Conocimientos de la medicina tradicional china
En primer lugar, los antitranspirantes también se llaman antitranspirantes.
Se refiere a medicamentos que alivian los síntomas externos a través de la sudoración, dispersando así los males externos y aliviando los síndromes externos, como la efedra, la ramita de casia, el jengibre, la menta, la perilla, las hojas de morera, etc.
1. Después de tomar este tipo de medicamento, acuéstese inmediatamente en la cama y descanse. En climas cálidos, según la temporada, como en climas fríos, cúbrase con una colcha gruesa, una toalla, agregue ropa o use. una bolsa de agua caliente para mantener el calor y facilitar la transpiración. Preste atención a la circulación del aire en verano para evitar la congestión interior, pero evite el flujo directo en invierno, coma gachas calientes, sopa de cebolla y jengibre o agua con azúcar moreno; Quien suda sólo debe sudar ligeramente por todo el cuerpo y no sudar, para no consumir yang ni fluidos corporales. Si se utiliza la sudoración para reducir la hinchazón, sólo la sudoración se puede utilizar de forma adecuada. Debido a que "el sudor es el fluido corporal del corazón", especialmente cuando invaden males cálidos y tóxicos, la sudoración es la forma más fácil de consumir fluido corporal, por lo que hay que tener cuidado. Usar con precaución en personas mayores y enfermas. Prevenir el colapso y los desmayos debidos a la sudoración excesiva.
2. Si continúas sudando, puedes utilizar 9 gramos de hueso de quilla calcinado, 9 gramos de polvo de ostra calcinado, 9 gramos de polvo de astrágalo crudo y 30 gramos de harina de arroz japónica. , envolver uniformemente con un paño y batir. Después de sudar, sécate con una toalla seca y ponte ropa sudada. Pero tenga cuidado de no resfriarse con el viento.
3. Después de tomar el medicamento, observe cuidadosamente si hay sudoración, la cantidad de sudoración, la naturaleza de la sudoración y los cambios en la tez, la temperatura corporal y el estado del pulso.
En segundo lugar, los laxantes
se refieren a todos los fármacos que pueden provocar diarrea o desbloquear el intestino grueso y favorecer la defecación. Según sus diferentes funciones e indicaciones, se puede dividir en tres categorías: medicamento de ataque, medicamento humectante y drenaje abundante. Medicamentos de ataque como ruibarbo, mirabilis, sen, etc. Medicamentos humectantes como semillas de cáñamo y ciruelas; medicamentos reductores de agua como kansui, euphorbia, genkwa y croton. Entre ellos, los efectos laxantes de la medicina de asedio y de la medicina de asedio son más graves, especialmente este último. Los medicamentos humectantes pueden tener un efecto laxante.
1. Después de tomar el medicamento pueden producirse reacciones tóxicas como dolor abdominal intenso, diarrea, náuseas y vómitos. El paciente debe guardar reposo en cama después de tomar el medicamento. Si el paciente está nervioso o incluso tiene miedo de no recibir tratamiento, se debe explicar y persuadir para eliminar cosas innecesarias causadas por el miedo ideológico.
2 Después de tomar el medicamento, si tiene dolor abdominal intenso o diarrea, o si no tiene mucha diarrea pero vomita con frecuencia, suda, palpitaciones, le falta el aire o se ve pálido, debe informarlo inmediatamente. Consulte al médico del hospital más cercano para recibir un tratamiento adecuado y eficaz.
3. Este medicamento daña fácilmente el qi del estómago. Una vez que hace efecto, tenga cuidado de no sufrir una sobredosis.
3. Los eméticos también se llaman eméticos.
Se refiere a todos los fármacos cuya función principal es favorecer el vómito, como Trichosanthes trichosanthes, Veratrum veratrum, Changshan, etc.
1. Estos medicamentos son muy potentes, la mayoría de ellos son tóxicos y tienen efectos secundarios graves. Al usarlo, preste atención a la dosis. Generalmente, puede utilizar el método de aumentar gradualmente la dosis.
2.Antes de tomar el medicamento, atar bien el abdomen con un paño ancho o una toalla larga. Si no vomita durante 10 a 20 segundos después de tomar el medicamento, puede tocar suavemente la garganta con plumas o dedos limpios de ganso o beber más agua caliente para ayudar con el medicamento. Después de vomitar, afloje el cinturón. Si se siente mareado o vomita, busque rescate inmediato. Zhang señaló el método de rescate: "No se sorprenda si se siente mareado después de vomitar... Si se siente mareado, puede beber cubitos de hielo inmediatamente para aliviarlo. Si no hay hielo, también puede sacar agua nueva. " También dijo: "Si el eléboro vomita, no solo use cebollas verdes. Trátelo con sopa; los que escupen con medicina para piedras no se limitan al regaliz y Guanzhong; los que escupen sobre la hierba y los árboles se pueden solucionar con almizcle". p>
3. El vómito es para disipar el mal y resolver el estancamiento, no utilizarlo en exceso para evitar el consumo excesivo de líquidos y gases corporales. Pacientes con enfermedades cardíacas, hemorragias, hemoptisis, debilidad física, ancianos, niños, mujeres antes y después del embarazo, así como pacientes con mareos, palpitaciones, tos y asma, etc. , debería ser tabú. En caso de ser necesario, deberá realizarse bajo la orientación y observación de personal médico para evitar accidentes.
4. Descanse después de vomitar. No es aconsejable ingerir inmediatamente, especialmente alimentos grasosos, fritos, duros y de difícil digestión. Una vez restablecida la función gastrointestinal, nutre el estómago con líquidos o alimentos de fácil digestión.
Cuatro. Antihelmínticos
Se refiere a medicamentos cuya función principal es repeler o matar parásitos. Se llaman antihelmínticos, como Junzi, corteza de neem, nuez de betel, pastillas de trueno, nabo, etc. Se utiliza principalmente para enfermedades parasitarias intestinales, como lombrices intestinales, oxiuros, tenias, anquilostomas, etc.
1. Este medicamento debe tomarse con el estómago vacío, para que pueda actuar fácilmente sobre el cuerpo del insecto y lograr el efecto de repeler insectos.
2.Evitar el consumo de alimentos fríos y grasosos, como melocotones, ciruelas, melón, cerdo, ternera, cordero, etc. Durante el período de medicación, evite afectar la eficacia.
3. Algunos de estos medicamentos son bastante tóxicos. Al usarlos, se debe prestar atención a la dosis para no dañar la justicia. Si la dosis es insuficiente, no se logrará el propósito de desparasitar. los niños deben tomar el medicamento según su peso y edad. No debe usarse temporalmente si tienen fiebre o dolor abdominal intenso; Usar con precaución en mujeres embarazadas y pacientes de edad avanzada.
4. Este medicamento daña el bazo y el estómago. Debes prestar atención a regular el bazo y el estómago después de tomarlo. Puedes tomar pastillas de Ginseng Jianpi. Si tienes acumulación de comida, puedes tomar pastillas de Baohe para eliminarla. La dieta debe ser ligera y nutritiva. Coma cada vez menos y con más frecuencia. La comida debe estar caliente, especialmente para los niños. No ingerir comidas frías para evitar dañar nuevamente el bazo y el estómago.
2. Conocimientos sobre la seguridad de los medicamentos 200 palabras
Conocimientos sobre la seguridad de los medicamentos 1. ¿Cómo utilizar los medicamentos correctamente? (1) Medicación adecuada.
Elige el fármaco más adecuado según tu condición física. (2) Dosis adecuada.
Tomar estrictamente según la dosis prescrita por el médico o instrucciones. (3) Momento adecuado.
Algunos medicamentos deben tomarse antes de las comidas, otros después de las comidas y otros entre comidas. Si no sigue las instrucciones de dosificación y lo toma a voluntad, afectará el efecto o causará * * * daño al estómago.
(4)Método adecuado. Los pacientes son aptos para la medicación oral y tratan de no utilizar medicación intravenosa.
Actualmente se aboga por una terapia secuencial, es decir, tras controlar los síntomas mediante infusión, se utilizan fármacos orales para el tratamiento de consolidación. (5) Pacientes adecuados.
La misma enfermedad les pasó a dos personas. Debido a las diferencias entre individuos, incluso si se usa el mismo medicamento, se debe lograr un equilibrio integral. Los planes de tratamiento no pueden funcionar para todos. (6) Curso de tratamiento apropiado.
El tiempo de administración prolongado puede provocar fácilmente reacciones adversas como intoxicación acumulativa, resistencia bacteriana y drogodependencia. , pero una vez que los síntomas están bajo control, suspender el medicamento a menudo no cura completamente la enfermedad. Sólo comprendiendo bien el ciclo podremos conseguir el doble de resultado con la mitad de esfuerzo.
(7) Objetivos de tratamiento adecuados. Los pacientes a menudo esperan deshacerse de la enfermedad, curarse por completo o, de manera poco realista, exigen el uso de medicamentos sin efectos secundarios tóxicos.
Tanto los médicos como los pacientes deben adoptar una actitud positiva, correcta y objetiva según la situación concreta y llegar a un * * * entendimiento. 2. El principio de "Cinco Primeros Cinco" (1) es utilizar primero los alimentos y luego los medicamentos.
Por ejemplo, beber agua con jengibre y azúcar moreno puede tratar los resfriados, y el estreñimiento se puede comer con gachas de espinacas. Si no hay mejoría después de la dietoterapia, se puede considerar la fisioterapia, masajes, acupuntura y otros métodos, y finalmente medicación.
(2) Utilice primero la medicina china y luego la occidental. Las medicinas tradicionales chinas son en su mayoría medicinas naturales, y su toxicidad y efectos secundarios son generalmente mucho menores que los de las medicinas occidentales, a menos que las medicinas occidentales sean realmente efectivas.
En general, lo mejor es tomar primero la medicina china. (3) Usar externamente antes de la administración oral.
Con el fin de reducir la toxicidad de los fármacos para el cuerpo humano, se pueden utilizar fármacos externos para tratar enfermedades como enfermedades de la piel, gingivitis, esguinces, etc. Se pueden utilizar medicamentos externos para desintoxicar y reducir la hinchazón, pero es mejor no tomar antiinflamatorios orales. (4) Administración oral antes de la inyección.
Algunas personas mayores quieren ponerse una inyección en cuanto enferman, pensando que la inyección les llegará rápido, pero no es así. El fármaco fluye por todo el cuerpo a través de la sangre y las paredes de los vasos sanguíneos y finalmente ingresa al corazón, amenazando directamente las paredes de los vasos sanguíneos y el corazón.
Por tanto, si la enfermedad puede aliviarse con medicina interna, no es necesario utilizar inyecciones. (5) Utilizar primero medicamentos patentados y luego medicamentos nuevos.
En los últimos años han seguido apareciendo nuevos fármacos. En general, tienen efectos terapéuticos únicos en algunos aspectos. Sin embargo, debido a su corto tiempo de aplicación, aún no se han reconocido sus desventajas y efectos secundarios, especialmente los efectos secundarios a largo plazo. Por lo tanto, es mejor que las personas de mediana edad y mayores utilicen primero las medicinas chinas y occidentales cuando estén enfermas. Cuando realmente necesiten utilizar nuevos medicamentos, deben tener cuidado, especialmente los importados.
3. ¿Cuál es el sentido común sobre la compatibilidad de la medicina tradicional china?
La medicina tradicional china es tóxica, pero diferentes medicamentos tienen diferentes toxicidades y son seguros dentro del rango de dosis medicinal. Si excede el rango seguro de medicación, puede causar efectos secundarios tóxicos y, a menudo, se usa en el tratamiento. Lo siguiente es de conocimiento común sobre la compatibilidad de la medicina tradicional china.
La compatibilidad se refiere al uso selectivo de dos o más fármacos según las necesidades de la enfermedad y las características del fármaco.
Los predecesores llamaron "siete emociones" a la aplicación de medicamentos individuales y a la compatibilidad entre medicamentos.
La mención de las "siete emociones" se vio por primera vez en "Materia Médica de Shen Nong". El prefacio dice: "La medicina... tiene emociones únicas, necesidades mutuas, apoyo mutuo, miedo mutuo, odio mutuo, oposición y asesinato mutuo. Estas siete emociones se combinan entre sí. Lo primero de lo que hay que hablar es ". emociones individuales" Hacia". Una sola línea se refiere al uso de un solo medicamento para tratar una enfermedad.
La afección es relativamente simple y se puede lograr un efecto curativo eligiendo medicamentos altamente específicos. Por ejemplo, Jinqing Powder solo usa Scutellaria baicalensis para tratar la hemoptisis leve debido al calor pulmonar; el uso moderno de una sola vez de brotes de pasto grulla para expulsar tenias, así como muchos "unilaterales" efectivos, etc. Cumple con los requisitos de simplicidad e inspección. y es fácil de usar y promocionar. Sin embargo, si la afección es grave o compleja, la potencia de un solo fármaco es limitada, lo que dificulta considerar plenamente los requisitos del tratamiento; algunos fármacos tienen efectos secundarios tóxicos y es difícil evitar reacciones adversas cuando se usan solos; A menudo es necesario utilizar dos o más medicamentos al mismo tiempo. Cuando los medicamentos se usan juntos, habrá algunas interacciones entre ellos. Por ejemplo, algunos medicamentos pueden mejorar o reducir la eficacia original, algunos pueden inhibir o eliminar los efectos secundarios y otros pueden producir o mejorar los efectos secundarios. Por lo tanto, cuando se utilizan más de dos medicamentos, es necesario elegir, lo que plantea la cuestión de la compatibilidad de los medicamentos. Entre las "siete emociones" resumidas por los predecesores, excepto por la especificidad, los otros seis aspectos tienen que ver con la compatibilidad. La descripción actual es la siguiente:
Barba monofásica
Es decir, fármacos con rendimiento y eficacia similares pueden potenciar la eficacia original. Por ejemplo, la combinación de yeso y Anemarrhena puede mejorar significativamente la eficacia de eliminar el calor y purgar el fuego; la combinación de ruibarbo y sal de Glauber puede mejorar significativamente la eficacia de purgar la fiebre; la combinación de escorpión entero y ciempiés puede mejorar significativamente la eficacia antiespasmódica y; efectos de tetania.
Dos Embajadores
Es decir, se utilizan juntos fármacos que tienen unas características en rendimiento y eficacia, o que aunque su rendimiento y eficacia son diferentes, tienen la misma finalidad terapéutica. con un fármaco como principal, agregar otro fármaco como suplemento puede mejorar la eficacia del fármaco principal. Por ejemplo, si se combinan Astragalus y Poria, Poria puede mejorar el efecto terapéutico de Astragalus. Coptis chinensis y costus chinensis se utilizan para tratar la diarrea por calor húmedo y el dolor abdominal agudo. Coptis chinensis se utiliza principalmente para eliminar el calor y secar la humedad, desintoxicar y detener la disentería. El efecto de Coptis chinensis en el tratamiento de la diarrea por calor húmedo se puede mejorar ajustando la fragancia amaderada, promoviendo el qi y aliviando el dolor. Si se combina con ruibarbo, que tiene un efecto laxante, se puede potenciar el efecto antihelmíntico de Wanlei.
Miedo en tres etapas
Es decir, la reacción tóxica o efecto secundario de un fármaco puede ser reducido o eliminado por otro fármaco. Por ejemplo, el jengibre puede reducir o eliminar la toxicidad de la pinellia cruda y el nanxing crudo, por lo que la piña cruda y el nanxing crudo le temen al jengibre.
Cuádruple Kill
Es decir, un fármaco puede reducir o eliminar la toxicidad o los efectos secundarios de otro fármaco. Por ejemplo, el jengibre puede reducir o eliminar la toxicidad o los efectos secundarios de la pinellia cruda y el nanxing crudo, por lo que el jengibre mata la toxicidad de la piña cruda y el nanxing crudo. Se puede ver que el miedo mutuo y el asesinato mutuo son en realidad dos formas farmacéuticas con la misma relación de compatibilidad, que es el tratamiento mutuo entre drogas.
Cinco males
Es decir, cuando dos fármacos se utilizan juntos, uno de ellos puede reducir o incluso perder la eficacia original del otro. Por ejemplo, el ginseng odia las semillas de rábano porque debilitan el efecto tonificante del qi del ginseng. El mal es simplemente el debilitamiento o la pérdida de uno o más aspectos de la eficacia de dos fármacos. No significa que la eficacia de dos fármacos sea mala. Por ejemplo, al jengibre no le gusta la scutellaria baicalensis, pero los efectos del jengibre que calienta los pulmones y el estómago y los de la scutellaria baicalensis que limpian los pulmones y el estómago se inhiben entre sí, reduciendo la eficacia. Pero el jengibre también puede estimular el apetito y tratar los trastornos alimentarios y los vómitos, Scutellaria baicalensis, también puede limpiar el Shaoyang y eliminar el mal del calor. En estos aspectos, dos fármacos no son necesariamente antagónicos.
Que las dos drogas sean malas también está relacionado con el síndrome que se está tratando. Si se usa ginseng para tratar la deficiencia de qi o la deficiencia simple de bazo y pulmón, y se usan semillas de rábano para eliminar el qi acumulado, se reducirá el efecto tonificante del qi del ginseng. Sin embargo, para el síndrome de deficiencia del bazo debido al estancamiento de alimentos y estancamiento del qi, si el ginseng se usa solo para reponer el qi, no será beneficioso, ya que el síndrome de estancamiento y plenitud se agravará si se usa rábano solo para eliminar el qi acumulado e inducir el estancamiento; deficiencia de qi. La combinación de los dos se complementa, por lo que la nueva versión de Cao dice: "El ginseng obtiene semillas de rábano y sus efectos son aún más mágicos. Por lo tanto, en principio, se debe evitar la compatibilidad de los opuestos, pero también hay un aspecto". que se puede utilizar. Esto puede explicar por qué hay más de 100 medicinas malignas enumeradas en la literatura herbaria de las dinastías pasadas, pero los médicos no consideran la compatibilidad de las medicinas malignas como un tabú.
Seis Opuestos
Es decir, la combinación de dos fármacos puede producir o potenciar reacciones tóxicas o efectos secundarios. Por ejemplo, algunos de los medicamentos de "Dieciocho Antis" y "Nineteen Fears" (ver "Contraindicaciones de los medicamentos").
Las relaciones entre los seis aspectos anteriores se pueden resumir en cuatro, es decir, en el caso de la aplicación de compatibilidad: ① Algunos medicamentos mejoran su eficacia debido a la sinergia y deben utilizarse completamente en la medicación clínica; medicamentos Pueden antagonizarse y compensarse entre sí y debilitar la eficacia original, así que preste atención al usar el medicamento ③ Algunos medicamentos pueden reducir o eliminar la toxicidad original o los efectos secundarios debido a interacciones, por lo que deben tenerse en cuenta al usar medicamentos tóxicos o potentes; medicamentos; ④ Algunos medicamentos interactúan entre sí debido a que los efectos de producir o mejorar los efectos tóxicos y secundarios son incompatibles y deben evitarse en principio.
Con base en lo anterior, se puede observar que desde un solo medicamento hasta la aplicación de compatibilidad, se va acumulando y enriqueciendo gradualmente a través de un largo proceso de práctica y comprensión. La compatibilidad y aplicación de fármacos son las principales formas de la medicina tradicional china. Los medicamentos se combinan según un cierto peso, se determinan en una determinada proporción y se elaboran en una forma farmacéutica adecuada, es decir, con receta médica. La prescripción es el desarrollo de la compatibilidad de los medicamentos y una forma superior de aplicación de la compatibilidad de los medicamentos.
4. Buscando un artículo sobre el sentido común sobre la medicina tradicional china
La aplicación de la medicina tradicional china tiene una larga historia. Ha desempeñado un papel importante en la prosperidad de la nación china y todavía desempeña un papel importante en la atención médica del pueblo chino.
La teoría y la experiencia práctica de la medicina tradicional china reflejan las características de la cultura china. No solo son tesoros en el tesoro de la medicina china, sino también una parte importante del destacado patrimonio cultural de la nación china. . Las medicinas tradicionales chinas se derivan en su mayoría de medicinas naturales y tienen pocos efectos secundarios. Utilizan ciegamente varios ingredientes para tratar una variedad de enfermedades.
La medicina tradicional china se utiliza mayoritariamente en forma de recetas compuestas. A través de una compatibilidad razonable, no solo puede adaptarse a enfermedades complejas, sino también mejorar la eficacia de los medicamentos y reducir los efectos tóxicos y secundarios. 1. ¿Qué pasó con el monarca, el ministro y el asistente en las recetas de medicina china? Los términos Jun, Chen, Zuo y Shi en las recetas de medicina china son una forma de compatibilidad de las recetas de medicina china, que se determinan en función del papel de los medicamentos chinos individuales en la prescripción. Jun es el principio, y Jun es a menudo la medicina china que desempeña un papel principal en el tratamiento en la prescripción.
Por ejemplo, la decocción de Sijunzi se usa para tratar la anorexia, las heces blandas, la orina prolongada, la distensión abdominal, la tez pálida o clorótica, el habla débil, la debilidad de las extremidades, el pulso delgado o pesado causado por la deficiencia de qi del bazo y el estómago. Su fórmula se compone de cuatro medicinas tradicionales chinas: ginseng, atractylodes, poria y regaliz. El ginseng tiene un efecto muy bueno al reponer el qi, fortalecer el bazo y el yang, y puede provocar falta de apetito y heces blandas. El ginseng desempeña el papel de monarca en Zi Si Tang.
Atractylodes también es un buen medicamento para fortalecer el bazo, pero su efecto no es tan bueno como el del ginseng y su poder nutritivo es débil. Es una hierba ciega y su adyuvante es la Poria cocos, que tiene efecto diurético y puede fortalecer el bazo y calmar los nervios. La medicina tradicional china cree que al bazo le gusta la sequedad y le teme a la humedad, y Poria cocos puede ser un diurético. Por lo tanto, el adyuvante Poria cocos en esta receta tiene un mejor efecto en el fortalecimiento del bazo. El regaliz es el fármaco principal en la decocción de Sijunzi. Puede coordinar los efectos terapéuticos del fármaco monarca ginseng, el fármaco ministro Atractylodes macrocephala y el fármaco adyuvante Poria cocos. Al mismo tiempo, dirige todos los fármacos a los órganos y meridianos a tratar. , haciendo que el efecto del tratamiento sea más específico.
También hay algunas recetas, como Liuyi Powder y Baihu Decoction, que no son necesariamente compatibles según el principio de la medicina monarca y auxiliar, pero el principio general es también la relación entre los medicamentos principales y los medicamentos auxiliares. ; cómo mezclar las prescripciones específicas depende del médico. Se decide en función de la diferenciación del síndrome de la enfermedad. 2. ¿Cuáles son los cuatro sabores de la medicina tradicional china? Los cuatro qi, también conocidos como las cuatro naturalezas, son frío, caliente y fresco.
Las enfermedades se pueden dividir en síndrome de calor y síndrome de frío. En términos generales, la mayoría de los medicamentos que pueden tratar el síndrome de calor son medicamentos para el frío o enfriamiento, como Coptis chinensis, Cortex Phellodendri, ruibarbo, etc., que pueden eliminar el calor, reducir el fuego y desintoxicar. La mayoría de los medicamentos que pueden tratar el síndrome del resfriado son medicamentos tibios o calientes, como acónito caliente, jengibre seco, hinojo, etc., que pueden calentar el medio y disipar el frío.
La temperatura y el calor, el frío y el frescor son sólo diferencias de grado. El medicamento refrescante en frío tiene las funciones de eliminar el calor, purgar el fuego y desintoxicar, y a menudo se usa para tratar el síndrome de Yang y las enfermedades del síndrome de calor.
La medicina caliente tiene las funciones de calentar el cuerpo, aliviar las reacciones adversas y dispersar el frío. A menudo se utiliza en el tratamiento del síndrome yin y el síndrome del resfriado. Algunos medicamentos tienen propiedades suaves, pero otros son fríos o calientes, por lo que también pertenecen a los cuatro qi, como algunos tónicos, medicamentos reguladores del qi y diuréticos.
Los cinco sabores se refieren a los sabores picante, dulce, ácido, amargo y salado del medicamento. Los diferentes sabores tienen diferentes efectos. La medicina tradicional china con el mismo sabor tiene el mismo efecto. Como un medicamento picante, que puede dispersar el qi y la sangre y es adecuado para síndromes superficiales, estancamiento de qi y estasis sanguínea. La medicina amarga puede aliviar la sequedad y es adecuada para el síndrome de calor y el síndrome de humedad. La medicina ácida puede ser astringente y es adecuada para sudores nocturnos, espermatorrea, diarrea persistente, etc. Salado y suave, es adecuado para el estreñimiento, bultos, ántrax y otras enfermedades, dulce y dulce, puede reponer energía y ralentizar, y es adecuado para enfermedades como debilidad o sensibilidad, opresión y dolor, pero se deben utilizar los dos; en combinación.
Por ejemplo, el coptis y la lenteja de agua son medicamentos para el resfriado con un sabor amargo y picante, por lo que el coptis reduce el fuego y la lenteja de agua disipa el viento y el calor. El mismo astrágalo dulce y la raíz de caña, el astrágalo tibio puede reponer el qi, y la raíz de caña fría puede eliminar el calor y aliviar los problemas.
3. Las contraindicaciones para el uso de la medicina china Dieciocho Males y Diecinueve Miedos incluyen principalmente los siguientes aspectos: 1. Incompatibilidad: En principio, en la sección "Compatibilidad" de la medicina tradicional china se menciona que algunos medicamentos deben evitarse en caso de compatibilidad de compuestos. La Materia Médica de Shennong se refiere a la relación entre estas drogas como "maldad mutua" y "oposición".
Según las estadísticas de "Shu Materia Medica", hay 60 tipos de medicamentos en "Ben Jing", y viceversa. La comprensión y el desarrollo de los tabúes de compatibilidad en las dinastías pasadas son inconsistentes en los libros antiguos.
Las dinastías Jin y Yuan se resumieron como "Nineteen Fears" y "Dieciocho Contradicciones" y se compilaron en canciones. El contenido actual de las canciones se enumera a continuación. (1) Diecinueve miedos: el azufre teme a la sal de Glauber, el mercurio teme al arsénico, el acónito teme al monje Mi Tuo, el crotón teme a las petunias, el clavo teme a la cúrcuma, el acónito de Sichuan, la hierba negra teme al rinoceronte, el diente la sal le teme a las costillas triangulares, la piedra con sabor a Guangui Grasa, el ginseng le teme a Wulingzhi.
(2) Ocho Antinas: regaliz, euforbia, alga, dafne; acónito, fritillary, calabaza, pinellia, raíz blanca y eléboro blanco, adenophora, salvia, scrophulariaceae, Asari y peonía; Libros posteriores como "Compendio de Materia Médica" y "Jian Yao" también tuvieron algunas discrepancias, pero ninguno de ellos fue tan reconocido y difundido como "Songs of Eighteen Evils and Nineteen Fears".
"El Prefacio a la Materia Médica de Shen Nong" señala que "no puede usarse si es malvado y opuesto" y "si es venenoso, puede usarse para asustarse y matarse unos a otros, pero No deben usarse juntos." Desde la dinastía Song, la relación de "tener miedo el uno del otro" también ha figurado como un tabú de compatibilidad, que se confunde con "odiarse unos a otros".
Por tanto, el concepto de "diecinueve miedos" tiene un significado diferente al de "miedo de fase", una de las "siete emociones" mencionadas en el apartado "Compatibilidad". Algunas de las drogas de "Nineteen Fears" y "Dieciocho Antis" son algo diferentes de sus aplicaciones reales. Los médicos de dinastías pasadas también las han discutido y citado recetas antiguas como evidencia para demostrar que algunas drogas todavía se pueden usar juntas.
Por ejemplo, el crotón y la petunia se utilizan juntos en pastillas de inducción; la decocción de Gansui Banxia se utiliza junto con el regaliz. La decocción Yuhu de regaliz y algas se puede utilizar juntas. Diez píldoras de resurrección de especias usan clavo y cúrcuma juntos. El gran caracol vivo Wu Tan se utiliza junto con el cuerno de rinoceronte, etc. No hay muchos trabajos de investigación en esta área en los tiempos modernos. Algunos estudios experimentales han demostrado que la toxicidad del regaliz y el gansui depende principalmente de la proporción de dosificación del regaliz. Si la dosis de regaliz es igual o mayor que la de gansui, será más tóxico. Otro ejemplo es que Fritillaria pinellia y Pinellia ternata son compatibles con el acónito y la toxicidad no aumenta significativamente.
Sin embargo, el uso combinado de asarum y veratrum puede provocar intoxicación y muerte en animales de experimentación. Debido a la investigación sobre "Diecinueve miedos" y "Dieciocho contradicciones", se necesitan más experimentos y observaciones para estudiar sus mecanismos. Así que todavía debemos ser cautelosos por ahora.
5. Sentido común sobre cómo tomar los medicamentos y cuál es el medicamento más eficaz.
1. Tomar medicamentos y comer Muchas personas simplemente entienden "antes de las comidas" como "antes de la cena", y los bocadillos y las frutas no cuentan.
De hecho, siempre que hay comida en el estómago es “después de una comida”. Porque los alimentos pueden afectar la absorción de los medicamentos.
Significa tomarlo después de las comidas o entre comidas, principalmente porque este tipo de fármaco tiene un * * * efecto en el tracto digestivo. Los alimentos pueden aliviar este malestar, o los lípidos que contiene pueden favorecer la absorción. de la droga. En términos generales, antes de las comidas se refiere a media hora a 1 hora antes de una comida, y el ayuno se refiere a 2 a 4 horas después de una comida.
La frecuencia de toma de medicamentos es mayoritariamente de una a tres veces al día. La gente suele equiparar "tres comidas al día" con tres comidas al día. De hecho, el farmacéutico determina cuántas veces al día y con qué frecuencia debe tomar el medicamento en función del patrón cambiante de concentración del medicamento en la sangre dentro de las 24 horas.
Xu Yanxia señaló que si el medicamento se toma "tres veces al día", se debe tomar cada 8 horas; si se toma dos veces al día, se debe tomar cada 12 horas. Teniendo en cuenta los hábitos de trabajo y descanso de la mayoría de las personas, se pueden programar tres veces al día a las 7 am, de 2 pm a 3 pm y a las 10 pm, dos veces al día a las 7 am y 7 pm;
6. ¿Cuáles son los sentidos comunes sobre el uso seguro de medicamentos en la vida diaria?
1. Los medicamentos deben prepararse en casa:
① Medicamentos para enfermedades comunes: medicamentos de uso común para enfermedades respiratorias como resfriados, asma y enfermedades del tracto digestivo como la diarrea; , vómitos y pérdida de apetito Medicamentos de uso común para otras enfermedades, como aceite de hígado de bacalao, tabletas de calcio, medicamentos externos para otorrinolaringología y enfermedades dermatológicas, etc.
②Medicamentos de uso común: existen muchos tipos de medicamentos para tratar diversas enfermedades sistémicas. Solo es necesario preparar los medicamentos de uso común en casa. Hay muchos medicamentos con efectos similares, por lo que puedes elegir algunos como respaldo.
③ Uso seguro de medicamentos: los requisitos de medicación de los niños son estrictos y el uso inadecuado puede conducir fácilmente a consecuencias adversas. Los medicamentos de respaldo deben ser medicamentos con pequeños efectos secundarios, reacciones tóxicas mínimas y uso sencillo.
④Fácil de usar: La medicina interna y la medicina externa son los principales medicamentos permanentes en casa. Utilice las inyecciones lo menos posible, porque un uso inadecuado y un control deficiente pueden provocar fácilmente consecuencias adversas como alergias e intoxicaciones.
⑤Medicamentos fáciles de guardar: Los medicamentos caseros generalmente duran más. Esto requiere almacenar menos medicamentos, especialmente aquellos que son propensos a estropearse y fallar. En concreto, se deben utilizar principalmente comprimidos, complementados con líquidos. Elija algunos medicamentos bien empaquetados para guardarlos.
⑥Fármacos fáciles de dominar: cada tipo de fármaco tiene su propia dosis, uso, indicaciones y efectos secundarios, lo que es difícil de dominar para los padres complejos. Por tanto, los medicamentos que se deben reservar deben ser pequeños pero refinados, con menos tipos, fáciles de recordar y de usar, y con menos probabilidades de cometer errores.
2. No es aconsejable comer dulces cuando se toman medicamentos para el resfriado: experimentos médicos han demostrado que si se toman medicamentos para el resfriado que contienen acetaminofén con el estómago vacío, normalmente solo tarda unos 20 minutos en alcanzar la concentración. la sangre para alcanzar el nivel más alto. Cuando los pacientes tienen alimentos azucarados en el estómago, la absorción del medicamento para el resfriado se retrasará durante 2 horas, lo que afectará su función. Comer demasiados dulces también hará que una gran cantidad de azúcar ingrese al torrente sanguíneo, lo que provocará que el paciente tenga falta de apetito. Además, el azúcar de los dulces puede favorecer la secreción de cortisol después de entrar en el cuerpo humano. El cortisol tiene un efecto supresor sobre el sistema inmunológico y reducirá en gran medida la resistencia del cuerpo del paciente, así que recuerde no comer dulces ni bebidas azucaradas cuando esté resfriado.
3. No es aconsejable beber jugo o leche cuando se toman antibióticos: los chinos tienen que tomar antibióticos para casi todas las enfermedades mayores y menores para sentirse a gusto. Independientemente de si tomar antibióticos es correcto o no, recuerde no beber jugo ni leche 2 horas antes o después de tomar antibióticos. Esto se debe a que el jugo de fruta, especialmente el jugo de fruta fresca, es rico en ácido de fruta, que puede acelerar la disolución de los antibióticos, reducir la eficacia de los antibióticos y también puede producir productos intermedios dañinos y aumentar los efectos secundarios tóxicos, pero la leche reducirá la actividad; de los antibióticos y hacerlos menos eficaces. No puede ejercerse plenamente y no puede lograr el efecto terapéutico deseado.
4. No es aconsejable beber leche mientras se toman medicamentos antidiarreicos: Durante la diarrea, nuestro apetito suele disminuir. Para reponer los nutrientes perdidos, a menudo bebemos leche con mayor valor nutricional para reemplazar los alimentos. Pero lo que no sabes es que la leche no sólo reduce la eficacia de los medicamentos antidiarreicos, sino que el componente de lactosa en la leche también puede reducirlo fácilmente. agravar los síntomas de la diarrea. Por lo tanto, no beba leche durante la diarrea.
5. No es aconsejable tomar café o cola mientras se toma ibuprofeno: el ibuprofeno es lo que solemos llamar fenbid y tiene efectos antiinflamatorios, analgésicos y antipiréticos. Los dolores de cabeza, los dolores articulares, los dolores de muelas, los resfriados y la fiebre pueden tener un cierto efecto terapéutico. Sin embargo, dado que el ibuprofeno por sí solo tiene un mayor efecto sobre la mucosa gástrica, para evitar agravar el dolor, se debe intentar evitar beber café, cola y otras bebidas que secreten ácido gástrico, para no agravar los efectos secundarios tóxicos del ibuprofeno en la mucosa gástrica, e incluso inducir sangrado gástrico, perforación gástrica.
6. No es aconsejable comer pomelo mientras se toman medicamentos antihipertensivos: Los médicos sugieren que es mejor no comer pomelo ni beber jugo de pomelo mientras se toman medicamentos antihipertensivos. Si debe comer pomelo, debe tomar los medicamentos antihipertensivos correspondientes 12 horas después de comer pomelo. Esto se debe a que la toronja contiene una sustancia química llamada furanocumarinas, que puede afectar la función de una enzima en el hígado, reduciendo en gran medida el metabolismo de los medicamentos por esta enzima, lo que lleva a un aumento en la concentración de medicamentos en la sangre en el cuerpo. Al mismo tiempo, se agregará naringina en pomelo a e 799 be 5 baa 6 e 7898 e 69d 833133365643662 para acelerar la absorción del fármaco en los intestinos. Si el fármaco se absorbe demasiado rápido y se metaboliza demasiado lentamente, la concentración del fármaco en la sangre será demasiado alta. Cuando se toman medicamentos antihipertensivos junto con pomelo, los pacientes pueden experimentar algunas reacciones de sobredosis de medicamentos, incluida una caída de la presión arterial, una desaceleración de la frecuencia cardíaca e incluso un shock severo.
7. No es recomendable comer plátanos y naranjas cuando se toman diuréticos: los diuréticos son medicamentos clínicos de uso común, pero todos deben prestar atención al hecho de que el potasio permanecerá en la sangre mientras se toman diuréticos. Sin embargo, los plátanos, las naranjas y otras frutas tienen un alto contenido de potasio. Después de tomarlo, los pacientes acumulan demasiado potasio en sus cuerpos, lo que fácilmente puede provocar complicaciones cardíacas y de presión arterial.
7. Consejos Médicos
El conflicto entre la aspirina y el alcohol. El vino primero se oxida en acetaldehído y luego en ácido acético en el cuerpo. La aspirina evitará la oxidación del acetaldehído en ácido acético, lo que provocará que el acetaldehído se acumule en el cuerpo, agravando síntomas como fiebre y dolor general, y causando fácilmente daño hepático. La berberina entra en conflicto con el té. El té contiene aproximadamente un 10% de taninos, que se descomponen fácilmente en ácido tánico en el cuerpo, y el ácido tánico precipitará los alcaloides de la berberina, reduciendo su eficacia. Por tanto, no conviene beber té 2 horas antes y después de tomar berberina.
El ibuprofeno entra en conflicto con el café y la cola. El ibuprofeno (Fenbid) tiene un efecto negativo sobre la mucosa gástrica, mientras que la cafeína en la cafeína y la cocaína en la cola pueden secretar ácido gástrico, agravar los efectos secundarios del ibuprofeno en la mucosa gástrica e incluso inducir hemorragia y perforación gástrica. Los antibióticos entran en conflicto con la leche y el jugo. No beba leche o jugo dentro de las 2 horas antes y después de tomar antibióticos, porque la leche reducirá la actividad de los antibióticos e impedirá que sean completamente efectivos. El ácido de la fruta rico en los jugos de frutas (especialmente los jugos frescos) acelerará la disolución de los antibióticos; no solo reduce la eficacia, sino que también puede aumentar los efectos secundarios.
Las tabletas de calcio entran en conflicto con las espinacas. Las espinacas contienen altas cantidades de oxalato de potasio. Una vez que los iones de oxalato electrolizados ingresan al cuerpo, precipitarán iones de calcio, lo que dificultará la absorción de calcio por parte del cuerpo y formará fácilmente cálculos de oxalato de calcio. No coma espinacas dentro de las 2 horas anteriores y posteriores a tomar tabletas de calcio, ni cocine las espinacas antes de comerlas.
Los fármacos antialérgicos entran en conflicto con el queso y los productos cárnicos. Evite los alimentos ricos en histidina, como el queso y los productos cárnicos, mientras toma medicamentos antialérgicos. Porque la histidina se convierte en histamina en el cuerpo y los medicamentos antialérgicos inhiben la descomposición de la histamina, lo que provoca la acumulación de histamina e induce síntomas incómodos como mareos, dolor de cabeza y palpitaciones.
Los medicamentos antidiarreicos entran en conflicto con la leche. No beba leche cuando esté tomando medicamentos antidiarreicos, porque la leche no solo reduce la eficacia de los medicamentos antidiarreicos, sino que también contiene lactosa, que puede agravar fácilmente la diarrea.
Los diuréticos entran en conflicto con los plátanos y las naranjas. Mientras toma diuréticos, el potasio permanece en la sangre. Si come plátanos y naranjas ricos en potasio, se acumulará demasiado potasio en su cuerpo, lo que fácilmente puede provocar complicaciones cardíacas y de presión arterial.
La vitamina C entra en conflicto con los camarones. No coma camarones dentro de las 2 horas anteriores o posteriores a tomar vitamina C, porque el cobre de los camarones oxidará la vitamina C y hará que pierda su eficacia. El arsénico pentavalente del camarón reacciona fácilmente con la vitamina C para formar arsénico trivalente tóxico.
Los fármacos antihipertensivos entran en conflicto con el zumo de pomelo. No beba jugo de toronja cuando esté tomando medicamentos antihipertensivos, porque la naringina en el jugo de toronja afectará la acción de una enzima en el hígado. Esta enzima está relacionada con el metabolismo de los medicamentos antihipertensivos, lo que fácilmente puede causar altas concentraciones de medicamento en la sangre y aumentar. efectos secundarios.