Quejas de disputas de ventas

Queja de disputa de venta 1 Queja civil de disputa sobre contrato de venta de casa de segunda mano

Demandante: Yao xx, hombre, nacionalidad Han, nacido el xx mes xx, 19xx, que vive en la habitación xx, edificio xx, xx Camino, xx Distrito, xx Ciudad, xx Ciudad.

Demandante: Tang xx, mujer, nacionalidad Han, nacida el xx, xx, 19xx, vive en la habitación xx, edificio xx, xx Road, xx distrito, xx ciudad.

Dirección del demandante: Sala xxxx, Edificio XX, No. XX, Ningxx Road, Ciudad XX.

Código postal: xxxx Número de teléfono: xxxx

La acusada Yu xx, mujer, nacionalidad Han, nació el xx, mes xx, 19xx, y vive en la Habitación xx, Edificio xx, xx Carretera, xx Distrito, xx Ciudad, xx Ciudad.

El acusado Yu xx, hombre, nacionalidad Han, nacido el X, mes, X, año, vive en la Habitación xx, Edificio xx, xx Road, xx Distrito, xx Ciudad.

Código postal: 680 yuanes;

2. Los honorarios legales correrán a cargo de los dos acusados.

Hechos y motivos:

El 5 de febrero de 20xx 65438, el demandante y el demandado firmaron el "Contrato de venta de bienes raíces de la ciudad de xx" con el intermediario de xxx Housing Service Co., Ltd., y el contrato estipulaba que el demandante (es decir, la Parte B) compró la casa propiedad del demandado (es decir, la Parte A) en la Sala xx, Edificio xx, xx Road, xx Distrito, xx Ciudad, por un precio de RMB X millones . El día en que se firmó el contrato, ambas partes firmaron un acuerdo de compensación, estipulando que la Parte B compensaría a la Parte A con xx millones de yuanes adicionales para decoración y equipamiento. El demandante sólo pagó al demandado 50.000 RMB el día en que se firmó el contrato; le pagó 2,74 millones de RMB en 20xx 65438 + febrero 65438 + marzo. De acuerdo con los términos complementarios de este contrato de venta, la Parte A entregará la casa a la Parte B dentro de los 3 días hábiles posteriores a la recepción del préstamo de la Parte B (es decir, 2,9 millones de RMB. La marca de entrega es que la Parte A entrega la llave de la casa a la Parte). B. Y liquidar los gastos de administración de la propiedad, agua, luz, gas (si corresponde), teléfono (si corresponde), televisión por cable (si corresponde) y otros gastos.

Al mismo tiempo, este contrato de venta estipula que la Parte B solo pagará el precio de la casa de 654,38+00.000 yuanes directamente a la Parte A el día en que ambas partes completen los procedimientos de entrega de la casa. El 3 de febrero de 20xx, el banco de préstamos del demandante, el Banco Agrícola de China, prestó al demandado 2,9 millones de RMB. Según el contrato de compraventa, el demandado deberá entregar la casa al demandante dentro de los 3 días hábiles, es decir, el 8 de febrero de 20xx. El demandado retrasó la entrega de la casa hasta el 21 de febrero de 20xx (* * * 13) por algún motivo. El demandante y el demandado firmaron una carta de entrega de compraventa de casa para completar los trámites de entrega, y el demandante pagó el saldo al demandado. de 10.000 yuanes.

Con base en los hechos anteriores, el demandante cree que el contrato de compraventa de la casa firmado por el demandante y el demandado es una verdadera expresión de intención y debe ser legal y válido. El hecho de que el demandado no entregara la casa a tiempo según lo estipulado en el contrato constituyó un incumplimiento de contrato. Según este contrato, si la Parte A no entrega los bienes inmuebles antes mencionados a la Parte B dentro del plazo estipulado en este contrato (incluida la entrega de los bienes inmuebles y la transferencia de derechos inmobiliarios), la Parte A pagará una indemnización por daños y perjuicios. a la Parte B. La indemnización se calculará al 0,5 ‰ de la fecha de pago de la Parte B, a partir de este contrato desde la fecha de vencimiento de entrega acordada hasta la fecha de entrega real. El demandado incumplió y retrasó la entrega de la casa durante 13 días, por un total de 37.050 RMB. Después de deducir la indemnización por daños y perjuicios de 1 yuan y 370 yuanes por el pago atrasado del demandante durante un día, el demandado debe pagar al demandante 35.500 yuanes en concepto de indemnización por daños y perjuicios. En este caso, solicitamos sinceramente a su tribunal que emita un fallo de conformidad con la ley.

Por la presente transmito

Tribunal Popular del Distrito xx, Ciudad Xx

Persona visible: xxx

x día, mes, x año

Queja de disputa de ventas 2 Demandante:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Co., Ltd.

Residencia:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ N°.

Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Cargo: Presidente/Director General

Demandado:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Co., Ltd.

Residencia:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ N°.

Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Cargo: Presidente/Director General

Número de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Acusado:_ _ _ _ _ _ _ _, hombre, nacionalidad Han , nacido el año, mes y día.

Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Solicitud

1. Solicitar una orden para que se condene al demandado a pagar al demandante _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _;

2. El demandado debe pagar una indemnización por daños y perjuicios de _ _ _ _ _ _ _ _ _ diez mil yuanes.

3. Solicitar al demandado que se haga cargo de todos los costos del litigio de este caso.

Hechos y motivos:

En un determinado día del _ _ _ _ _ _ _ _ _ año

Por lo tanto, con el fin de salvaguardar sus legítimos derechos y intereses, por la presente Su tribunal ha presentado una demanda y espera apoyarla.

Por la presente transmito

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tribunal Popular

Persona visible:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Queja de disputa de ventas 3 Demandante:

Residencia:

Representante Legal: Cargo:

Demandado:

Residencia:

Representante Legal: Cargo:

Causa de acción: Disputa por atrasos en el contrato de compraventa.

Reclamaciones litigiosas:

1. El demandante solicita que se ordene al demandado pagar al demandante RMB de conformidad con la ley.

2. Solicitar una orden para condenar al demandado a pagar una indemnización por daños y perjuicios en RMB por pagos atrasados.

3. Las costas del litigio de este caso serán a cargo del demandado.

Hechos y motivos:

El demandante firmó un contrato de compraventa con el demandado en el año, mes y día. El demandante era el proveedor, el demandado era el demandante. el proveedor proporcionó modelos para el demandante. Según el contrato, el nombre, especificación, precio y cantidad de la mercancía será el pago total.

Método de pago: si el comprador paga con retraso, deberá pagar un recargo por pago atrasado al vendedor en función del importe a cobrar por cada día de retraso. Después de la firma del contrato, el demandado no cumplió con sus obligaciones según lo estipulado en el contrato. El demandante incumplió el pago desde la fecha del año, mes, año. Para mantener la relación de cooperación amistosa entre las dos partes, el demandante aún entregó los bienes a la empresa demandada según lo programado de acuerdo con la orden del demandado. El demandado incumplió mes tras mes los bienes adeudados al demandante.

El método de pago es el siguiente: año, mes y día, RMB; año y mes, RMB, año y mes, RMB, el total de lo anterior es RMB; El demandante solicitó repetidamente al demandado que pagara la cantidad anterior, pero el demandado se negó a pagar por diversas razones. En resumen, el contrato de compraventa firmado por el demandante y el demandado es la verdadera expresión de la intención de ambas partes y es legal y válido. El demandado le debe al demandante RMB * * yuanes. Los hechos son claros y las pruebas son suficientes para ser determinadas; las reclamaciones y deudas de ambas partes son claras, legales, válidas y están protegidas por la ley. El artículo 60 de la "Ley de Contratos" estipula: "Las partes cumplirán íntegramente sus obligaciones según lo acordado". Y el párrafo 1 del artículo 114 de la "Ley de Contratos" estipula: "Las partes podrán acordar que una de ellas pagará una determinada cantidad". a la otra parte basándose en el incumplimiento del contrato "El hecho de que el demandado no reembolse el pago de los bienes es un incumplimiento grave del contrato, que daña gravemente los derechos e intereses legítimos del demandante, y debe asumir la responsabilidad por el incumplimiento del contrato". El demandado deberá pagar al demandante una multa de * * * yuanes por retraso en el pago. La reclamación del demandante tiene pruebas fácticas y fundamento jurídico, y el Tribunal Popular la respalda. Para proteger sus derechos e intereses legítimos, el demandante presentó una demanda ante su tribunal de conformidad con lo dispuesto en el artículo 108 de la Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China, y solicitamos sinceramente a su tribunal que la apoye después de determinar la hechos.

Por la presente transmito

Anexo:

1. Copia de este certificado

2 Certificación escrita

3. Otros materiales: Representante legal: año, mes y día.

Demandante de Disputa de Ventas 4: Nombre, sexo, fecha de nacimiento, origen étnico, nivel educativo, lugar de origen, lugar de trabajo, dirección, número de identificación, número de contacto;

Demandado: Nombre , género, fecha de nacimiento, origen étnico, nivel educativo, lugar de origen, lugar de trabajo, dirección, número de identificación, número de teléfono;

Solicitud de litigio:

Solicite a su tribunal que ordene. al demandado para continuar con la ejecución del contrato, se ordenó al demandado que entregara incondicionalmente la casa del demandante para completar los trámites legales.

2. Solicitamos a su tribunal que ordene al demandado que pague al demandante ××× yuanes ××× yuanes ××× yuanes ××× yuanes × yuanes × yuanes × yuanes × yuanes × yuanes × yuanes. Yuan × Yuan × Yuan × Yuan × Yuan

3. El demandante solicitó un aumento en el monto de la indemnización por daños y perjuicios alegando que la indemnización acordada era inferior a las pérdidas causadas. Debe pagar una indemnización al demandante a razón de 22 yuanes/mes/metro cuadrado de edificio, calculado en RMB * * * (en mayúsculas:).

Cuatro. Solicite que su tribunal ordene al demandado pagar una indemnización por daños y perjuicios al demandante en RMB. Los costos, incluidos los honorarios legales, correrán a cargo del demandado.

Hechos y motivos

El demandante y el demandado son partes del contrato de compraventa de vivienda comercial.

El demandante firmó un "Contrato de venta de vivienda comercial" con el demandado el ××mes, ×××. El demandante compró una casa comercial en el edificio ×××× de Lotus Garden en el lado este del extremo sur de Xianyang Road. Distrito de Hongqiao, desarrollado por el demandado. Los derechos y obligaciones entre el demandante y el demandado se especifican en el contrato. El demandante pagó un anticipo de RMB ×× yuan ×× millones el día del año. Según la tercera cláusula de este contrato, la casa comercial debe ser aceptada y entregada antes del 31 de octubre de 20xx. Sin embargo, el demandado no obtuvo legalmente la "Licencia de uso y entrega de viviendas comerciales residenciales" de acuerdo con las disposiciones del "Reglamento de gestión de viviendas comerciales de Tianjin", lo que provocó que el demandante no se mudara legalmente el 20 de octubre de 2010. Según Artículo 5, párrafo 1 de este contrato, "Parte A" Los intereses pagados se pagarán a la Parte B y los intereses se calcularán con base en la tasa de interés del préstamo bancario para el mismo período a partir del día siguiente a que la Parte A entregue la casa comercial. según lo estipulado en este contrato a la fecha de entrega efectiva de la casa comercial.

De conformidad con el "Reglamento del Tribunal Supremo Popular" Artículo 16 de la Interpretación de Varias Cuestiones de Derecho Aplicable en el Juicio de Vivienda Comercial. Disputas sobre contratos de venta establece que si una parte solicita un aumento basándose en que la indemnización por daños y perjuicios acordada es inferior a las pérdidas causadas, el monto de la indemnización por daños y perjuicios se determinará con base en las pérdidas causadas por el incumplimiento del contrato. Artículo 17 Estándar de compensación de pérdidas; : Si la casa se entrega con retraso, se determinará de acuerdo con los estándares de alquiler para casas similares en la misma zona anunciados por las autoridades competentes pertinentes o evaluados por agencias de tasación inmobiliaria calificadas durante el período de entrega atrasado, con referencia al "Tianjin Publicación de la Administración Municipal de Recursos Terrestres y Vivienda de 20xx". "Aviso sobre el alquiler guía del mercado de arrendamiento de viviendas" El alquiler guía de las casas residenciales en el distrito de Hongqiao 06-05 Nuevo distrito de Shaogongzhuang es de 22 yuanes/mes/metro cuadrado de construcción. Sobre esta base , se solicita aumentar el monto de la indemnización por daños y perjuicios del 20xx 10 al 20xx 10 de junio. El monto era RMB ×××× yuanes

El demandante solicitó repetidamente al demandado que pagara intereses y daños y perjuicios de conformidad. con el contrato, pero todas las solicitudes razonables fueron rechazadas. El demandado evitó deliberadamente la investigación del demandante, por lo que el demandante no tuvo más remedio que utilizar armas legales para proteger sus derechos e intereses legítimos. "Ley de contratos de la República Popular China" y las "Interpretaciones del Tribunal Popular Supremo sobre varias cuestiones relativas a la aplicación de la ley en el juicio de disputas sobre contratos de viviendas comerciales", presentaré esta carta a su tribunal el 1 de junio de 20xx.

Pruebas y fuentes de pruebas, nombres y direcciones de los testigos

Por la presente transmito esto

Tribunal Popular Xxxx

p>

Anexo: 1. Copia de la acusación × (presentada según el número de imputados);

2.x pruebas. : ××××

x día, x mes, x año

Demandante 5 de la reclamación por disputa de ventas: hombre, nacionalidad Han, edad, número de identificación, actualmente vive en el distrito de Yunlong , ciudad de Xuzhou

Número de teléfono del demandante:

Agente litigante:

Número de teléfono del agente litigante:

Primer demandado:, hombre, Nacionalidad Han, edad avanzada, número de identificación 320# ##, actualmente vive en el distrito de Tongshan, ciudad de Xuzhou, Tel:

Segundo demandado

Tercer demandado

Reclamación del litigio :

1. El demandante solicita que se ordene al demandado pagar al demandante RMB como indemnización por pagos atrasados.

3. Los costos del litigio en este caso correrán a cargo del. demandado. >

Hechos y motivos:

El demandante y el demandado firmaron un contrato de compraventa de accesorios de hardware el 5 de febrero de 20xx, y luego firmaron un contrato de compraventa de productos (varias lámparas). ) el 8 de febrero de 20xx. En cada contrato, las dos partes acordaron la cantidad, el precio unitario, la ejecución del contrato, la forma de pago, el plazo y la indemnización por daños y perjuicios de las lámparas. Después de la firma del contrato, el demandante cumplió con sus obligaciones de suministrar e instalar bienes al demandado en estricta conformidad con el contrato. Después de que ambas partes completaron y liquidaron el contrato, el pago total real por los accesorios de hardware fue de 13.838 yuanes. Cuando se firmó el contrato, se habían pagado 19.620 yuanes por adelantado y aún se debían 1.218 yuanes. El precio total real del contrato de compra y venta del producto es de 117.184,2 yuanes, el pago por adelantado es de 12.000 yuanes, se pagaron 56.200 yuanes durante la ejecución del contrato y actualmente se adeudan 48.984,2 yuanes. Es decir, el precio total de los dos contratos fue de 224.022,2 yuanes. El demandado pagó 87.820 yuanes al demandante y le debía 136.202 yuanes. Después de que las dos partes se reconciliaron, el demandante solicitó repetidamente al demandado que pagara el precio inmediatamente según lo acordado en el contrato, pero el demandado se negó a pagar, lo que de hecho constituyó un incumplimiento del contrato. Según el contrato, el demandado debe asumir la responsabilidad por incumplimiento del contrato y pagar al demandante 67.206,6 yuanes en concepto de indemnización por daños y perjuicios, equivalente al 30% del precio total del contrato.

En resumen, el contrato de compraventa firmado por el demandante y el demandado es la verdadera expresión de las intenciones de ambas partes y es legal y válido. El demandado le debía al demandante RMB * * yuanes. Los hechos son claros y las pruebas suficientes. La relación acreedor-deuda entre las dos partes es clara, legal y válida, y debe estar protegida por la ley. El artículo 60 de la "Ley de Contratos" estipula: "Las partes cumplirán íntegramente sus obligaciones según lo acordado". Y el párrafo 1 del artículo 114 de la "Ley de Contratos" estipula: "Las partes podrán acordar que una de ellas pagará una determinada cantidad". a la otra parte basándose en el incumplimiento del contrato, el incumplimiento del préstamo por parte del demandado constituye un incumplimiento grave del contrato, que daña los derechos e intereses legítimos del demandante y debe asumir la responsabilidad por el incumplimiento del contrato. El demandado deberá pagar los pagos atrasados ​​y la indemnización por daños y perjuicios en RMB * * * al demandante. Para proteger sus derechos e intereses legítimos, el demandante no tuvo más remedio que presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley, instando a su tribunal a ordenar al demandado que pague los atrasos del demandante y la indemnización por daños y perjuicios de conformidad con la ley. , y para respaldar las reclamaciones del demandante.

Por la presente transmito

Tribunal Popular Municipal de Xuzhou

Adjunto:

1, 1 copia de esta denuncia.

2. Copia del contrato de compraventa

3. Copia del recibo

Fiscal: Tel: MM DD YY.

Quejas por disputas de venta contra 6 abogados especiales

Email: [email protected]

Demandante: XX Sexo: Masculino Fecha de nacimiento: 1993 165438+10 Fecha de nacimiento: 1968 Nacionalidad: Han Representante legal: XX Sexo: Mujer Fecha de nacimiento: 1968 11 Nacionalidad: Han Dirección: XX Distrito, Beijing.

Demandado: .Solicitar al tribunal que ordene al demandado cumplir su promesa de conformidad con la ley y completar los procedimientos de transferencia de propiedad pertinentes con el demandante * * *

2. tribunal para ordenar al demandado que indemnice al demandante con 10.000 RMB;

3. Los costos del litigio y los gastos relacionados en este caso correrán a cargo del demandado.

Hechos y motivos:

El 24 de octubre de 20xx 65438, el demandante y el demandado firmaron un contrato de compraventa de vivienda de segunda mano. Ambas partes acordaron que el demandante compraría una casa de segunda mano al demandado (ubicada en El precio de venta de la casa fue de 250.000 yuanes. El demandante pagó un depósito de 5.000 yuanes al demandado el 22 de octubre de 20xx, y el resto Se pagó un saldo de 245.000 yuanes al demandado 65438 el 24 de octubre de 20xx. Después de recibir el pago, el demandado transfirió la casa y entregó el certificado de propiedad al demandante en la sala. El demandado y el demandante * * * completarán los procedimientos de transferencia de propiedad pertinentes y compensarán la pérdida de 10.000 yuanes y correrán con los costos del litigio de este caso.

Por la presente transmito esto

Tribunal Popular del Distrito Xicheng de Beijing

Demandante (demandante): XXX

20xx 65438+14 de octubre

Demanda 7 de disputa de ventas: Demandante: * * *, hombre , nacionalidad Han, nacido en la fecha de nacimiento, dirección de la tarjeta de identificación: * * *, número de identificación: * * *, Departamento de * * * * operador

Demandado 1: * * *, Hombre, Han nacionalidad, nacido en la fecha de nacimiento, dirección del documento de identidad: * * * * *, número de documento de identidad: * * * *

Acusado 2: * * *, mujer, nacionalidad Han, * * año * *. Nacido el * *, domicilio del DNI: * * *, número de DNI: * * *

El domicilio actual de los dos imputados es * * * *. de acción: disputa de contrato de venta

Solicitud de litigio:

1. Ordene a los dos demandados que paguen RMB * * * yuanes (*diez*mil* * yuanes) de acuerdo con la ley, y los dos demandados asumirán la responsabilidad conjunta y solidaria de la deuda.

2. Ordene a los dos demandados que paguen los intereses de los préstamos vencidos de acuerdo con los estándares de las instituciones financieras prescritos por el Banco Popular de China. desde la fecha de presentación de la demanda hasta que los dos demandados paguen todos los atrasos

3. Todos los costos del litigio en este caso correrán a cargo de los dos demandados

Hechos y motivos. :

El demandante comenzó a operar el * * departamento comercial en 20xx, y los demandados * * y * * también trabajaron en *. Dos parejas en el negocio de decoración en *la ciudad comenzaron a comprar casas comerciales en *. * durante muchos años. Debieron * * * yuanes por los bienes el 20 de febrero de 20xx65438. Se escribió un "pagaré" para confirmar la deuda mencionada anteriormente.

Los dos acusados ​​son marido y mujer y lo hacen. Ambos compraron productos de vidrio al demandante. Los dos demandados no tienen otras ocupaciones y todos sus ingresos comerciales se destinan a la vida familiar, por lo que los dos demandados deben ser solidariamente responsables del dinero adeudado. p>

El demandante ha instado repetidamente a los dos demandados a reembolsar el pago, pero los dos demandados están en mora. Para salvaguardar sus derechos e intereses legítimos, el demandante presentó una demanda ante su tribunal y solicitó a su tribunal que respalde los reclamos del demandante de acuerdo con la ley.

Por la presente transmito

* *La persona conformada por el Primer Tribunal Popular de la Ciudad

:

Año, Mes, Día

Demandante de la Controversia de Compraventa Queja 8: Nombre:_ _ _Género:_ _ _Edad:_ _ _Nacionalidad:_ _ _Puesto:_ _ _ _ _ _ _ _

Trabajo Unidad: _ _ _ _ _ _ _Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _Teléfono:_ _ _ _ _ _ _

Demandado: Nombre:_ _ _ _ _ _ _Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Representante legal: Nombre:_ _ _ _ _ _ Cargo:_ _ _ _ _ _ _ _

Tel:_ _ _ _ _

Reclamaciones en litigio:

1. Solicitar una orden para ordenar al demandado que pague al demandante la remuneración y los intereses en RMB.

2. Las costas del litigio de este caso correrán a cargo del demandado.

Hechos y motivos:

A partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ el demandante completó los asuntos informados por el demandado según lo acordado, pero el demandado El demandante se negó a pagar la remuneración y presionó repetidamente en vano. Por lo tanto, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo _ _ de los Principios Generales del Derecho Civil, por la presente se presenta una demanda ante su tribunal para respaldar los reclamos del demandante y salvaguardar los derechos e intereses legítimos del demandante.

Por la presente transmito

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tribunal Popular

Persona tangible: _ _ _ _ _ _ _ _ _

Queja de disputa de ventas 9 Demandante:

Demandado:

Solicitud

1. pagar el principal de un millón de yuanes (¥1.000.000,00 yuanes).

2. Pagar intereses vencidos (calculados según estándares de tasas de interés de préstamos bancarios para el mismo período).

3. Las costas del litigio de este caso serán a cargo del demandado.

Hechos y razones

El demandado XXX me dio un pagaré de 10.000.000 de yuanes por mes y año, y la fecha de pago acordada fue el mes y año. Después de que expiró, se lo pedí al acusado muchas veces. El demandado se negó a pagar por diversos motivos y presentó una demanda ante el Tribunal Popular, solicitando una orden para que se le ordenara pagar el principal atrasado de 65.438+0.000.000,00 de yuanes y pagar los intereses vencidos (calculados según el tipo de interés del préstamo del banco para el mismo período). Las costas del litigio de este caso correrán a cargo del demandado.

Por la presente trasmito

Tribunal Popular

Adjunto: Copia del DNI del demandante.

Copia del pagaré.

Fiscal:

Año, Mes, Día

Acusación de Disputa Empresarial 10 Demandante: Mujer, nacionalidad Han, nacida el 9 de mayo de 1942.

Número de tarjeta de identificación:

Dirección: Panyu Road, distrito de Changning, Shanghai

Tel:

Demandado 1: Taicang Carnival Real Estate Development Co., Ltd. Company

Residencia: No. 26, Dangqian Road, Huangjing Town, Taicang City

Representante legal: Wang Yan.

Número de teléfono de contacto:

Demandado 2: Shanghai Dongrui Architectural Décor Engineering Co., Ltd.

Residencia: Habitación 403, No. 270 Dezhou Road, Pudong Nuevo Distrito, Shanghai

p>

Representante legal: Ni Zhenhua

Tel: 021-68328820

Reclamación: 1. Se ordenó a los dos demandados que pagaran inmediatamente al demandante la tarifa de rechazo de la casa y la tarifa de decoración de 394.588 yuanes.

2. Se ordena a los dos demandados que paguen intereses al demandante * * * 6.050 yuanes (a partir de la fecha de vencimiento, los intereses se calcularán temporalmente en función de la tasa de interés del préstamo del banco para el mismo período hasta el 20xx). 65438 + 20 de febrero hasta la fecha de entrada en vigor de la sentencia).

3. Se condenó a los dos acusados ​​a soportar las costas judiciales de este caso.

Hechos y motivos:

El 9 de julio de 20xx, el demandante y el demandado 1 firmaron un contrato de compraventa de vivienda comercial numerado 2013117100024, estipulando que el demandante compró una casa ubicada frente al fiesta en la ciudad de Huangjing, ciudad de Taicang, habitación 608, edificio 2, casa de Tongming Times, calle No. 26. El pago total de la casa se realiza en RMB y la fecha de entrega es hace años. Además, el segundo demandado (un afiliado del primer demandado) también firmó un contrato de renovación con el demandante, estipulando que el segundo demandado compraría la casa involucrada en el caso y la renovaría, y el precio total de la renovación sería RMB.

Después de la firma del contrato, el demandante pagó todo el dinero del contrato a los dos demandados de acuerdo con el contrato. Posteriormente, debido a que el demandado retrasó la entrega, el demandante firmó un acuerdo de salida y un acuerdo de reembolso con los dos demandados. Según el acuerdo, los dos demandados rescindieron el contrato de compra de la casa y el contrato de decoración con el demandante, y devolvieron el precio de compra de la casa, la compensación, el dinero de la decoración, etc., por un total de 394,588 yuanes al demandante antes del 20 de agosto de 20xx (incluida la compra de la casa). precio de 365.438 yuanes + 09.876 yuanes, y compensación de 65.438 yuanes +08790 yuanes, modelo de decoración 55922 yuanes). En la actualidad, los dos demandados han estado retrasando el pago y los dos demandados han rechazado las múltiples solicitudes de pago del demandante.

En resumen, después de que el demandante y los dos demandados llegaron a un acuerdo para retirar y reembolsar la tarifa de renovación, el demandante y los dos demandados realizaron los trámites pertinentes necesarios para rescindir el contrato según lo acordado, y el dos demandados retrasaron injustificadamente sus obligaciones de pago. Un incumplimiento grave del contrato constituye un incumplimiento doloso del contrato.

Para proteger sus derechos e intereses legítimos de conformidad con la ley, el demandante presentó una demanda ante su tribunal, con la esperanza de que su tribunal protegería los derechos e intereses legítimos del demandante de conformidad con la ley y ordenaría a los dos demandados pagar inmediatamente el precio de compra del demandante, pago de decoración e intereses devengados durante el retraso.

Por la presente trasmito

Tribunal Popular de Taicang

La persona formada por:

Año, Mes, Día