Red de conocimientos turísticos - Estrategias turísticas - 6.Acuerdo de contrato de arrendamiento de terrenos personales

6.Acuerdo de contrato de arrendamiento de terrenos personales

El arrendamiento de terrenos es muy común en nuestra vida diaria. La firma de un contrato de arrendamiento de terrenos puede proteger nuestros derechos e intereses legales. ¿Qué pasa con el contrato de arrendamiento de terrenos? ¿A qué cuestiones deberíamos prestar atención en general? El siguiente es el contrato de arrendamiento de terreno que compilé, consúltelo.

Contrato de arrendamiento de terreno personal 1

Arrendador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte A) p>

Arrendatario:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte B)

De acuerdo con las disposiciones de las leyes y reglamentos pertinentes, después de completar En la negociación entre la Parte A y la Parte B, la Parte A acuerda Arrendar su propia tierra agrícola a la Parte B para su uso. Con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, se firma este acuerdo sobre asuntos específicos relevantes:

1. Estado del terreno arrendado

Terreno arrendado Ubicado en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ciudad_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Las líneas divisorias en las cuatro direcciones son el Este_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Oeste A _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ al sur: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _; _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Dos. Uso del terreno arrendado

El plazo de uso del terreno arrendado es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Durante la vigencia del contrato no se podrá cambiar el uso del suelo a voluntad.

Tres. Plazo de arrendamiento del terreno

El plazo de arrendamiento del terreno es de _ _ _ _ _ _ _años, es decir, de _ _ _ _ _ _ _ _ _año a _ _ _ _ _ _ _ _año. Después de la expiración del acuerdo, ambas partes acuerdan continuar ejecutando el acuerdo.

Si la Parte B pretende renovar el contrato de arrendamiento, la Parte B tendrá prioridad en las mismas condiciones.

Cuatro. Alquiler y métodos de pago

El alquiler anual para el año en curso es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ (¥ yuanes).

El alquiler de la tierra se paga anualmente y el alquiler del año en curso se paga antes del vencimiento de cada año. La parte A no incumplirá el contrato a mitad de camino. Si la Parte B no paga el alquiler de ese año después del _ _ _ _ _ _, la Parte A tiene derecho a recuperar la tierra, a menos que se acuerde lo contrario. Si la Parte A cobra a la Parte B honorarios distintos del alquiler acordado, la Parte B tiene derecho a negarse a pagar.

El alquiler será pagado por la Parte B a la Parte A en efectivo, y la Parte A firmará el recibo y se lo entregará a la Parte B.

5. La Parte B tiene derecho a utilizar la tierra. La Parte A no interferirá con la planificación comercial de la Parte B.

6. Durante la vigencia del acuerdo, la Parte B puede operar conjuntamente con otros o subarrendar a otros para que operen, pero el plazo del arrendamiento no excederá el plazo del acuerdo.

7. Durante el período del acuerdo, si la tierra es requisada por el Estado o utilizada por planificación colectiva, la Parte B tendrá derecho al canon de la tierra, compensación por embargos de tierras y compensación por cultivos jóvenes durante el acuerdo. plazo y el acuerdo quedará rescindido. Si el contrato se rescinde a mitad de camino sin motivos justificables, la parte infractora deberá compensar las pérdidas correspondientes.

Ocho. Este acuerdo se firma en la forma de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ y entrará en vigor después de ser firmado o sellado por ambas partes.

Parte A (firma y sello):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B (firma y sello):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de teléfono

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Contrato de arrendamiento de terreno personal 2

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Para desarrollar la economía local, utilizar racionalmente los recursos de la tierra, aclarar los derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B, y proteger los derechos e intereses legítimos de ambas partes, de acuerdo con las disposiciones de las leyes y reglamentos pertinentes, la Parte A y la Parte B La Parte B firma este acuerdo basado en los principios de honestidad, voluntariedad, igualdad y compensación:

Detalles del terreno arrendado

La Parte A arrienda los _ _ _ _ estipulados en este contrato _ _ _ _ _ Derechos de uso

Detalles de propiedad del terreno en arrendamiento:

Área total: _ _ _ _ _ _ _acres .

Entre ellos: campo:_ _ _ _ _ _ _ _mu, suelo:_ _ _ _ _ _ _ _mu; * * *Número de parcelas:_ _ _ _ _ _ _ _

2. plazo

El plazo de arrendamiento de los derechos de uso de la tierra bajo este acuerdo es de _ _ _ _ _ _ _ años. De _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ a_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Tercero, alquiler estándar

La parte B paga por mu_ La tarifa de alquiler se paga en _ _ _ _ _ _ _ yuanes y se paga en _ _ _ _ _ _ _ _ moneda.

Cuarto, utilización de la tierra

Recursos subterráneos: serán desarrollados y utilizados por la Parte B con la aprobación de los departamentos pertinentes.

Verbo (abreviatura de verbo) pagar impuestos y tasas pertinentes

(1) La Parte B correrá con los impuestos y tasas pertinentes del gobierno y los departamentos pertinentes.

(2) Las tarifas relacionadas con la comunidad de la aldea serán pagadas por la Parte B a tiempo de acuerdo con los estándares establecidos por la comunidad de la aldea cada año.

Declaración del verbo intransitivo sobre otros asuntos

(1) Durante el período de arrendamiento, la Parte A no recuperará los derechos de uso de la tierra a voluntad.

(2) Sin el consentimiento de la Parte A, los derechos de uso de la tierra en virtud de este acuerdo no se subarrendarán ni se otorgarán licencias a ningún tercero.

(3) Una vez vencido el contrato de arrendamiento, la Parte B tiene prioridad para arrendar en las mismas condiciones.

(4) En caso de expropiación o expropiación gubernamental, la compensación pertenecerá a la Parte A, y la Parte A devolverá el alquiler por el período restante del arrendamiento a la Parte B.

(5) Durante el período de arrendamiento, el arrendatario muere o queda incapacitado, o es descalificado por los departamentos pertinentes y el contrato se rescinde, la Parte A recuperará los derechos de uso de la tierra y el alquiler se considerará como recuperación de la Parte A y costes de rectificación y no serán reembolsados.

Siete. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

El incumplimiento de las Partes A y B de cualquier obligación derivada de este acuerdo constituirá un incumplimiento de contrato y asumirá la responsabilidad por incumplimiento de contrato, es decir, compensar a la otra parte. por todas las pérdidas causadas por su incumplimiento de contrato.

Ocho. Solución de disputas

(1) Si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B con respecto al cumplimiento y terminación de este Acuerdo, primero se resolverá mediante una negociación amistosa.

(2) Si las dos partes no logran llegar a un acuerdo dentro de _ _ _ _ _ _ días, cualquiera de las partes tiene derecho a presentar una demanda en el Tribunal Popular.

Nueve. Adicional

(1) Para asuntos no cubiertos en este acuerdo, la Parte A y la Parte B podrán firmar un acuerdo complementario, que tiene el mismo efecto legal que este acuerdo.

(2) Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha en que ambas partes lo firmen y sellen, y la comunidad de la aldea se comprometa a sellarlo.

(3) Este contrato fue firmado el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año, mes y día

Representante de la Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Representante de la Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Información de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Información de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Contrato de arrendamiento de terreno personal 3

A Parte: (Arrendamiento)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B: (Arrendamiento)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Para proteger los intereses legítimos de ambas partes en el contrato de arrendamiento, estandarizar la gestión de terrenos baldíos y las operaciones de reproducción de tierras contratadas, y de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes, este contrato es celebrado por la Parte A y la Parte B mediante consulta y consenso.

Artículo 1. Gestión de la utilización de terrenos baldíos

Con el fin de gestionar los terrenos baldíos de manera científica, razonable, uniforme y estricta, la Parte A permite que todos los terrenos baldíos arrendados por la Parte B se operen de forma independiente.

Artículo 2. Área y ubicación del arrendamiento

El terreno baldío arrendado por la Parte A a la Parte B está ubicado en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, con una superficie total de aproximadamente _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ metros cuadrados Metros (_ _ _ _ _ _ _ _ acres).

Artículo 3. Plazo de arrendamiento

El plazo de arrendamiento es de * *años, a partir del _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año

Artículo 4. El importe y forma de pago del alquiler.

En el primer uso, pago posterior, la tarifa de alquiler es _ _ _ _ _ _yuanes/año_ _ _ _ _ _mu. Pague en _ _ _ _ _ _ _ veces, la mitad antes de usarlo, y pague el alquiler completo durante el _ _ _ _ _ _ _ año.

Artículo 5.

Derechos y obligaciones de la Parte A y Parte B

(1) Derechos y obligaciones de la Parte A

1. Ejercer el derecho de arrendar y supervisar todos los terrenos baldíos y cultivados contratados.

2. Según el contrato de arrendamiento, el canon de arrendamiento será a cargo de la Parte B.

3. Salvaguardar los derechos e intereses legítimos pertinentes de la Parte B.

(2) Derechos y obligaciones de la Parte B

1. Los recursos del terreno baldío se alquilan conforme a la ley, El derecho de uso y beneficio. Si las tierras agrícolas arrendadas se renuevan durante el período de arrendamiento, la Parte B invertirá en todos los árboles, viviendas y otros activos formados por la transformación. La Parte B se beneficiará de la compensación por la expropiación de tierras por parte del Estado durante el período del contrato de arrendamiento. tendrá derecho a disponer de él después de su vencimiento.

2. Una vez vencido el contrato de arrendamiento, en las mismas condiciones, la tierra de cultivo arrendada originalmente tiene prioridad para continuar arrendando.

3. Durante el período de arrendamiento de tierras agrícolas, el Partido B es el beneficiario de diversas políticas nacionales que benefician y apoyan la agricultura.

Artículo 6. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Durante el período de arrendamiento, salvo factores especificados en el contrato y ajustes a las políticas nacionales, ninguna de las partes podrá modificar o rescindir el contrato a voluntad. Si hay incumplimiento del contrato, la parte infractora soportará las pérdidas económicas de la otra parte.

2. Si la Parte B no paga el canon de arrendamiento a tiempo, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato de arrendamiento.

Este contrato se firma bajo la forma de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte A (firma y sello):_ _ _ _ _ _ _ Parte B ( firma y sello) :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Contrato de arrendamiento de terreno personal 4

Arrendador: _ _ _ _ _ _ _ _ _(en adelante, Parte A)

Arrendatario:_ _ _ _ _ _ _ _ _(en adelante, Parte B)

Para el desarrollo de la industria de la cría, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Contratos de Tierras Rurales de la República Popular China", este contrato se firma después de una negociación equitativa entre la Parte A y la Parte B:

1. La Parte A arrienda voluntariamente sus _ _ _ _ _ acres de tierra a la Parte B, la Parte B la utilizará para la acuicultura.

Dos. El plazo del arrendamiento comienza a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ años

3. El alquiler es de _ _ _ _ _ _ kilogramos de trigo y maíz por mu al año, cuando el arrendador exige el pago. después de la cosecha anual. El pago se realiza en RMB según el precio de mercado. (La Parte B deberá pagar dentro de los 15 días posteriores a que la Parte A realice la solicitud de pago)

IV. Tiempo de entrega terrestre:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

5. Durante el período de operación, si el desempeño es deficiente, la Parte B puede rescindir este contrato antes de su vencimiento; sin embargo, la Parte A no rescindirá este contrato por adelantado;

6. La Parte A no interferirá con la producción y operación normales de la Parte B. Si la Parte A causa pérdidas a la Parte B debido a las acciones de la Parte A, la Parte A compensará a la Parte B por sus pérdidas económicas.

7. Después de la expiración de este contrato, ambas partes pueden negociar para renovar el contrato, y la Parte B continuará operando. Si la Parte B no está dispuesta a renovar el contrato, el terreno debe restaurarse a su condición original o los edificios relevantes deben tener un precio razonable sobre la base de la voluntariedad de la Parte A. La Parte A obtendrá la propiedad de los edificios relevantes y pagará la contraprestación. Parte B.

Lo no previsto en este contrato se complementará mediante negociación entre ambas partes. Las cláusulas complementarias tendrán prioridad sobre este contrato.

Este contrato se firma en forma de_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Notario:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Hora de conclusión :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Contrato de arrendamiento de terreno personal 5 páginas

Arrendador (Parte A):

Arrendatario (Parte B):

Según "The People's República de China" De acuerdo con leyes y reglamentos como la Ley de Contratos de Tierras Rurales y la Ley de Contratos de la República Popular China, la Parte A arrienda tierras de propiedad colectiva a la Parte B para su uso. Para aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, este contrato se firma después de la negociación de la siguiente manera:

1. Estado del terreno arrendado:

El terreno colectivo arrendado por la Parte A. al Partido B se ubica en IV.

Hacia: este, oeste, sur, norte (consulte la línea roja en la imagen adjunta para más detalles), cubriendo un área de mu.

2. Plazo de arrendamiento: del (* * *) al (* *). Una vez expirado el contrato, ambas partes acuerdan prorrogar el contrato.

Tres. Precio del contrato:

La Parte A venderá todos los terrenos adjuntos al terreno en virtud de este contrato a la Parte B al firmar este contrato, y la Parte B pagará a la Parte A un pago único en RMB después de firmar este contrato.

Cuatro. Responsabilidades y obligaciones de ambas partes

1. Responsabilidades y obligaciones de la Parte A

(1) La Parte A ayudará a la Parte B en el manejo del agua, la electricidad y otros asuntos.

(2) La Parte A es responsable de resolver varias disputas de la aldea durante el período de construcción y garantizar el buen funcionamiento de la Parte B.

(3) Si la Parte B necesita la ayuda de la Parte A en la tramitación de trámites de tierras o provisión La Parte A está obligada a brindar asistencia con los trámites e información relacionados con el arrendamiento de tierras.

(4) La Parte A respetará la autonomía de la Parte B en la producción y operación en el terreno arrendado y no interferirá con las actividades comerciales de la Parte B, todos los resultados comerciales generados por el uso del terreno arrendado por parte de la Parte B pertenecerán a la Parte; B..

2. Responsabilidades y obligaciones de la Parte B

(1) Durante el período de arrendamiento, todos los gastos (agua, electricidad, impuestos, etc.) incurridos por la Parte B en las operaciones operativas correrán a cargo de la Parte B.

(2) Las actividades comerciales de la Parte B durante el período de arrendamiento deberán cumplir con las políticas y regulaciones nacionales.

(3) La Parte B tiene derecho a subarrendar el terreno arrendado a un tercero y el producto pertenece a la Parte B.

(4) Una vez vencido el plazo del arrendamiento, si la Parte B ya no lo alquila, el terreno arrendado se devolverá y las instalaciones fijas construidas por la Parte B serán manejadas por la propia Parte B. Si las instalaciones fijas se entregan a la Parte A, ambas partes negociarán las cuestiones de compensación de manera justa y; razonablemente.

(5) Durante el período de arrendamiento, si el gobierno expropia o requisa el terreno, las tasas de compensación relacionadas con los embargos del terreno serán disfrutadas por la Parte B. La Parte A reembolsará el alquiler que no haya Alcanzó el plazo de arrendamiento después de la requisición del terreno.

Verbo (abreviatura de verbo) Responsabilidad por incumplimiento de contrato:

1. Si la Parte A viola este contrato, no cumple con sus obligaciones estipuladas en este contrato o exige recuperar el terreno sin motivo alguno, deberá pagar a la Parte B en RMB una indemnización por daños y perjuicios. Si la indemnización por daños y perjuicios es insuficiente para cubrir las pérdidas de la Parte B, la Parte A deberá hacer una compensación adicional.

2. Si la Parte B no paga el alquiler vencido, se le cobrará cada día una multa por pago atrasado de una diezmilésima parte del alquiler anual. Si la Parte B viola otras disposiciones de este contrato y causa pérdidas a la Parte A, la Parte B será responsable de la compensación.

Efectividad del contrato con verbos intransitivos

Este acuerdo entrará en vigor tras la firma (sello) de ambas partes.

Siete. Resolución de Disputas

Para asuntos no cubiertos en este Acuerdo, ambas partes podrán resolverlos mediante negociación o firmar un acuerdo complementario, que tendrá el mismo efecto que este Acuerdo. Si no se puede llegar a un acuerdo, todas las partes tienen derecho a presentar una demanda ante el tribunal popular local de conformidad con la ley.

Ocho. Terminación del Acuerdo

1. Si una parte viola este acuerdo (o acuerdo complementario), lo que resulta en la imposibilidad de cumplir con este acuerdo, la otra parte tiene el derecho de rescindir este acuerdo.

2. Después de la expiración de este acuerdo, si la Parte A continúa arrendando, si la Parte B tiene la intención de continuar con el arrendamiento, deberá notificar a la Parte A 60 días antes de la expiración de este contrato. En las mismas condiciones, la Parte B tiene prioridad para alquilar o comprar.

3. Cuando este acuerdo sea innecesario o imposible de cumplir debido a fuerza mayor, políticas nacionales o acciones gubernamentales, ambas partes podrán cambiar o rescindir este acuerdo. Ninguna de las partes será responsable si se disuelve.

Nueve. Este contrato se redacta en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.

Parte A: (Firma) Parte B: (Firma)

Teléfono: Teléfono:

Hora de firma del contrato: 2013.

Contrato de arrendamiento de terreno personal 6 páginas

Arrendador (Parte A):

Arrendatario (Parte B):

Según Según De acuerdo con la "Ley de Contratos de Tierras Rurales de la República Popular China", la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos, la Parte A arrendará la tierra de propiedad colectiva a la Parte B para su uso. Para aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, este contrato se firma después de la negociación de la siguiente manera:

1. Estado del terreno arrendado:

El terreno colectivo arrendado por la Parte A. al Partido B se encuentra en.

Hacia: Este _ _ tierra, Oeste _ _ tierra, Sur _ _ tierra, Norte _ _ tierra (consulte la línea roja en la imagen adjunta para obtener más detalles), área _ _ acres.

2. Plazo de arrendamiento: del _ _ _ _ _ al _ _ _ _ (* * _ _). Una vez expirado el contrato, ambas partes acuerdan prorrogar el contrato.

Tres. Precio del contrato:

La Parte A venderá todos los terrenos adjuntos al terreno en virtud de este contrato a la Parte B al firmar este contrato, y la Parte B pagará a la Parte A un pago único en RMB después de firmar este contrato.

Cuatro. Responsabilidades y obligaciones de ambas partes

1. Responsabilidades y obligaciones de la Parte A

(1) La Parte A ayudará a la Parte B en el manejo del agua, la electricidad y otros asuntos.

(2) La Parte A es responsable de resolver varias disputas de la aldea durante el período de construcción y garantizar el buen funcionamiento de la Parte B.

(3) Si la Parte B necesita la ayuda de la Parte A en la tramitación de trámites de tierras o provisión La Parte A está obligada a brindar asistencia con los trámites e información relacionados con el arrendamiento de tierras.

(4) La Parte A respetará la autonomía de la Parte B en la producción y operación en el terreno arrendado y no interferirá con las actividades comerciales de la Parte B, todos los resultados comerciales generados por el uso del terreno arrendado por parte de la Parte B pertenecerán a la Parte; B..

2. Responsabilidades y obligaciones de la Parte B

(1) Durante el período de arrendamiento, todos los gastos (agua, electricidad, impuestos, etc.) incurridos por la Parte B en las operaciones operativas correrán a cargo de la Parte B.

(2) Las actividades comerciales de la Parte B durante el período de arrendamiento deberán cumplir con las políticas y regulaciones nacionales.

(3) La Parte B tiene derecho a subarrendar el terreno arrendado a un tercero y el producto pertenece a la Parte B.

(4) Una vez vencido el plazo del arrendamiento, si la Parte B ya no lo alquila, el terreno arrendado será devuelto y las instalaciones fijas construidas por la Parte B serán manejadas por la Parte B. Si las instalaciones fijas se entregan a la Parte A, ambas partes negociarán una compensación justa y razonable;

(5) Durante el período de arrendamiento, si el gobierno expropia o requisa el terreno, las tasas de compensación relacionadas con los embargos del terreno serán disfrutadas por la Parte B. La Parte A reembolsará el alquiler que no haya Alcanzó el plazo de arrendamiento después de la requisición del terreno.

Verbo (abreviatura de verbo) Responsabilidad por incumplimiento de contrato:

1 Si la Parte A viola este contrato, no cumple con sus obligaciones estipuladas en este contrato o exige la devolución. terreno sin motivo alguno, deberá pagar a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios en RMB. Si la indemnización por daños y perjuicios es insuficiente para cubrir las pérdidas de la Parte B, la Parte A deberá hacer una compensación adicional.

2. Si la Parte B no paga el alquiler vencido, se le cobrará cada día una multa por pago atrasado de una diezmilésima parte del alquiler anual. Si la Parte B viola otras disposiciones de este contrato y causa pérdidas a la Parte A, la Parte B será responsable de la compensación.

Efectividad del contrato con verbos intransitivos

Este acuerdo entrará en vigor tras la firma (sello) de ambas partes.

Siete. Resolución de Disputas

Para asuntos no cubiertos en este Acuerdo, ambas partes podrán resolverlos mediante negociación o firmar un acuerdo complementario, que tendrá el mismo efecto que este Acuerdo. Si no se puede llegar a un acuerdo, todas las partes tienen derecho a presentar una demanda ante el tribunal popular local de conformidad con la ley.

Ocho. Terminación del Acuerdo

1. Si una parte viola este acuerdo (o acuerdo complementario), lo que resulta en la imposibilidad de cumplir con este acuerdo, la otra parte tiene el derecho de rescindir este acuerdo.

2. Después de la expiración de este acuerdo, si la Parte A continúa arrendando, si la Parte B tiene la intención de continuar con el arrendamiento, deberá notificar a la Parte A 60 días antes de la expiración de este contrato. En las mismas condiciones, la Parte B tiene prioridad para alquilar o comprar.

3. Cuando este acuerdo sea innecesario o imposible de cumplir debido a fuerza mayor, políticas nacionales o acciones gubernamentales, ambas partes podrán cambiar o rescindir este acuerdo. Ninguna de las partes será responsable si se disuelve.

Nueve. Este contrato se redacta en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.

Parte A: (firma y sello)

Teléfono de contacto:

Parte B: (firma y sello)

Teléfono de contacto número:

Tiempo de firma del contrato: 20 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _día

Términos relevantes del contrato de arrendamiento de terrenos individuales:

★ 3 individuales Acuerdo de contrato de arrendamiento de terrenos

★5 plantillas de contratos de arrendamiento de terrenos personales.

★Contrato de arrendamiento de terrenos personales

★7 muestras de contrato de arrendamiento de terrenos

★ 5 plantillas simples de contrato de arrendamiento de terrenos

★5 plantillas de contratos de arrendamiento de terrenos rurales

★ 3 plantillas de contratos de arrendamiento de terrenos individuales rurales

★5 últimos contratos de arrendamiento de terrenos individuales de la empresa.

★Última plantilla de contrato de arrendamiento de terrenos

★Plantilla de contrato de arrendamiento de terrenos individuales rurales (2)

var _ HMT = _ HMT |[]; función (){ var hm = documento. createelement(" script "); hm.src = "/hm.js?fff 14745 ACA 9358 ff 875 ff 9 ACA 1296 B3 "; [ 0]; s.parentNode.insertBefore(hm, s})();