traducido a la lengua vernácula: los funcionarios de Hanyuan redactaron un edicto imperial para el emperador, por lo que usted aceptó la carta de nombramiento y vino a Chaozhou. El título es "Zhang Chaozhou" y el texto es "Fengcheng". La correspondencia entre ellos es incuestionable.
"Yongle Dadian" también citó el libro de Gong "Chaozhou Forester, Xie Zaizhi": "El pez lleva el talismán del tigre y la fragancia se condensa en el sueño de la golondrina; Fengcheng Longtou, ¿por qué sufre por el cocodrilo? ¿Chaozhou? Lin Shou se enteró de los asuntos militares de Lin en Chaozhou en el segundo año de Longxing (1164), cuando Gong fue designado prisionero en Guangdong. Ambos eran de Xinghua, Fujian y Gong Sui escribió una carta de agradecimiento al primer ministro para su colega funcionario de Xinzhou. El talismán del pez y el tigre en la conversación anterior se refiere a la ficha de metal que cuelga de la cintura de los funcionarios al entrar y salir del palacio. La forma de tigre original fue cambiada a forma de pez por el emperador Gaozu de la dinastía Tang para evitar el tabú del antepasado Tiancan Potato, y luego se personalizó. El emperador tiene seis dormitorios, y el dormitorio Yan es el dormitorio principal donde vive y escucha política. Debido a que es diferente del salón principal de los funcionarios, también se le llama dormitorio. La "cabeza de dragón" en la segunda mitad de la oración tiene dos significados: uno se refiere a la montaña (Xiao He de la dinastía Han eligió la montaña Longtou para construir el Palacio Weiyang y el otro se refiere al erudito número uno, y también se refiere al erudito número uno); a la "familia Sanding" (el erudito número uno, el erudito número dos y el detective de flores) en el examen Jinshi, Dabao, el rey sabio del campo, ocupa el segundo lugar en el segundo grado de la escuela secundaria en construcción. , el significado de estas dos oraciones paralelas queda claro: "Su primer ministro entra y sale a menudo del palacio del emperador, e incluso el Fu Pei en su cintura se refleja en la fragancia real en el palacio, bajo mi gobierno; es sobresaliente.
¿Dónde está el cocodrilo en el arroyo? "El título señala "Chaozhou Linshou" y el texto marca "Fengcheng", que es similar al ejemplo anterior.
Además, también hay registros en "Yufang Shenglan", como "La ciudad se llama Fénix, y los cocodrilos regresan a la corriente ". Debido a limitaciones de espacio, es difícil de describir.
En resumen, desde el período Shaoxing a principios de la dinastía Song del Sur, hay registros del apodo de Chaozhou. "Fengcheng" ha sido común en la literatura. En las crónicas locales, "el nombre de Fengcheng se originó en" La afirmación debe corregirse.