Red de conocimientos turísticos - Estrategias turísticas - ¿Por qué algo desafortunado debería llamarse "buena suerte"?

¿Por qué algo desafortunado debería llamarse "buena suerte"?

De hecho, la ortografía correcta de "gran fortuna" es "gran fortuna" (a) ¿Qué es un "mercado de ganancias"? (Fuente: Shi Li durante el Año Nuevo Chino) El cantonés tiene un nombre especial para el "dinero de Año Nuevo", llamado "Shi Li". Se trata de "dinero de la suerte para festivales y celebraciones". Sin embargo, no todos los mercados rentables se denominan "dinero de la suerte", sólo aquellos mercados que son rentables en el nuevo año se denominan "dinero de la suerte". En términos generales, la palabra "beneficio" en cantonés equivale a la palabra "sobre rojo" en mandarín. La generación más joven "recibe" sobres rojos de la generación mayor. Este es el llamado "mercado de ganancias". "Beneficio" y "beneficio" no son las palabras adecuadas. Pero el significado de ganancia es más que eso: ganancia: sonido de Guangzhou [lei 6 Li si6 es] ① Dinero de Año Nuevo entregado a las generaciones más jóvenes por familiares y amigos en la víspera del Año Nuevo Lunar y el Festival de Primavera. (2) Todo anfitrión de bodas y funerales debe devolver la ayuda de familiares y amigos y enviar sobres rojos a todos. 3 dinero de bonificación. (4) Las personas supersticiosas dicen "buena suerte" o "buena suerte" para evitar la "mala suerte" después de escuchar algo desafortunado, o incluso después de leer algo que creen que es desafortunado. (5) En la antigüedad, "mercado rentable" sólo significaba "auspicuo". Capítulo 5 de "Water Margin": "Al ver que nuestra familia es una persona amable y pacífica, escupí y entré". El significado del dialecto cantonés se ha ampliado. Para sonar bien, la palabra "市" en "利市" se convirtió en el sexto tono, que se convirtió en el sonido (b) de [是]. Por tanto, "mercado de beneficios" significa algo más que "sobres rojos".

Originalmente significaba "afortunado". Por lo tanto, "buena suerte y buen mercado" es originalmente una afirmación positiva.

Tiene un significado auspicioso. Los cantoneses simplemente creen en decir palabras tan auspiciosas.

Puede eliminar lo "siniestro" y traer "buena suerte": los cantoneses deben evitar las palabras siniestras. Tienen su propia manera de afrontarlo, que es gritar “buena suerte, buen mercado”, pensando que de esta forma pueden convertir el desastre en bendición y evitarlo. Alguien estornudó un par de veces e inmediatamente gritó "Ciudad Dajili". Si te encuentras con un funeral en la calle, también dirás "Buena suerte, buena suerte a la ciudad". Dejar caer accidentalmente los palillos mientras come también se llama "gran suerte". Construir una casa

Antes de empezar a trabajar

Debes pedirle a un maestro de Feng Shui que elija el día y la hora adecuados.

Escribe "Comencemos" en papel rojo.

Haz estallar un montón de petardos y abre la tierra.

Cuando comenzamos la construcción, dijimos "Ciudad Dajili".

Significa propietarios y constructores que construyen casas.

Todo el mundo tiene buenas intenciones. La gente de Chaoshan en Guangdong también pondrá un plato de naranjas en el salón durante el Año Nuevo chino.

Cuando la gente vaya a casa a felicitar el Año Nuevo

Por favor, coma naranjas una por una.

Se desearon "muchos auspicios"; el invitado regaló dos naranjas.

Después de que el anfitrión la recibe, también le regala dos naranjas.

Se dicen "os deseo mucha suerte en esta ciudad". Chaoshan todavía tiene esta costumbre. Combina la costumbre de regalar naranjas con el significado de "auspiciosidad" que representa a la ciudad.

Existe algo llamado "gran riqueza"; pero ahora todo el mundo dice "buena suerte" después de que sucede algo malo.

La gente piensa erróneamente que esto es desafortunado. (3) Hay una historia relacionada en Jieyang, Chaoshan.

Significa su origen: En la antigüedad, vivía una pareja en el lado inferior de Dufeiquanling Road en Lantian, Jieyang. El nombre del hombre es Li Shi y el nombre de la mujer es Lei Niang. No tienen hijos. La pareja se gana la vida vendiendo té y arroz a los comerciantes que pasan. Un año, en pleno invierno, una mañana, Li Shigang abrió la puerta y vio a un joven harapiento congelado en el camino. Shi Li se sintió muy lamentable, así que llevó al joven a casa y le preparó sopa de jengibre para que la bebiera. Una vez que los jóvenes se despiertan, naturalmente se sienten agradecidos con el mercado. Resulta que este hombre se llama Daji, y debido a que sus padres murieron jóvenes, deambula para trabajar... Más sobre esta historia.

Consulte:bbs.dy7cd/TopicOther? t = 5 & ampBoardID = 32 & ampId=2366Ciudad de Dajili [Foro Guía de Hábitat] - Desarrollado por Dvbbs

gdwh/modules/mjwh/showarticle? ArticleId=962 & ampChannel_Id=20 y 5 grandes. South/gate/big 5/south/edu/south culture/200606120418 y bbs.dy7cd/TopicOther? t = 5 & ampBoardID = 32 & ampid=2366

Referencia: Marco

Li Shi: pronunciación de Guangzhou [lei6 Li si6 is] ① En la víspera del Año Nuevo Lunar y el Festival de Primavera, familiares y amigos dan dinero de Año Nuevo para los jóvenes. (2) Todo anfitrión de bodas y funerales debe devolver la ayuda de familiares y amigos y enviar sobres rojos a todos. 3 dinero de bonificación. (4) Las personas supersticiosas dicen "buena suerte" o "buena suerte" para evitar la "mala suerte" después de escuchar algo desafortunado, o incluso después de leer algo que creen que es desafortunado. (5) En la antigüedad, "mercado rentable" sólo significaba "auspicuo". Capítulo 5 de "Water Margin": "Al ver que nuestra familia es una persona amable y pacífica, escupí y entré". El significado del dialecto cantonés se ha ampliado. Para sonar bien, la palabra "市" en "利市" se convirtió en el sexto tono, que se convirtió en el sonido (b) de [是]. Por tanto, "mercado de beneficios" significa algo más que "sobres rojos".

Originalmente significaba "afortunado". Por lo tanto, "buena suerte y buen mercado" es originalmente una afirmación positiva.

Tiene un significado auspicioso. Los cantoneses simplemente creen en decir palabras tan auspiciosas.

Puede eliminar lo "siniestro" y traer "buena suerte": los cantoneses deben evitar decir palabras siniestras. Tienen su propia manera de afrontarlo, que es gritar “buena suerte, buen mercado”, pensando que de esta forma pueden convertir el desastre en bendición y evitarlo. Alguien estornudó un par de veces e inmediatamente gritó "Ciudad Dajili". Si te encuentras con un funeral en la calle, también dirás "Buena suerte, buena suerte a la ciudad". Dejar caer accidentalmente los palillos mientras come también se llama "gran suerte". Construir una casa

Antes de empezar a trabajar

Debes pedirle a un maestro de Feng Shui que elija el día y la hora adecuados.

Escribe "Comencemos" en papel rojo.

Haz estallar un montón de petardos y abre la tierra.

Cuando comenzamos la construcción, dijimos "Ciudad Dajili".

Significa propietarios y constructores que construyen casas.

Todo el mundo tiene buenas intenciones. La gente de Chaoshan en Guangdong también pondrá un plato de naranjas en el salón durante el Año Nuevo chino.

Cuando la gente vaya a casa a felicitar el Año Nuevo

Por favor, coma naranjas una por una.

Se desearon "muchos auspicios"; el invitado regaló dos naranjas.

Después de que el anfitrión la recibe, también le regala dos naranjas.

Se dicen "os deseo mucha suerte en esta ciudad". Chaoshan todavía tiene esta costumbre. Combina la costumbre de regalar naranjas con el significado de "auspiciosidad" que representa a la ciudad.

Existe algo llamado "gran riqueza"; pero ahora todo el mundo dice "buena suerte" después de que sucede algo malo.

La gente piensa erróneamente que esto es desafortunado. (3) Hay una historia relacionada en Jieyang, Chaoshan.

Significa su origen: En la antigüedad, vivía una pareja en el lado inferior de Dufeiquanling Road en Lantian, Jieyang. El nombre del hombre es Li Shi y el nombre de la mujer es Lei Niang. No tienen hijos. La pareja se gana la vida vendiendo té y arroz a los comerciantes que pasan. Un año, en pleno invierno, una mañana, Li Shigang abrió la puerta y vio a un joven harapiento congelado en el camino. Shi Li se sintió muy lamentable, así que llevó al joven a casa y le preparó sopa de jengibre para que la bebiera. Una vez que los jóvenes se despiertan, naturalmente se sienten agradecidos con el mercado. Resulta que el nombre de esta persona es Daji debido a que sus padres murieron jóvenes, él deambulaba para trabajar. ...

¿Por qué algo desafortunado debería llamarse "buena suerte"? Semánticamente hablando, esto es ironía, es decir, resistencia y no aceptación. Desde un punto de vista psicológico, se trata de una especie de compensación psicológica. Di algo auspicioso para compensar la "mala suerte". Desde una perspectiva supersticiosa, este es un hechizo por el que la gente reza para protegerse del mal. En definitiva, se trata de una reacción de impotencia. No puedes cambiar la realidad, sólo puedes cambiar tu propia mentalidad negativa. Este es también un mecanismo de autodefensa. Referencia de la imagen:.

yimg/I/icon/16/1 2008-01-27 12:09:12 Suplemento: El amigo mencionado anteriormente mencionó la fuente de ganancias/mercado, pero no respondió a la pregunta del interrogador.

Sentirse mucho mejor.

Referencia: Hong