Red de conocimientos turísticos - Estrategias turísticas - ¿Por qué es cultural el término solar "Lluvia de Granos"?

¿Por qué es cultural el término solar "Lluvia de Granos"?

Sacrificio a Wenzu Cangjie: Desde la dinastía Han, Guyu ha tenido la costumbre de ofrecer sacrificios a Wenzu Cangjie. Según la leyenda, Cangjie creó personajes e hizo grandes contribuciones al mundo. El Emperador Amarillo se conmovió por esto y tomó "Grain Rain" como recompensa por su creación de personajes. Desde entonces se celebra el "Festival de la lluvia de cereales". Desde entonces, la gente ha organizado ferias en los templos para conmemorar a Cangjie cada año durante el Festival Guyu.

Lluvia de granos

Lluvia de granos significa "la lluvia produce cientos de granos". Ocurre cada año el 20 o 21 de abril cuando el sol alcanza los 30°. Guyu es el último término solar de la primavera. En este momento, cuando se acaban de plantar las plántulas y se plantan nuevos cultivos en el suelo, la lluvia es más necesaria, por eso hay un dicho que dice que "la lluvia de primavera es tan valiosa como el petróleo".

Durante la temporada de lluvias de cereales en el sur de China, "florecen cien flores", caen los sauces, los cucos cantan por la noche, florecen las peonías y maduran las cerezas. El paisaje natural le dice a la gente que estamos a finales de primavera. El verano también ha entrado en los valles fluviales de baja elevación.

En la antigua China, Guyu se dividía en tres etapas: "La primera etapa es cuando naces; la segunda etapa es cuando el cuco sopla sus plumas; y la tercera etapa es cuando Dai Ren desciende de la morera". Después de la lluvia de cereales, la cantidad de lluvia aumenta, la lenteja de agua comienza a crecer, luego los cucos comienzan a recordar a la gente que siembre, luego comienzan a verse abubillas en las moreras.

El "Sacrificio a Cangjie durante la lluvia de cereales" es una tradición popular que se ha transmitido durante miles de años desde la dinastía Han. Hasta ahora, algunos lugares de Shaanxi aún conservan esta costumbre.

Hace unos 4.000 años, el emperador Xuanyuan fue apoyado por los líderes tribales como líder de la alianza tribal, y nombró a Cangjie Zuo Shi. Después de que Cangjie se convirtiera en historiador, utilizó diferentes tipos de conchas y nudos como marcadores para registrar eventos. Sin embargo, como Cangjie era responsable de cada vez más asuntos, el antiguo método estaba lejos de satisfacer las necesidades y Cangjie estaba muy preocupada.

Cada año, durante el Festival Guyu, el templo Cangjie celebra una feria tradicional del templo, que dura de siete a diez días. Año tras año, miles de personas vienen aquí desde todas direcciones para celebrar grandes y entusiastas ceremonias de entrada al templo y grandes y solemnes ceremonias conmemorativas para conmemorar y adorar a Cangjie, el padre de los caracteres chinos. La gente bailaba Yangko, corría caballos de bambú, jugaba Shehuo, practicaba artes marciales, tocaba gongs y tambores, representaba obras de teatro, cantaba y bailaba y expresaba su respeto y memoria por Cang Sheng. Compañías de teatro y empresas también se sumaron a la diversión, que estuvo muy animada.

En el deslumbrante cuadro histórico de la nación china, Cangjie es una figura entre el mito y la leyenda. Ya sea desde la perspectiva de la mitología, la etnología o el folclore, es un sabio antiguo. Se le conoce como "Los cuatro ojos de Yan Long" y "El sonido sigue a Ruide" (Lunheng, Shilu Chunqiu). Su logro destacado radica en "formular sus palabras al principio y concluirlas para todas las generaciones". La creación de esta "arma secreta" de la humanidad hizo posible que "llueve en el cielo, los fantasmas lloran y los lobos aúllan por la noche, y los dragones se esconden y se esconden" ("Huainanzi"), lo que se puede llamar una iniciativa heroica que sacude el mundo y llora fantasmas y dioses.

Cangjie, cuyo apellido es Hou Gang, también es conocido como el maestro de Cangjie y Huangshi. Según los registros del "Mapa del río Jade Banner" y "Zen Tongji", Cangjie se proclamó emperador en la antigüedad y era el líder de la tribu. Durante su reinado, una vez recibió a Luo Shu en Luoshui.

Según los registros históricos, después del ascenso del emperador Xuanyuan, los historiadores del Emperador Amarillo en Cangjie y Juyong se inspiraron en las huellas de pájaros y animales, concentraron la sabiduría de los trabajadores y trabajaron duro. durante décadas para recopilar, organizar, promover y utilizar jeroglíficos transmitidos de nuestros antepasados. Aunque los nudos varían en tamaño y forma, pueden ser difíciles de identificar según la edad. Hou Cangjie miró hacia el arco de Kuixing, miró la textura de los lomos de las tortugas, las marcas de garras de pájaros y animales, las formas de montañas y ríos y las huellas de las palmas. Se inspiró en ellos y creó jeroglíficos basados ​​en las formas. de las cosas.

Las imágenes creadas por Cangjie se llaman palabras. Hay seis conceptos generales en las obras de Cangjie. Uno son palabras que se refieren a cosas, como "arriba y abajo", y el otro son palabras con imágenes, como "sol y luna". El tercero se refiere a los caracteres fonéticos, como "Jiang, He", y el cuarto se refiere a los caracteres ideográficos, como "Wu, Xin". El quinto se refiere a palabras transferidas, como "老、kao". Palabras prestadas con seis dedos, como "Ling, Chang". Al referirse a las cosas, se empieza de arriba a abajo. Hace referencia a los jeroglíficos, falta la luna llena, imitando su forma. Los caracteres fonofonéticos utilizan categorías como formas y sonidos como componentes coincidentes. Conoce sus palabras, no lucha por el poder militar y se puede confiar en sus palabras. Las palabras transferidas también han pasado la prueba de la vejez. Bajo la apariencia de palabras, varias palabras son iguales. Aunque la pronunciación es diferente, el significado es el mismo. Por lo tanto, desde el Emperador Amarillo hasta las dinastías Xia, Shang y Zhou, se ha utilizado y no se ha modificado.

El día en que Cangjie acuñó el poema, todo el país estaba jubiloso y los cielos se movieron. El mijo llovió como lluvia, lo que asustó a los fantasmas y a los lobos aullando. Esto es lo que registra "Huainanzi": "Todos los días. Llovió mijo, los fantasmas lloraron y los lobos aullaron."