Red de conocimientos turísticos - Estrategias turísticas - Reglamento de Turismo de Shanghai (revisado en 2009)Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Para promover el desarrollo de la industria turística de la ciudad, desarrollar racionalmente y proteger eficazmente los recursos turísticos, mantener el orden del turismo mercado y garantizar el turismo Estas regulaciones se formulan de acuerdo con las leyes pertinentes, los reglamentos administrativos y la situación real de esta ciudad para proteger los derechos e intereses legítimos de los turistas y operadores turísticos. Artículo 2 El término "industria turística", tal como se menciona en este Reglamento, se refiere a una industria integral que utiliza recursos e instalaciones turísticas para proporcionar a los turistas servicios tales como visitas turísticas, alojamiento, restauración, transporte, compras, entretenimiento e información. El término "recursos turísticos", tal como se menciona en estas regulaciones, se refiere a los recursos naturales, históricos y culturales y otros recursos sociales que pueden desarrollarse y utilizarse para el desarrollo del turismo y tener beneficios económicos, sociales y ambientales. El término "operadores turísticos", tal como se menciona en este Reglamento, se refiere a agencias de viajes, empresas de servicios de guías turísticos, hoteles, centros de distribución turística, operadores de áreas (spot) turísticas, operadores de viajes en línea, operadores de rutas de viaje y otras unidades o personas físicas dedicadas al negocio turístico. actividades. Artículo 3 Este reglamento se aplica a la promoción y desarrollo del turismo dentro de la región administrativa de esta ciudad, la planificación y protección de los recursos del turismo, las actividades comerciales de los operadores turísticos y las actividades turísticas de los turistas, así como la supervisión y gestión relacionadas. Artículo 4 El desarrollo turístico debe coordinarse con el desarrollo económico y social, resaltar las características del turismo urbano, seguir los principios de planificación unificada y desarrollo sostenible, adherirse a la integración del desarrollo, utilización y protección de los recursos turísticos, y adherirse a los beneficios económicos y sociales. y beneficios medioambientales del turismo Los beneficios están unificados. Artículo 5 Los gobiernos populares municipales, distritales y distritales incorporarán el desarrollo turístico en el plan nacional de desarrollo económico y social. El Gobierno Popular Municipal debe fortalecer su liderazgo sobre la industria del turismo, establecer un mecanismo de coordinación del turismo y promover el desarrollo coordinado del turismo y las industrias relacionadas. Las unidades y personas que hayan hecho contribuciones significativas al desarrollo del turismo serán elogiadas y recompensadas por los gobiernos populares municipales, distritales y distritales. Artículo 6 El departamento administrativo de turismo municipal y los departamentos administrativos de turismo de distrito y condado (en adelante, departamentos administrativos de turismo) son responsables de formular planes turísticos dentro de sus respectivas regiones administrativas, realizar publicidad turística, organizar y coordinar el desarrollo, utilización y protección de los recursos turísticos, y Proporcionar orientación, supervisión y gestión de las actividades empresariales turísticas. Los departamentos administrativos pertinentes deben garantizar y promover el desarrollo del turismo de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 7 Los operadores turísticos podrán establecer o unirse a asociaciones industriales pertinentes de conformidad con la ley. Las asociaciones industriales pertinentes deben formular estándares de servicios industriales, fortalecer la autodisciplina de la industria y llevar a cabo actividades tales como brindar servicios a sus miembros, organizar la expansión del mercado, participar en promociones turísticas, publicar información de mercado, promover productos turísticos y realizar capacitación e intercambios industriales basados en sobre las necesidades de los miembros. Capítulo 2 Promoción y Desarrollo del Turismo Artículo 8 El Gobierno Popular Municipal dispondrá fondos especiales para el desarrollo del turismo en el presupuesto fiscal anual. Los fondos especiales para el desarrollo del turismo se utilizan principalmente para la promoción de la imagen de la ciudad, la construcción de instalaciones turísticas de bienestar público y la organización de importantes actividades de promoción del turismo. Los gobiernos populares en todos los niveles deben apoyar los fondos para la construcción de instalaciones de apoyo tales como transporte por carretera, seguridad y protección, saneamiento ambiental, suministro de agua y energía, medio ambiente natural y protección del patrimonio cultural involucradas en áreas (lugares) turísticas. Artículo 9 El departamento administrativo de turismo, junto con los departamentos administrativos pertinentes, establecerá una biblioteca de proyectos de construcción turística que se desarrollarán para guiar la inversión en proyectos turísticos con características locales y connotaciones culturales para proporcionar información y ayudar a la coordinación para la participación de inversores nacionales y extranjeros; en el desarrollo y la construcción del turismo; y brindar asistencia y coordinación para la promoción del desarrollo económico y cultural regional. Proporcionar apoyo político a áreas turísticas clave y proyectos de construcción turística. Las empresas nacionales y extranjeras que vengan a Shanghai para realizar actividades comerciales turísticas mediante participación accionaria, fusiones y adquisiciones, reubicación de sedes, etc., disfrutarán del mismo trato que las empresas turísticas en esta ciudad. Si existen disposiciones especiales en leyes y reglamentos, prevalecerán esas disposiciones. Artículo 10 El departamento administrativo de turismo y los departamentos administrativos pertinentes promoverán a los operadores turísticos para que desarrollen productos turísticos basándose en la industria, la agricultura, el comercio, los deportes, la ciencia y la tecnología, la cultura, la educación, la salud y otros recursos sociales de la ciudad para lograr la integración del turismo y industrias relacionadas. La planificación y diseño de proyectos de desarrollo regional, municipales o nacionales de gran escala en esta ciudad deberán tener en cuenta el desarrollo de las funciones turísticas y la construcción de instalaciones relacionadas. Artículo 11 Las agencias de viajes de provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central podrán organizar grupos de turistas locales para que vengan directamente a la ciudad a realizar actividades turísticas. Los departamentos administrativos de turismo y los departamentos administrativos pertinentes brindarán comodidad a las agencias de viajes de varias provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central y sus grupos turísticos organizados para viajar a Shanghai.
Reglamento de Turismo de Shanghai (revisado en 2009)Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Para promover el desarrollo de la industria turística de la ciudad, desarrollar racionalmente y proteger eficazmente los recursos turísticos, mantener el orden del turismo mercado y garantizar el turismo Estas regulaciones se formulan de acuerdo con las leyes pertinentes, los reglamentos administrativos y la situación real de esta ciudad para proteger los derechos e intereses legítimos de los turistas y operadores turísticos. Artículo 2 El término "industria turística", tal como se menciona en este Reglamento, se refiere a una industria integral que utiliza recursos e instalaciones turísticas para proporcionar a los turistas servicios tales como visitas turísticas, alojamiento, restauración, transporte, compras, entretenimiento e información. El término "recursos turísticos", tal como se menciona en estas regulaciones, se refiere a los recursos naturales, históricos y culturales y otros recursos sociales que pueden desarrollarse y utilizarse para el desarrollo del turismo y tener beneficios económicos, sociales y ambientales. El término "operadores turísticos", tal como se menciona en este Reglamento, se refiere a agencias de viajes, empresas de servicios de guías turísticos, hoteles, centros de distribución turística, operadores de áreas (spot) turísticas, operadores de viajes en línea, operadores de rutas de viaje y otras unidades o personas físicas dedicadas al negocio turístico. actividades. Artículo 3 Este reglamento se aplica a la promoción y desarrollo del turismo dentro de la región administrativa de esta ciudad, la planificación y protección de los recursos del turismo, las actividades comerciales de los operadores turísticos y las actividades turísticas de los turistas, así como la supervisión y gestión relacionadas. Artículo 4 El desarrollo turístico debe coordinarse con el desarrollo económico y social, resaltar las características del turismo urbano, seguir los principios de planificación unificada y desarrollo sostenible, adherirse a la integración del desarrollo, utilización y protección de los recursos turísticos, y adherirse a los beneficios económicos y sociales. y beneficios medioambientales del turismo Los beneficios están unificados. Artículo 5 Los gobiernos populares municipales, distritales y distritales incorporarán el desarrollo turístico en el plan nacional de desarrollo económico y social. El Gobierno Popular Municipal debe fortalecer su liderazgo sobre la industria del turismo, establecer un mecanismo de coordinación del turismo y promover el desarrollo coordinado del turismo y las industrias relacionadas. Las unidades y personas que hayan hecho contribuciones significativas al desarrollo del turismo serán elogiadas y recompensadas por los gobiernos populares municipales, distritales y distritales. Artículo 6 El departamento administrativo de turismo municipal y los departamentos administrativos de turismo de distrito y condado (en adelante, departamentos administrativos de turismo) son responsables de formular planes turísticos dentro de sus respectivas regiones administrativas, realizar publicidad turística, organizar y coordinar el desarrollo, utilización y protección de los recursos turísticos, y Proporcionar orientación, supervisión y gestión de las actividades empresariales turísticas. Los departamentos administrativos pertinentes deben garantizar y promover el desarrollo del turismo de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 7 Los operadores turísticos podrán establecer o unirse a asociaciones industriales pertinentes de conformidad con la ley. Las asociaciones industriales pertinentes deben formular estándares de servicios industriales, fortalecer la autodisciplina de la industria y llevar a cabo actividades tales como brindar servicios a sus miembros, organizar la expansión del mercado, participar en promociones turísticas, publicar información de mercado, promover productos turísticos y realizar capacitación e intercambios industriales basados en sobre las necesidades de los miembros. Capítulo 2 Promoción y Desarrollo del Turismo Artículo 8 El Gobierno Popular Municipal dispondrá fondos especiales para el desarrollo del turismo en el presupuesto fiscal anual. Los fondos especiales para el desarrollo del turismo se utilizan principalmente para la promoción de la imagen de la ciudad, la construcción de instalaciones turísticas de bienestar público y la organización de importantes actividades de promoción del turismo. Los gobiernos populares en todos los niveles deben apoyar los fondos para la construcción de instalaciones de apoyo tales como transporte por carretera, seguridad y protección, saneamiento ambiental, suministro de agua y energía, medio ambiente natural y protección del patrimonio cultural involucradas en áreas (lugares) turísticas. Artículo 9 El departamento administrativo de turismo, junto con los departamentos administrativos pertinentes, establecerá una biblioteca de proyectos de construcción turística que se desarrollarán para guiar la inversión en proyectos turísticos con características locales y connotaciones culturales para proporcionar información y ayudar a la coordinación para la participación de inversores nacionales y extranjeros; en el desarrollo y la construcción del turismo; y brindar asistencia y coordinación para la promoción del desarrollo económico y cultural regional. Proporcionar apoyo político a áreas turísticas clave y proyectos de construcción turística. Las empresas nacionales y extranjeras que vengan a Shanghai para realizar actividades comerciales turísticas mediante participación accionaria, fusiones y adquisiciones, reubicación de sedes, etc., disfrutarán del mismo trato que las empresas turísticas en esta ciudad. Si existen disposiciones especiales en leyes y reglamentos, prevalecerán esas disposiciones. Artículo 10 El departamento administrativo de turismo y los departamentos administrativos pertinentes promoverán a los operadores turísticos para que desarrollen productos turísticos basándose en la industria, la agricultura, el comercio, los deportes, la ciencia y la tecnología, la cultura, la educación, la salud y otros recursos sociales de la ciudad para lograr la integración del turismo y industrias relacionadas. La planificación y diseño de proyectos de desarrollo regional, municipales o nacionales de gran escala en esta ciudad deberán tener en cuenta el desarrollo de las funciones turísticas y la construcción de instalaciones relacionadas. Artículo 11 Las agencias de viajes de provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central podrán organizar grupos de turistas locales para que vengan directamente a la ciudad a realizar actividades turísticas. Los departamentos administrativos de turismo y los departamentos administrativos pertinentes brindarán comodidad a las agencias de viajes de varias provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central y sus grupos turísticos organizados para viajar a Shanghai.
Artículo 12 El departamento administrativo de turismo municipal, junto con los departamentos administrativos pertinentes, formulará un plan de publicidad de la imagen turística de la ciudad, establecerá medios de publicidad turística nacional y extranjera y fortalecerá la imagen de la ciudad, la promoción principal de áreas turísticas (lugares) y festivales importantes. , eventos, exposiciones y otras actividades. Esta ciudad alienta a unidades e individuos a desarrollar productos turísticos basados en características locales y culturales. Los departamentos administrativos de turismo deben determinar la imagen general del turismo y los temas de publicidad y promoción basándose en las características de los recursos turísticos locales y las ventajas de los productos turísticos, apoyar el desarrollo de los productos turísticos y promover la expansión del mercado turístico. Artículo 13 La transferencia de los derechos de gestión de recursos turísticos de propiedad estatal tras su aprobación se llevará a cabo mediante subastas, licitaciones, etc. de conformidad con los principios de apertura, equidad, imparcialidad y buena fe. Artículo 14 Al formular un plan de transporte público * * de pasajeros, esta ciudad escuchará las opiniones del departamento administrativo de turismo; al organizar rutas de transporte público * * de pasajeros y establecer estaciones, tendrá en cuenta las necesidades del desarrollo turístico. La planificación de rutas turísticas de la ciudad debe incluirse en la planificación de la red de transporte urbano. La configuración de rutas e instalaciones turísticas en este Municipio se coordinará con la configuración de rutas e instalaciones de transporte público de pasajeros.