Red de conocimientos turísticos - Estrategias turísticas - Reglamento sobre el patrimonio cultural inmaterial del condado autónomo de Wufeng Tujia

Reglamento sobre el patrimonio cultural inmaterial del condado autónomo de Wufeng Tujia

Artículo 1 Con el fin de heredar y desarrollar una excelente cultura nacional tradicional, fortalecer la protección y preservación del patrimonio cultural inmaterial y promover la construcción de áreas culturales y ecológicas protegidas, de conformidad con la "Ley del Patrimonio Cultural Inmaterial". de la República Popular China y el Estado", el "Reglamento del patrimonio cultural inmaterial de la provincia de Hubei", el "Reglamento de protección del patrimonio cultural inmaterial de la ciudad de Yichang" y otras leyes y reglamentos, y en combinación con la situación real del condado autónomo, se formulan estos reglamentos. Artículo 2 Este reglamento se aplicará a la protección y preservación del patrimonio cultural inmaterial dentro de la región administrativa de este condado autónomo.

El patrimonio cultural inmaterial que necesita ser protegido y preservado dentro de la región administrativa de este condado autónomo incluye principalmente:

(1) Literatura oral tradicional como refranes, acertijos, refranes, historias populares y canciones populares y el idioma como portador;

(2) Música popular de viento y percusión, Tujia daliuzi, gongs y tambores cortados con pasto, canciones populares, esparcimiento de hojas de Tujia, agitación de manos de Tujia danza, tambores de flores Tujia, látigo nine-zi, música tradicional occidental, danza, arte, teatro y artes populares como Langkapu, Nanqu, Tujia Mantangyin, Benchulong, Tatang Opera, Liuzi Opera, Nuoyuan Opera;

(3) Elaboración de té tradicional, elaboración de cerveza, corbatas de colores, tejido fino de bambú, artesanía Jiulao Shiba y otras habilidades, comida especial Tujia, medicina herbaria popular, recetas populares, calendario;

(4) costumbres nupciales Tujia, rituales funerarios, sacrificios del dios del té, hijas de Tujia Costumbres populares y deportes y entretenimiento tradicionales como reuniones, ir a ferias, celebrar el Año Nuevo, jugar a las peonzas, balancear botes, pescar caballos de bambú, caballos de bambú, adjia y disparar ballestas;

(5) Otro patrimonio cultural inmaterial. Artículo 3 El gobierno popular del condado autónomo incorporará la protección y preservación del patrimonio cultural inmaterial en el plan nacional de desarrollo económico y social, coordinará los fondos pertinentes para apoyar la protección y preservación del patrimonio cultural inmaterial y la construcción y gestión de centros culturales y áreas ecológicas protegidas, e implementar el apoyo del estado a las áreas de minorías étnicas, políticas relacionadas con la protección y preservación del patrimonio cultural inmaterial en áreas remotas y pobres.

Innovar el sistema de gestión y el mecanismo operativo, fortalecer la construcción de centros integrales de servicios culturales en municipios (pueblos) y aldeas (comunidades) y mejorar la eficiencia de los servicios de herencia del patrimonio cultural intangible de base.

Establecer y mejorar el mecanismo de formación, introducción, uso e incentivo de los profesionales del patrimonio cultural inmaterial, y fortalecer la construcción del equipo de talentos del patrimonio cultural inmaterial.

Establecer y mejorar el sistema de reuniones conjuntas de departamentos para coordinar la protección y preservación del patrimonio cultural inmaterial y la construcción de áreas protegidas culturales y ecológicas. Artículo 4 Los departamentos competentes de cultura y turismo de los condados autónomos son responsables de la organización, coordinación, supervisión y gestión de la protección y preservación del patrimonio cultural inmaterial dentro de sus respectivas regiones administrativas. La agencia de trabajo de protección del patrimonio cultural inmaterial es responsable del trabajo específico relacionado con la protección y preservación del patrimonio cultural inmaterial en los condados autónomos.

Los departamentos competentes de desarrollo y reforma, educación, etnia y religión, asuntos civiles, finanzas, recursos humanos y seguridad social, recursos naturales y planificación, vivienda y construcción urbana y rural, agricultura y zonas rurales, y salud y salud, etc., en el ámbito de sus respectivas responsabilidades, Responsable de la protección y preservación del patrimonio cultural inmaterial.

El gobierno popular del municipio (ciudad) trabajará con las autoridades autónomas de cultura y turismo del condado para proteger y preservar el patrimonio cultural inmaterial. Los centros de servicios culturales integrales de los municipios (ciudades) llevan a cabo la protección y preservación del patrimonio cultural inmaterial bajo la dirección de las autoridades de cultura y turismo.

Los comités de aldea (residentes) ayudarán a los gobiernos populares de los municipios (ciudades) en la protección y preservación del patrimonio cultural inmaterial. Artículo 5 El gobierno popular del condado autónomo recomienda al departamento municipal competente de cultura y turismo elementos representativos y herederos representativos del patrimonio cultural inmaterial que sean elegibles para su inclusión a nivel municipal, y coopera con los departamentos municipales y provinciales competentes de cultura y turismo para recomendar elementos que sean elegibles para su inclusión a nivel provincial o nacional elementos representativos del patrimonio cultural inmaterial y herederos representativos.

Los ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones que consideren que un determinado patrimonio cultural inmaterial tiene valor histórico, literario, artístico o científico podrán presentar una propuesta al gobierno popular del condado autónomo o al departamento de cultura y turismo para su inclusión. como representante del patrimonio cultural inmaterial sugerencias del directorio sexual.

Artículo 6 La identificación de elementos representativos y herederos representativos del patrimonio cultural inmaterial a nivel de condado será recomendada por el gobierno popular del municipio (ciudad) o la agencia de protección del patrimonio cultural inmaterial del condado autónomo al departamento de cultura y turismo del condado autónomo. revisar y aprobar el proyecto junto con el grupo de expertos, y luego informarlo al gobierno popular del condado para su aprobación y anuncio, y luego informarlo al departamento municipal de cultura y turismo para su archivo.

Cada tres años se revisan los proyectos representativos y los herederos representativos del patrimonio cultural inmaterial en las comarcas autónomas. Las autoridades autónomas de cultura y turismo de los condados deberían evaluar periódicamente a los herederos representativos del patrimonio cultural inmaterial y las unidades de protección del proyecto.

Ninguna unidad o individuo podrá declarar falsamente proyectos representativos, unidades de protección o herederos representativos del patrimonio cultural inmaterial, ni realizar actividades en nombre de herederos representativos o unidades de protección de proyectos del patrimonio cultural inmaterial. Artículo 7 Los proyectos representativos del patrimonio cultural inmaterial en los condados autónomos deben cumplir las siguientes condiciones:

(1) De acuerdo con los valores socialistas fundamentales, es importante construir un sólido sentido de unidad para la nación china y promover la unidad entre todos los grupos étnicos La unidad y la lucha, la unidad y la prosperidad tienen un efecto positivo;

(2) Tiene valor histórico, literario, artístico y científico;

(3) Tiene la capacidad de transmitirse de generación en generación y es animado. Tiene características únicas y un claro pedigrí hereditario;

(4) Tiene características nacionales y regionales distintivas y tiene una gran influencia en el área local. Artículo 8 Los proyectos representativos recomendados del patrimonio cultural inmaterial en los condados autónomos deberán presentar materiales relevantes, que incluyen principalmente: el nombre del proyecto, historia, situación actual, valor, herencia, requisitos de protección y materiales audiovisuales relevantes, etc.