Red de conocimientos turísticos - Estrategias turísticas - Reglamento de gestión de taxis de Shanghai

Reglamento de gestión de taxis de Shanghai

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión de los taxis en esta ciudad, mejorar la calidad de los servicios de taxi y proteger los derechos e intereses legítimos de los pasajeros, usuarios, empresas operadoras de taxis, hogares industriales y comerciales individuales (en adelante denominados como operadores) y sus empleados, nos adaptaremos a la ciudad. Estas regulaciones se formulan de acuerdo con las necesidades del desarrollo económico y la vida de las personas, de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes, y en conjunto con la situación real de esta ciudad. Artículo 2 El término "taxi" mencionado en este Reglamento se refiere a los autobuses que prestan servicios de transporte de pasajeros o servicios de alquiler de vehículos de acuerdo con los deseos de los pasajeros y usuarios.

El servicio de transporte de pasajeros se refiere a actividades comerciales de taxis que brindan servicios de transporte de acuerdo con los deseos de los pasajeros y cobran en función del kilometraje y el tiempo.

El servicio de alquiler de vehículos se refiere a las actividades empresariales de taxi en las que los usuarios alquilan vehículos de pasajeros sin conductor y cobran en función del tiempo. Artículo 3 El presente reglamento se aplica a los operadores de taxi, empleados, pasajeros, usuarios y unidades y personas físicas relacionadas con el negocio del taxi en esta ciudad. Artículo 4 La Administración de Servicios Públicos Municipales de Shanghai (en lo sucesivo, la Oficina de Servicios Públicos Municipales) es el departamento administrativo a cargo de la industria del taxi en esta ciudad y es responsable de organizar la implementación de este Reglamento, su Administración de Transporte Público de Pasajeros de Shanghai subordinada; Oficina (en adelante, la Oficina Municipal de Gestión del Transporte de Pasajeros) Implementar la supervisión y gestión de la industria del taxi en esta ciudad, e investigar y tratar las violaciones a estas regulaciones de acuerdo con la ley.

Los departamentos administrativos pertinentes de esta ciudad coordinarán la implementación de este reglamento de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 5 Los taxis en esta ciudad deberán coordinarse con otros medios de transporte público.

Los planes de desarrollo y planes de número de taxis, estacionamientos (bodegas), estaciones comerciales y redes de despacho serán elaborados por la Dirección de Servicios Públicos Municipales con base en las condiciones reales de construcción urbana y sociales y económicas. desarrollo, y será presentado al Gobierno Popular Municipal para su aprobación. Artículo 6 La industria del taxi estará bajo una gestión unificada, un funcionamiento legal y una competencia leal.

Los cargos por operación de taxis y los estándares de cobro deben formularse de acuerdo con las regulaciones pertinentes del estado y de esta ciudad y ser justos y razonables. Artículo 7 El departamento de gestión de la industria del taxi y su personal administrarán de acuerdo con la ley, actuarán de manera imparcial y brindarán servicios civilizados. Artículo 8 Los operadores respetarán las leyes, reglamentos y estos reglamentos nacionales y salvaguardarán los derechos e intereses legítimos de los pasajeros, usuarios y empleados. Capítulo 2 Gestión de Calificación Empresarial Artículo 9 Las empresas que se dediquen a servicios de transporte de pasajeros deberán cumplir las siguientes condiciones:

(1) Contar con vehículos de transporte de pasajeros que cumplan con los requisitos establecidos y los fondos correspondientes;

( 2) ) Contar con estacionamientos y locales comerciales que cumplan con los requisitos;

(3) Contar con personal de inspección de calidad, gestión de seguridad y personal de conducción que cumplan con los requisitos prescritos;

(4) Contar con un plan de negocios. Sistema de gestión adecuado. Artículo 10 Las viviendas individuales industriales y comerciales que se dediquen al servicio de transporte de pasajeros deberán cumplir las siguientes condiciones:

(1) Contar con vehículos de transporte de pasajeros y fondos correspondientes que cumplan con los requisitos establecidos;

(2 ) Contar con personal calificado que cumpla con los requisitos prescritos El espacio de estacionamiento requerido;

(3) Conducir un taxi por más de dos años;

(4) Un certificado de aceptación de la operación encomendada emitido por una empresa operadora de taxis reconocida por la Oficina de Servicios Públicos Municipales y otros departamentos. Artículo 11 Los taxistas deben cumplir las siguientes condiciones:

(1) Tener residencia permanente en esta ciudad; (2) Tener educación secundaria o superior;

(3) Estar en posesión de una licencia de conducción de vehículos de motor expedida por el departamento de seguridad pública municipal;

(4) Aprobar la formación profesional en taxi;

(5) Cumplir con las leyes y reglamentos.

El conductor que haya sido inhabilitado para prestar servicios de transporte de pasajeros no podrá ejercer como taxista dentro de los cinco años siguientes a la fecha de su inhabilitación. Artículo 12 Los operadores que se dediquen a servicios de alquiler de vehículos deberán cumplir con lo dispuesto en los numerales (1), (2) y (4) del artículo 9. Artículo 13 Las empresas y personas físicas que necesiten contratar servicios de transporte de pasajeros o de alquiler de vehículos deberán dirigirse a la Oficina de Servicios Públicos Municipales y aportar los certificados e información pertinentes.

La Oficina Municipal de Servicios Públicos tomará una decisión de revisión dentro de los treinta días posteriores a la recepción de la solicitud y los documentos y materiales pertinentes en función del plan de desarrollo de la industria del taxi de la ciudad y las condiciones del solicitante. Si se aprueba, se emitirá una licencia; si no se aprueba, se notificará al solicitante por escrito. Artículo 14 Las empresas y personas físicas autorizadas para prestar servicios de transporte de pasajeros o servicios de alquiler de vehículos deberán, con la licencia expedida por la Oficina de Servicios Públicos Municipales, acudir a los departamentos correspondientes para tramitar la licencia comercial, el registro fiscal, la matrícula especial del vehículo y los trámites de seguro, respectivamente. .

Si los trámites se realizan conforme a lo dispuesto en el párrafo anterior, la Dirección de Servicios Públicos Municipales expedirá un certificado de calificación empresarial, y la Oficina Municipal de Gestión de Pasajeros expedirá un certificado de calificación empresarial de vehículos y conductores.

Sin aprobación, los vehículos en esta ciudad no se utilizarán para actividades comerciales de taxi, no se utilizarán vehículos no locales para actividades comerciales de taxi cuyo punto de inicio y fin se encuentren dentro del área administrativa de esta; ciudad. Artículo 15 Las viviendas individuales industriales y comerciales deberán cumplir con lo dispuesto en el artículo 11 de este Reglamento al contratar conductores para el servicio de transporte de pasajeros, y deberán ser aprobados por la Dirección Municipal de Transporte de Pasajeros.

Si el conductor contratado infringe estas normas, el empresario asumirá la responsabilidad legal correspondiente. Artículo 16 La Dirección de Servicios Públicos Municipales revisará cada año las calificaciones de los operadores. Artículo 17 Si un operador cambia las partidas del registro industrial y comercial o cierra su negocio, deberá acudir a la Dirección Municipal de Servicios Públicos Municipales para realizar los trámites correspondientes con el certificado del departamento correspondiente dentro de los diez días siguientes a la fecha del cambio o cierre del negocio.

Capítulo 3 Gestión del servicio de transporte de pasajeros Artículo 18 Los operadores fortalecerán la gestión de los vehículos de servicio de pasajeros:

(1) Los vehículos de servicio de pasajeros no se entregarán a personas que no estén autorizadas a conducir;

(2) Sin la aprobación de la Oficina Municipal de Gestión de Pasajeros, los vehículos de servicio de pasajeros no se convertirán en vehículos no comerciales;

(3) Si un vehículo de servicio de pasajeros necesita ser suspendido por más de diez días, deberá informar a la Oficina Municipal de Gestión de Transporte de Pasajeros;

(4) Si un vehículo de servicio de pasajeros necesita retirarse de operación, deberá acudir a la Oficina Municipal de Gestión de Transporte de Pasajeros para tramitar los trámites de cancelación;

(5) Cumplir con otras regulaciones relevantes.

Los vehículos de servicio de pasajeros deben cumplir los siguientes requisitos:

(1) La carrocería, el vagón y el maletero están limpios y ordenados;

(2) La carretera las instalaciones de medidores y aire acondicionado están en buenas condiciones;

(3) El certificado de calificación operativa y la placa especial del vehículo son claros y válidos;

(4) Establece el estándar de carga, nombre de la empresa, número de teléfono de supervisión, número de placa, etc. en lugares designados en el vagón Marca de servicio;

(5) Instalar taxímetros en autobuses de acuerdo con las regulaciones;

(6 ) Los autobuses de pasajeros están equipados con instalaciones antisecuestro y luces de techo de acuerdo con las regulaciones;

( 7) Cumplir con otros requisitos de vehículos de las normas del servicio de transporte de pasajeros.

Los vehículos de servicio especial de viajeros homologados por la Oficina Municipal de Gestión de Viajeros quedan exentos de las restricciones establecidas en los puntos (4), (5) y (6) del párrafo anterior.