Red de conocimientos turísticos - Estrategias turísticas - ¿Por qué no puedes preguntarle a Bai Qi Nankang?

¿Por qué no puedes preguntarle a Bai Qi Nankang?

Nankang Baiqi (13.04.1980-03.2008), originario de Liaoning, es un novelista que ama la belleza. Es autor de "El Zorro", "Esperanza por mucho tiempo", "Robo perdido", "Seis capítulos de una vida flotante" y otras novelas autobiográficas Te esperaré hasta los 35 años. Su escritura es delicada y hermosa, y "Seis capítulos de una vida flotante" es un momento entre él y su novio. Te esperaré hasta que tengas treinta y cinco años. Fue escrito después de que rompió con su novio. Murió en marzo de 2008 y se suicidó arrojándose al río Xiangjiang. Se sospecha que la depresión provocada por el matrimonio de su novio hace dos años provocó su muerte repentina y su talento se marchitó. Avergonzando a innumerables personas.

Desde el tono humorístico de "Seis capítulos de una vida flotante" hasta la tristeza impotente de "Te esperaré hasta los 35", podemos encontrar que quedó muy herido en el camino.

Mi novio de siete años se casó. Cuando era adulto, Nankang decidió suicidarse y terminó la relación. No siempre se dice que quien se enamora primero, sino quien utiliza los sentimientos profundos pagará un precio mayor. ¡Realmente no sé qué es más caro que la vida! Creo que dado que el adulto Nan Kang haría esto, debe haber pensado mucho en ello. No sé si se arrepintió por un momento. Quizás el Sr. Nankang lo siente por mucha gente, lo siente por los padres que lo dieron a luz y lo criaron, lo siente por las hermanas que lo aman y lo siento por los lectores que siempre lo han apoyado, pero al menos es digno de sí mismo. , su corazón y sus sentimientos.

Que los años sean pacíficos y pacíficos en la próxima vida.

Tudou.com tiene un drama radiofónico sobre él llamado Waiting for You to Be 35.

———————————————————————————————————— ————

Según diversas opiniones en Internet, toda la vida se reduce a los siguientes puntos.

Nankang (cuyo verdadero nombre es Xiang, su seudónimo es "Bai Qi" en Jinjiang, y "Nankang" en Tianya), varón, nació en Mongolia Interior el 26 de mayo de 1980 (lunes), y creció en Gemini, Liaoning.

[Calendario lunar: 13 de abril, año Gengshen (Mono) (Gengshen Xinsihai); Anfitrión: Estrella],

Fui a Changsha a estudiar en 1999.

En la primavera de 2000, tuve una relación poco clara con mi novio "marido" y la evité deliberadamente. Más tarde conseguí una novia y rompí poco después.

De 2000 a 2001, estuve en segundo año de secundaria. Alquilé una casa y viví afuera. Tuve una enfermedad leve, pero hace mucho que no me recupero. Más tarde regresé al dormitorio.

De 2001 a 2002, estuve en el tercer año de la universidad y mi relación con mi futuro marido seguía siendo la misma.

Establecí una relación con mi "marido" la noche de mi cumpleaños en 2002, y estuvimos enamorados hasta 2006. Una vez viví cerca de mi alma mater y escribí una obra llamada "Seis capítulos de una vida flotante", que era pacífica y vívida, con una escritura fresca y cálida.

En 2006, mi novio se casó y escribió un artículo "Te esperaré hasta los treinta y cinco". En este momento, el estilo de escritura se vuelve oscuro y la melancolía impregna las líneas. Sospecha de depresión.

El 9 de marzo de 2008 contacté a mi amigo por última vez y luego desaparecí.

El cuerpo fue arrojado en el río Xiangjiang en Changsha. El cuerpo flotó a lo largo del río durante quince días. Fue descubierto y rescatado en Yueyang el 27 de marzo.

Tiene menos de 28 años.

Lo siguiente es un extracto de la respuesta de un internauta.

Inmediatamente busqué noticias relevantes y le pregunté a Wangzi nuevamente. Wangzi se está cortando el pelo y respondiendo mensajes QQ en su teléfono móvil. Luego supe que Nankang perdió contacto con todos el 9 de marzo. Ese día, Wangzi le pidió que saliera a cenar. Dijo que estaba ocupado y lo rechazó. Entonces el anfitrión dijo que nunca volvería. Borró todos los números de contacto de sus amigos en su teléfono móvil y conservó sólo los números de sus familiares. Luego huyó al río Xiangjiang y se dirigió a Xiangyin quince días después. Su teléfono está roto, pero la tarjeta aún funciona. La policía se puso en contacto con su familia basándose en el número que figuraba en la tarjeta. Su familia es de Mongolia Interior y él hizo una lista de teléfonos. Naturalmente, solo se registraron cinco llamadas telefónicas en cuatro meses, la última de las cuales fue con Wangzi.

La familia se puso en contacto con Wangzi y le preguntó sobre sus condiciones de vida en Nankang. Su familia no sabía que Nankang era gay ni por qué murió.

El proceso es muy sencillo, pero una vida ha desaparecido. Creo que todos los que lo sepan se sentirán tristes y Wang Lei, naturalmente, tendrá lágrimas en los ojos cuando hable de este incidente. Dijo que Nankang es muy alegre, pero su personalidad es demasiado introvertida. Una vez le preocupaba que Nan Kang se suicidara, así que para hacer sus necesidades, llevó a Nan Kang a una fiesta con amigos. También hay muchos amigos en mi grupo que salen con Nankang, comen o charlan. Pero al final nada ha cambiado. Quizás sea un alivio para él, pero me siento mal por Wang Zai.

Esta fue la segunda vez que se suicidó frente a sus amigos cercanos. Por última vez, dos camaradas acabaron con sus vidas juntos.