Red de conocimientos turísticos - Estrategias turísticas - 3Contrato de procesamiento de productos en consignación

3Contrato de procesamiento de productos en consignación

Es un fenómeno muy común que los productos encargados para su procesamiento solo estén marcados con la parte encargada y no con el lugar de origen y el nombre de la empresa del productor. Entonces, ¿a qué se debe prestar atención al firmar un contrato de procesamiento de productos? El siguiente es un modelo de contrato de procesamiento de encomienda de productos que compilé para usted. Bienvenido a leer.

Contrato 1 de Tratamiento del Producto Encomendado

Parte A:

Parte B:

Artículo 1: Reglas Generales

1. Basado en los principios de cooperación amistosa, igualdad y beneficio mutuo, las dos partes alcanzaron este acuerdo a través de consultas amistosas.

2. Con base en este acuerdo, la Parte A confía a la Parte B la producción de la serie Xinhuaan de productos estipulados en este acuerdo. La Parte B acepta la encomienda y las garantías para proporcionar productos calificados a la Parte A.

Artículo 2: Ámbito de aplicación de este acuerdo

1. Este acuerdo se aplica a todos los productos concretos de la serie New Hui'an celebrados por ambas partes de acuerdo con este acuerdo y confirmado por escrito.

2. Si hay ambigüedades u omisiones en todos los productos de la serie Xinhuian encargados para su procesamiento, se aplicarán las disposiciones pertinentes de este acuerdo.

Artículo 3: Acuerdo de proyecto

1. Los productos que la Parte A confía a la Parte B para procesar y producir son la serie Hui'an de productos de papel higiénico doméstico, y la Parte B garantiza su producción. de conformidad con los requisitos del tratamiento encomendado determinados por ambas partes.

2. La Parte A es responsable de proporcionar los estándares de inspección de calidad y los métodos de aceptación de los productos terminados confiados, que se utilizarán como los únicos estándares de aceptación para los productos después de la confirmación por parte de la Parte B.

3. La Parte B se compromete a no proporcionar ningún Un tercero divulgará o filtrará la relación entre los productos de la Parte A y la Parte B, protegerá la independencia de los productos de la Parte A y no divulgará ni transferirá ninguna información relevante sobre los productos. terceros, ni autorizar a terceros a tratarlos en su nombre.

4. Los patrones de embalaje e impresión son proporcionados por la Parte A y producidos por la Parte B.

Artículo 4: Requisitos de embalaje, transporte y entrega

1. Debido a la particularidad de los productos de la Parte B, la Parte A proporcionará los materiales de embalaje especiales y la Parte B proporcionará los materiales de embalaje de facturación general. La forma de embalaje del producto final de la Parte B deberá cumplir con los requisitos de la Parte A.

2. Las materias primas se transportan de la Parte B a la Parte B, y la Parte A transporta los productos terminados o los productos a inspeccionar a la empresa de la Parte A.

3. Para las materias primas y productos terminados proporcionados gratuitamente por la Parte B, se deberá contratar un seguro de transporte del producto, de lo contrario se compensarán todas las pérdidas causadas por ello.

Artículo 5: Forma de pago

1. El precio de la transacción entre la Parte A y la Parte B se basará en la cotización del producto y la orden de compra firmada por ambas partes.

2. Método de pago: la Parte A paga el 30% del monto total del pedido a la Parte B como pago por adelantado. Después de que el producto se entrega a la Parte A para su aceptación, la Parte B paga el saldo en una sola suma. . Artículo 6: Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. La Parte A y la Parte B deberán respetar los términos anteriores. Cualquier persona que incumpla el contrato estará sujeta a sanciones de acuerdo con los términos pactados en este acuerdo o en la orden de compra. Para los asuntos pendientes, ambas partes acordaron imponer sanciones separadas.

2. Principio de sanción por incumplimiento de contrato: La parte infractora compensará incondicionalmente a la otra parte por las pérdidas directas y conexas causadas por el incumplimiento de contrato.

Artículo 7: Cláusula de Fuerza Mayor

1. Por incumplimiento de contrato causado por factores de fuerza mayor: desastres naturales, guerras, políticas nacionales y otros factores de fuerza mayor, ambas partes no estarán responsables entre sí, y cada parte soportará la pérdida correspondiente.

Artículo 8: Principios de Arbitraje

Si hay alguna disputa durante la ejecución de este acuerdo, ambas partes la resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, la parte notificante puede someter el asunto a un comité de arbitraje local para su arbitraje.

Artículo 9: Período de vigencia del acuerdo

1. El presente acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes y tendrá una vigencia de tres años. Si se determina que cualquiera de las partes ha incumplido el contrato durante este período, la otra parte tiene derecho a rescindir este contrato y recurrir a recursos legales.

Artículo 10: Otros

1. Si existieran materias no previstas en este acuerdo, ambas partes podrán negociar por separado y realizar modificaciones suplementarias basadas en consenso.

2. Este acuerdo se realiza en dos copias, teniendo cada parte una copia y teniendo el mismo efecto legal.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Producto Encargado Contrato de Procesamiento 2

Principal: (en adelante Parte A)

Parte Encargada: (en adelante, Parte B)

De acuerdo con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Contratos de la República Popular China", ambas partes, sobre la base de igualdad, voluntariedad y beneficio mutuo, han negociado a través de negociaciones amistosas sobre asuntos relacionados con la Parte A que encomienda a la Parte B el procesamiento de productos de bebidas Negociar y firmar este contrato:

1. Reglas generales:

1. año, mes y día. Si necesita renovar el contrato, debe notificar a la otra parte por escrito 30 días antes de la expiración del contrato, y las dos partes negociarán por separado los asuntos relacionados con la cooperación. Durante la vigencia del contrato mencionado anteriormente, la licencia de producción, la licencia comercial y el certificado de registro fiscal de la Parte B son legales y el certificado del código de organización y el contrato de arrendamiento de fábrica son válidos. De lo contrario, el contrato se rescindirá automáticamente. y la parte será considerada responsable de conformidad con las disposiciones pertinentes del contrato.

2. La Parte B acepta utilizar los recursos existentes de la fábrica para procesar para la Parte A y no puede subcontratar parte o la totalidad del procesamiento a otros sin el consentimiento de la Parte A. (La Parte B no puede vender los productos de la Parte A de forma privada)

3 La Parte A es responsable de proporcionar materias primas y muestras, y la Parte B produce y compra basándose en las muestras de la Parte A (las muestras confirmadas y selladas). por ambas partes prevalecerá).

4. La Parte B es responsable de la producción y el almacenamiento regular de los productos OEM y entrega los productos terminados según lo exige la Parte A. Una vez completada la producción de cada lote de pedidos, la Parte A recogerá los productos inmediatamente después de recibir el aviso de entrega de la Parte B. La Parte B proporcionará a la Parte A un almacén de facturación de 30 días. Si está vencido, la Parte B cobrará tarifas de almacenamiento diariamente, y ambas partes determinarán las tarifas específicas mediante negociación. Nombre, especificación y precio de los productos procesados

2. Cantidad, costo, forma de pago y liquidación de los productos procesados:

1. Cantidad de procesamiento: producción única (turno) planificada por la Parte B. No será inferior al plan de producción mensual de ambas partes.

2. Método de pago: la Parte B propondrá un plan de producción específico dentro de los dos días posteriores a la recepción del pedido de la Parte A, calculará la tarifa OEM para el producto de acuerdo con los estándares acordados en el contrato y emitirá un aviso de pago. a la Parte A.

3. Método de liquidación: Una vez completada la producción del pedido, la Parte B notifica a la Parte A que recoja los productos. Ambas partes calcularán de acuerdo con la cantidad de productos calificados producidos en el. Después del cálculo, se liquidará el pago restante y se enviarán los productos.

Tres. Este contrato entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes. Este contrato se redacta en dos copias, teniendo cada parte dos copias. Las cuestiones no cubiertas en este contrato se resolverán mediante un acuerdo complementario firmado por ambas partes. El acuerdo complementario tendrá el mismo efecto legal que este contrato. Los derechos y obligaciones bajo este Contrato no podrán transferirse sin el consentimiento por escrito de la otra parte.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Contrato de producto de procesamiento confiado 3

Parte A:

Parte B:

Anhui Wandu Metal Components and Accessories Co., Ltd. (en lo sucesivo, Parte A) confía a Luohe Yongxin Hardware Co., Ltd. (en lo sucesivo, Parte B) el procesamiento de piezas estándar galvanizadas en caliente (variedades específicas, especificaciones, cantidades , y se adjuntan pesos), acuerdo de la siguiente manera:

1. Con base en el peso real, la Parte A confía a la Parte B el procesamiento a un precio unitario de 5.800,00 yuanes/tonelada (incluido el 17 % de IVA). y la Parte B emite una factura con 17% de IVA a la Parte A;

p>

2 La Parte B producirá de acuerdo con el nombre del producto, las especificaciones, el modelo, la cantidad y el peso unitario proporcionados por la Parte A, y se hará cargo de todos. consecuencias adversas y pérdidas causadas por la calidad, cantidad y peso del producto;

3. Método de entrega: la Parte B es responsable de transportar la mercancía al lugar designado por la Parte A y corre con todos los costos de transporte;

4. Forma de pago: El pago se realizará de acuerdo con la forma acordada por ambas partes;

5. Este acuerdo se realiza por duplicado, firmado por representantes de ambas partes y sellado con sello oficial. (el fax se considera válido).

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Tres cláusulas relacionadas con el contrato de procesamiento del producto:

★ 3 Contrato y acuerdo de procesamiento de encomienda del producto.

★ 3 ejemplos de términos de contrato para el procesamiento confiado de productos.

★ 5 plantillas de contrato para el procesamiento de productos por encargo

★ 3 plantillas de contrato de procesamiento de productos son las más recientes.

★ 3 copias de las últimas plantillas de contrato de procesamiento de productos confiados.

★ 3 últimos contratos de procesamiento encomendado

★Las tres últimas cláusulas modelo de contratos de productos de producción encomendados

★ 3 contratos clásicos de procesamiento encomendado.

★Tramitación encomendada de 3 últimos contratos de producción.

★Últimos 3 contratos de procesamiento y producción encomendados