Disposiciones provisionales sobre la gestión del turismo en la provincia de Yunnan
(1) Implementar lineamientos, políticas, leyes y regulaciones nacionales para el desarrollo turístico;
(2) Preparar planes de mediano y largo plazo y planes anuales para Planificar el desarrollo turístico y organizar la implementación;
(3) Cooperar con los departamentos pertinentes para revisar y gestionar proyectos de construcción y desarrollo turístico;
(4) Examinar y aprobar las unidades operativas turísticas, y formular estándares de calidad del servicio y estándares de grado técnico, implementar la gestión, supervisión e inspección de la calidad del servicio y la seguridad turística;
(5) Gestionar la publicidad turística, las actividades de extensión y promoción y emitir avisos de visas de turista;
(6) Evaluación de gestión y contratación de puestos técnicos en la industria del turismo y educación y formación profesional;
(7) Cooperar con los departamentos pertinentes para gestionar los precios del turismo, las finanzas, las divisas y las estadísticas turísticas;
(8) Cooperar con los departamentos pertinentes para promover el desarrollo, la producción, las ventas de productos turísticos y el desarrollo del transporte turístico;
(9) Implementar orientación y gestión de asociaciones de la industria turística. , sociedades y fraternidades;
(10) Gobierno Provincial y demás funciones que le asigne la Administración Nacional de Turismo. Artículo 4 La Oficina Provincial de Turismo es el departamento administrativo de turismo del Gobierno Popular Provincial de Yunnan. Implementa la gestión industrial de la industria turística de la provincia de acuerdo con los principios de liderazgo unificado y gestión jerárquica.
Las autoridades turísticas estatales (prefectura, ciudad) y distritales (ciudad, distrito), bajo el liderazgo del gobierno popular del mismo nivel y del departamento administrativo superior de turismo, implementarán una gestión centralizada de la industria de acuerdo con sus respectivas competencias.
Los departamentos pertinentes, como los de industria y comercio, precios, seguridad pública, impuestos, trabajo, auditoría y gestión de divisas, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades legales, apoyarán y cooperarán con el departamento administrativo de turismo en el gestión de la industria turística. Artículo 5 La industria del turismo debe incluirse en los planes a mediano y largo plazo y en los planes anuales de desarrollo económico y social nacional en todos los niveles del nivel local, y deben adoptarse las políticas económicas necesarias para apoyar el desarrollo de la industria del turismo.
Los gobiernos de todos los niveles deberían asignar ciertos fondos para acelerar el desarrollo del turismo en función de las condiciones financieras locales. Los departamentos administrativos de turismo de todos los niveles deben reunir los fondos necesarios como fondos de desarrollo turístico, aprovechar plenamente las ventajas del turismo y desarrollar vigorosamente el turismo. Artículo 6 Los departamentos administrativos de turismo de todos los niveles ayudarán al departamento administrativo de construcción a planificar el desarrollo, utilización y protección de los recursos turísticos y organizarán la implementación de manera planificada y paso a paso después de la revisión y aprobación por parte del gobierno popular al mismo tiempo. nivel y el departamento competente en el nivel superior.
La construcción de hoteles turísticos y otras infraestructuras en diversos lugares debe buscar la opinión de las autoridades de turismo locales e implementar estrictamente los procedimientos de aprobación de acuerdo con la escala de construcción. Los proyectos clave deben ser revisados por la Dirección Provincial de Turismo, aprobados por el Departamento Integral Provincial e incluidos en el plan de construcción de capital y transformación tecnológica. Artículo 7 Las unidades operativas de turismo en la provincia establecerán sistemas duales de gestión de estadísticas y evaluación de planificación de acuerdo con la afiliación y las relaciones de presentación de informes de la industria. La Dirección Provincial de Turismo fortalecerá la orientación y evaluación de las agencias de viajes de primera y segunda categoría y de los turistas de tres estrellas o más. hoteles. Artículo 8 De acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes, las agencias de viajes que solicitan operar diversos negocios turísticos deben obtener la aprobación de los siguientes departamentos administrativos de turismo y solicitar el registro en los departamentos administrativos industriales y comerciales. Solo después de la aprobación y la obtención de una licencia comercial pueden llevar a cabo. realizar actividades empresariales.
La solicitud para operar una agencia de viajes de primera y segunda categoría debe ser aprobada por la oficina provincial de turismo y presentada a la Administración Nacional de Turismo para su aprobación.
La solicitud para operar una agencia de viajes de tercera categoría; La categoría de agencia de viajes debe ser aprobada por la dirección provincial de turismo, y reportarlo a la Administración Nacional de Turismo para su archivo.
Las agencias de viajes anteriores llevarán a cabo actividades comerciales de acuerdo con sus respectivos ámbitos comerciales, implementarán el "Reglamento Provisional sobre la Gestión de Agencias de Viajes" y no operarán más allá de su ámbito. Está estrictamente prohibido que las unidades operativas no turísticas operen negocios turísticos de forma ilegal o encubierta.
Las unidades de turismo de ultramar e intraprovinciales que establezcan oficinas de turismo y unidades operativas en esta provincia deben ser revisadas por la Oficina Provincial de Turismo e informadas a los departamentos pertinentes para su aprobación. Sin aprobación, no se permiten negocios turísticos en nuestra provincia. Las violaciones de las disposiciones anteriores se abordarán de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes.
Artículo 9 Todos los hoteles, restaurantes, tiendas, compañías (equipos) de vehículos (barcos) y lugares de entretenimiento relacionados con el turismo que operen en esta provincia y que reciban a extranjeros, chinos de ultramar y compatriotas de Hong Kong, Macao y Taiwán deben implementar un sistema de gestión designado.
La determinación de las unidades designadas para el turismo relacionado con el extranjero será recomendada por las autoridades de turismo municipales (del condado), revisada por las autoridades de turismo locales, estatales y municipales y reportada a la Oficina Provincial de Turismo para su aprobación.
Cualquier persona que no haya sido designada o haya sido designada, pero no cumpla con las condiciones prescritas tras la revisión y haya sido descalificada como unidad designada, no podrá participar en negocios turísticos relacionados con el extranjero. Artículo 10 Los hoteles turísticos (hoteles) relacionados con el extranjero que operen en esta provincia y reciban a extranjeros, chinos de ultramar y compatriotas de Hong Kong, Macao y Taiwán implementarán un sistema de clasificación de estrellas. La oficina provincial de turismo es responsable de organizar e implementar la clasificación por estrellas de los hoteles (hoteles) relacionados con el extranjero en la provincia.