Reglamento de gestión de propiedades residenciales de la ciudad de Shangrao
El término "administración de propiedades residenciales" (en adelante, "administración de propiedades") como se menciona en este Reglamento se refiere a la administración de edificios, estructuras y sus propiedades dentro del área de administración de propiedades por parte de los propios propietarios o contratando empresas de servicios inmobiliarios y confiando a otros administradores reparar, mantener y gestionar las instalaciones de apoyo y sitios relacionados, y mantener el saneamiento ambiental y el orden relacionado en el área de gestión de la propiedad. Artículo 3 El área de administración de la propiedad se determinará integralmente con base en el alcance del mapa de la línea roja determinado por el permiso de planificación del terreno de construcción del proyecto de propiedad, combinado con las instalaciones y equipos de la propiedad, la escala del edificio, la construcción comunitaria y otros factores. Si se utilizan las instalaciones y equipos de apoyo a la propiedad, deben dividirse en un área de administración de propiedad, pero si las instalaciones y el equipo se pueden dividir y utilizar de forma independiente, se pueden dividir en diferentes áreas de administración de propiedad. Artículo 4 La administración de la propiedad seguirá los principios de autonomía del propietario, estándares de servicio, supervisión gubernamental y autodisciplina de la industria. Artículo 5 Los gobiernos populares municipales y de condado (ciudad, distrito) fortalecerán el liderazgo organizacional de la gestión de la propiedad, incorporarán la gestión de la propiedad en el sistema de gobernanza social, mejorarán el sistema de gestión de la propiedad y mejorarán el mecanismo de supervisión y gestión de la gestión de la propiedad. Artículo 6 El departamento competente de vivienda y desarrollo urbano-rural del Gobierno Popular Municipal será responsable de la orientación, supervisión y gestión de las actividades de gestión inmobiliaria dentro de la región administrativa de este municipio.
El departamento competente de vivienda y desarrollo urbano-rural del gobierno popular del condado (ciudad, distrito) es el departamento de supervisión y gestión de las actividades de gestión de propiedades. Artículo 7 La asociación de la industria de servicios inmobiliarios fortalecerá la gestión de autodisciplina de la industria, formulará y organizará la implementación de normas de autodisciplina de acuerdo con la ley. Capítulo 2 Nuevas propiedades y gestión preliminar de la propiedad Artículo 8 Las autoridades de recursos naturales incorporarán los siguientes requisitos de construcción de infraestructura e instalaciones de servicio público de apoyo en las condiciones de planificación de los proyectos de construcción de áreas residenciales:
(1) Plazas de aparcamiento y estacionamiento espacios Biblioteca;
(2) Plazas de aparcamiento para motocicletas, bicicletas y bicicletas eléctricas, así como lugares de carga e instalaciones para bicicletas y coches eléctricos;
(3) Instalaciones deportivas nacionales ;
(4) Sitios de administración de propiedades;
(5) Otras instalaciones que deben incluirse en las condiciones de planificación de acuerdo con las leyes y regulaciones.
Cuando los proyectos de construcción de comunidades residenciales alcanzan una cierta escala, los jardines de infancia, las instalaciones médicas y de salud, los cuidados domiciliarios comunitarios, la gestión comunitaria y otras instalaciones de servicios públicos que deben equiparse de acuerdo con las regulaciones nacionales, provinciales y municipales pertinentes deben incluirse en las condiciones de planificación. Artículo 9 La unidad de construcción de un proyecto de construcción de una zona residencial deberá incorporar los requisitos de construcción de las siguientes instalaciones en el plan de diseño del proyecto de construcción:
(a) Instalaciones incluidas en las condiciones de planificación;
(2) Precauciones de seguridad;
(3) Infraestructura de comunicación;
(4) Instalaciones de servicio expreso;
(5) Almacenamiento temporal de residuos de construcción;
p>
(6) Se utilizan piezas no residenciales para instalaciones de emisión de humos de petróleo.
(7) Otras instalaciones que deben incluirse en el plan de diseño según las leyes; y regulaciones.
Al emitir un permiso de planificación para proyectos de construcción de áreas residenciales, las autoridades de recursos naturales deberán revisar los indicadores de diseño de instalaciones relevantes y sus ubicaciones específicas en el plan de diseño del proyecto de construcción, y buscar la aprobación de las autoridades de vivienda y urbano-rural. Opinión de las autoridades de desarrollo. Artículo 10 La unidad de construcción de un proyecto de construcción de una zona residencial deberá, antes de obtener una licencia de preventa de casa, seleccionar una empresa de servicios inmobiliarios mediante licitación y licitación para implementar la gestión preliminar de la propiedad y firmar un contrato preliminar escrito de servicios inmobiliarios con el servicio inmobiliario seleccionado. empresa. Para proyectos desarrollados en fases, la licitación preliminar de administración de propiedad se basará en toda el área de administración de propiedad.
Si se cumple alguna de las siguientes condiciones, y con la aprobación de la dirección de vivienda y desarrollo urbano-rural, la unidad constructora podrá seleccionar y contratar una empresa de servicios inmobiliarios mediante convenio:
(1) En la misma área de administración de propiedades Dentro, el área de construcción total de propiedades mixtas de varios pisos y de gran altura es inferior a 30.000 metros cuadrados, y el área de construcción de una sola propiedad de gran altura o pura la villa tiene menos de 10.000 metros cuadrados;
(2) Hay menos de tres postores. Artículo 11 La unidad de construcción formulará reglamentos de gestión temporales antes de la venta de la nueva casa. El contrato preliminar de servicios de propiedad y el acuerdo de administración temporal serán aclarados al comprador por la unidad de construcción al vender la casa y serán confirmados por el comprador por escrito.
La unidad constructora y la empresa de servicios inmobiliarios deberán, dentro de los diez días siguientes a la fecha de la firma del contrato de servicios inmobiliarios y la formulación del reglamento temporal de gestión, presentar la información anterior al departamento de vivienda y desarrollo urbano-rural y la oficina del subdistrito donde se encuentra la propiedad (oficina del pueblo del municipio), gobierno). Artículo 12 Si una propiedad de nueva construcción cumple con las siguientes condiciones, la unidad de construcción puede encargarse de los procedimientos de entrega de la propiedad:
(1) El proyecto de construcción ha pasado la inspección de aceptación una vez finalizado, incluidos los recursos naturales, la gestión urbana, vivienda y construcción urbana y rural, medio ambiente ecológico, los documentos de aprobación o licencia emitidos por la defensa aérea civil y otros departamentos competentes se han presentado ante los departamentos de vivienda y desarrollo urbano-rural;
(2) Abastecimiento de agua, drenaje , suministro de energía eléctrica, suministro de gas, comunicaciones, alumbrado público, televisión por cable, seguridad, etc. Instalaciones y equipos.
Ha sido construido de acuerdo con los requisitos de planificación y diseño y ha cumplido con los estándares de construcción nacionales y provinciales pertinentes, y ha sido entregado a las unidades profesionales pertinentes. Los propietarios pueden medir y pagar por su propio uso;
(3) Se han construido lugares comerciales y jardines de infancia de acuerdo con los requisitos de planificación y diseño, guarderías, servicios postales, atención médica y sanitaria, cultura pública, aptitud nacional, saneamiento ambiental, atención domiciliaria comunitaria, gestión comunitaria y otras instalaciones de servicios públicos. completado;
(4) Carreteras, espacios verdes, etc. construidos de acuerdo con los requisitos de planificación y diseño. La infraestructura y las instalaciones públicas de apoyo, como salas de administración de propiedades, bicicletas eléctricas y lugares de carga de automóviles, se han completado y pueden cumplir con los requisitos funcionales;
(5) Ascensores, suministro secundario de agua, suministro de energía de alto voltaje, recipientes a presión e instalaciones contra incendios. Los equipos y otras instalaciones y equipos estipulados en las leyes y reglamentos han obtenido procedimientos de uso legal. y deben ser probados, y han sido probados y aprobados por una agencia de pruebas calificada;
(6) Pasos para camiones de bomberos, lugares para escalar incendios, proyectos de defensa aérea civil, se han colocado señales obvias en el subsuelo espacio;
(7) La información técnica relevante sobre el uso, mantenimiento y administración del inmueble está completa;
(8) Las demás condiciones que establezcan las leyes y reglamentos.