"Escríbeme" (Parte 4) Extractos de Estudiar en el extranjero
Qiu Fazu es un académico de la Academia de Ciencias de China y un famoso cirujano.
4. De Shanghai a Múnich, Alemania
Cuando íbamos a Europa en los años 30, no había aviones ni trenes que pasaran por Siberia, por lo que sólo podíamos tomar la ruta marítima, eso sí. Es decir, tomar un barco a través del Océano Índico, el Mar Rojo y el Canal de Suez, desde el Mediterráneo hasta Europa. Nos alojamos en la cabina de clase económica del barco, que tenía dos literas y una mesa pequeña. La vida en el mar es aburrida. Si bien puedes pasar algún tiempo en tierra en los grandes puertos, como Hong Kong y Mumbai, esto es lo que disfrutan los chinos ricos. No teníamos dinero, así que tuvimos que quedarnos en cubierta y observar el tráfico en el puerto. Esos chinos ricos juegan mahjong durante el día, viven bien y comen bien. Cuando queríamos dormir durante el día, les pedíamos prestadas fichas de mahjong y jugábamos mahjong por la noche. De esta manera, después de más de un mes de navegación, el barco finalmente llegó a su destino: Venecia, Italia. El día del desembarco, después del desayuno, vi a un camarero parado en la puerta del restaurante recogiendo propinas. Los ricos daban 50 o 100 dólares. No tenemos dinero. Xie Yujin dijo: Sólo danos 65.438.000 dólares estadounidenses. Somos estudiantes. Es solo que no le miramos a la cara antes. Así que lo superamos y el camarero ni siquiera dijo gracias. Mirando hacia atrás ahora, es realmente interesante.
Venecia es una hermosa ciudad acuática y una ciudad famosa con una larga historia. Después de aterrizar, compramos algunas naranjas para comer. Cuando los separamos, todos parecían sangre. Pensamos que estaban rotos y los tiramos. Más tarde descubrimos que eran preciosas naranjas sanguinas. No tuvimos tiempo de ver toda la ciudad del agua, así que solo nos quedamos un corto tiempo y salimos de Venecia. Cuando llegamos a Viena, Austria, las escuelas locales ya llevaban dos semanas funcionando. Era domingo y todas las tiendas estaban cerradas como siempre, así que ni siquiera podían comprar pan. Los dos teníamos mucha hambre, así que tuvimos que gastar más dinero para comer en un restaurante.
Al día siguiente cogimos el tren hasta Munich. Después de llegar a Munich, Xie Yujin sugirió que nos separáramos y dejáramos de estar juntos, porque mientras estemos juntos hablaremos chino, lo cual es muy perjudicial para nuestro aprendizaje del alemán. Entonces se fue a Friburgo. Sheng Chengjian también pensó que estar juntos no favorecería el aprendizaje de idiomas, así que nos dejó y se fue a Berlín. Guo Jinyuan y yo éramos relativamente conservadores y no nos separamos. Nos quedamos en la Facultad de Medicina de la Universidad de Munich para continuar nuestros estudios (clínicos). En ese momento, la Universidad de Tongji tenía amplias relaciones de cooperación con las universidades alemanas. Siempre que aprobaras un examen preliminar de latín, podías registrarte para la admisión. Afortunadamente, obtuvimos el certificado del examen primario de latín nacional y quedamos exentos del examen, por lo que nos registramos exitosamente para estudiar en la escuela.
Munich es la traducción de Munich en inglés, y su nombre en alemán es München (明兴). Es la tercera ciudad más grande de Alemania después de Berlín y Hamburgo, y también es la capital del Bayern. En aquel momento tenía una población de aproximadamente 6.543.802 habitantes. Los alemanes llaman a Munich el "paraíso" de Alemania. Está cerca de los Alpes y está rodeada de hermosos paisajes. Es el centro de la cultura y la tecnología alemanas. En 1919, Hitler formó el Partido Nacionalsocialista en Munich, que fue la cuna del nazismo. Por lo tanto, durante el gobierno de Hitler, Munich también fue llamada "Hauptstadt der Bewegung". La Universidad de Munich fue fundada en 1472 y tiene una historia de más de 500 años. Es una de las universidades más famosas del mundo. Estoy orgulloso de haber estudiado y graduado de esta universidad.
Cuando llegué a Munich, lo primero que hice fue buscar un lugar donde quedarme. Muchas familias en Alemania alquilan sus habitaciones por motivos económicos y cuelgan un cartel en la puerta: "Aquí se alquila una habitación". Las habitaciones de alquiler están equipadas con muebles sencillos y prácticos, incluida ropa de cama. El hospital y el instituto de investigación de la Facultad de Medicina de la Universidad de Múnich están concentrados en una zona y estoy buscando una casa en esta zona médica.
La primera casa está en Walter Street, 30 marcos al mes, desayuno incluido. La anfitriona es una señora mayor y muy amable. Mi casa está en el primer piso y no hay suficiente luz. El escritorio de lectura está al lado de la ventana, que está al lado de la acera en el patio. Aunque había finas cortinas blancas, la gente iba y venía y no podía concentrarme. Además, alrededor de las nueve de la noche, la anciana casera llamó a la puerta y le dijo: Señor, puede irse a la cama.
Me quedé allí un mes y no pude quedarme más. Aunque la anciana trató con entusiasmo de convencerme para que me quedara, aun así me mudé a la segunda casa en H? Bell Street; 28 marcos al mes, 2 marcos menos, y también se ofrece desayuno. Los propietarios son una pareja de mediana edad. Solo me quedé aquí por un mes porque la habitación estaba en el segundo piso y había acceso para automóviles en la planta baja. Los camiones van y vienen desde la mañana hasta la noche. Otra razón es que el propietario y su esposa se pelean a menudo. Los hombres golpean a las mujeres y las mujeres lloran. En este caso sólo pude mudarme por segunda vez a la calle Frauenlob. El alquiler era de 30 marcos al mes y además me daban el desayuno. Los propietarios también son una pareja de mediana edad. La casa está en el cuarto piso, frente al Tercer Hospital de la Facultad de Medicina de la Universidad de Munich (Departamento de Urología y Dermatología). El ambiente es muy tranquilo. Había otro inquilino en la casa que vivía al lado mío. Es un veterinario llamado Sr. Mel. Trabajaba en un matadero cercano, un típico matadero bávaro del sur de Alemania, cerca de los Alpes. A menudo vestía ropa bávara, un sombrero de fieltro verde con plumas, pantalones cortos de piel de oveja, calcetines gruesos de lana y botas y zapatos voluminosos. Siempre sale del trabajo alrededor de las 11 de la noche y sus pasos son pesados y ruidosos en las escaleras. Cuando abre la puerta, inserta la llave en la puerta y la cierra de golpe. Tan pronto como llegué a la habitación, me saqué dos botas de cuero, una tras otra, y luego comencé a roncar. Yo también estoy acostumbrado. No me importa. El problema era que en la casa hacía mucho frío, había chimenea pero no carbón, y tenía que ponerme toda la ropa para protegerme del frío. La casera, la señora Schachtner, fue muy amable. Tenía una hija que siempre me pedía que todas las noches dejara sus zapatos en la puerta y ella los limpiaba. Todos los domingos por la mañana siempre entrega su propia tarta. Me hubiera encantado quedarme hasta graduarme en 1940.
Mi situación financiera es muy difícil, especialmente desde 1939, porque los japoneses ocuparon Shanghai y Hangzhou, y mi segunda hermana ya no puede enviarme dinero; me patrocinó cinco veces por 4.200 dólares. Sólo uso 70 marcos al mes, de los cuales 30 marcos se utilizan para pagar el alquiler y los 40 marcos restantes se utilizan para comer y comprar libros. Afortunadamente, estudiar en Alemania es gratis. El desayuno lo proporciona el anfitrión; para el almuerzo, vaya al restaurante de estudiantes. Cada comida cuesta 60 pfennigs, la propina es de 65 pfennigs. Por la noche como pan integral con un poco de mermelada. La mermelada se puede comprar en botellas vacías en pequeñas tiendas. Como no hay baños en la casa alquilada, es mejor concertar una cita con Jin Yuan para ir a un baño público todas las semanas. La ropa se llevará a la lavandería, se pesará, se pagará y se recogerá una semana después. De esta manera llegan tres años de vida universitaria.
En el país creo que el alemán es muy bueno. Pero en Alemania se quedó sordo y mudo. La gente en Munich habla muy rápido y con un acento local que es realmente difícil de entender. Sería mejor volver a escuchar y hablar después de medio año. Por ejemplo, los alemanes distinguen claramente entre "tú" y "tú". "Sie" es un título honorífico y "Du" es un término cariñoso. Los miembros de la familia y los niños menores de 16 años se llaman "Du". Una vez estaba caminando por el parque y vi a un chico lindo, así que le pregunté cuántos años tenías. De repente se rió, se dio vuelta y le dijo a su madre, ¡me llamó Sie! Me doy cuenta de que tú y tú sois diferentes. Los buenos amigos se llaman Du; los mayores, los maestros o las personas que no se conocen se llaman Sie. Si tienes amigos con sentimientos profundos, también debes pedirles a los mayores que propongan a Du primero y luego traten a Du como a la otra parte.
Después de terminar mi primer semestre de medicina, en el otoño de 1937, de repente descubrí un pólipo largo pediculado en el extremo inferior de mi recto. En ese momento, fui al hospital quirúrgico para operarme. Los estudiantes universitarios alemanes reciben tratamiento médico gratuito y las enfermedades médicas son atendidas personalmente por el director o subdirector del Departamento de Cirugía. Es tradición, los profesores se preocupan por sus alumnos. Aunque soy un estudiante de medicina nacional y acabo de comenzar a estudiar, todavía disfruto de ese trato preferencial. Después de una semana en el hospital, regresé a mi casa. Era finales de otoño, el suelo estaba cubierto de hojas marrones y un viento frío me golpeaba la cara. Caminé lentamente por la calle sola, pensando en mi patria y en mi ciudad natal, ¡y no pude evitar llorar! Esta escena todavía está profundamente grabada en mi memoria.
En 1939, recibí dos becas, ambas recomendadas personalmente por mi director de doctorado, el profesor Bobst. Una es la Beca Wolf, que tiene una duración de tres meses y medio y cuesta ***420 marcos; la otra es la Beca de la Fundación Humboldt, que cuesta 150 marcos al mes y tiene una duración de dos años y siete meses. Esto redujo enormemente mi presión financiera y no sólo completé mis tres años de estudios, sino que también comencé mi carrera quirúrgica en el Hospital Universitario de Munich.
En aquella época sólo había un hotel chino en Múnich, situado en la Augustenstraße. El apellido del propietario del coche es Xu, originario de Wenzhou. A veces voy a China con Jin Yuan y cada comida cuesta 1 marco, lo cual es una especie de disfrute para nosotros. Al mismo tiempo, también podrás conocer a algunos estudiantes internacionales de China. Había alrededor de 20 estudiantes chinos estudiando en la Universidad de Munich en ese momento, incluidos Ma Jie (economía), Xu (economía), Zhuang Xiaode (biología celular), Xu Bangyu (ingeniería de refrigeración), (química), Jiang (biología). , Su esposa Xu Ruiyun (matemáticas) y en ese momento estudiaba asuntos militares en Munich. Recuerdo que había varias estudiantes estudiando medicina, una era Li Shujia y la otra era Ye Jingen (la esposa del presidente Li Guohao de la Universidad Tongji). Todos viven en la residencia de mujeres de la Universidad de Munich. Cocinaban comida china y, a veces, nos invitaban a cenar.
Los estudiantes chinos en Munich se llevan muy bien y a veces van al lago Steinberg en las afueras de Munich. Estas situaciones fueron antes del inicio de la Segunda Guerra Mundial, en 1938 y 1939. Al comienzo de la Segunda Guerra Mundial, el ambiente era tenso. Todos estaban inmersos en el estudio y el trabajo, y la comunicación estaba casi interrumpida. Después de graduarme de Jinyuan, también fui a trabajar al Hospital Universitario de Viena. Mientras estaba ocupado con las cirugías, a menudo acompañaba a mi esposa.
Comenzó a estudiar medicina clínica en Alemania en febrero de 1937. Se graduó tres años después, en el invierno de 1939. Debido a que Alemania necesitaba una gran cantidad de médicos durante la Segunda Guerra Mundial, el sistema de escuelas de medicina se cambió de dos semestres al año a tres semestres, y el tiempo de estudio se redujo en un año. En el invierno de 1939, me gradué un año antes que mis compañeros de clase.
El plan de estudios de medicina clínica en Alemania es muy diferente al de China. Debe completar 14 cursos obligatorios dentro de los tres años antes de poder realizar el examen de graduación. 14 cursos obligatorios incluyen: patología, farmacología, microbiología e higiene, anatomía regional, fisiopatología, medicina interna, cirugía, obstetricia y ginecología, pediatría, neuropsiquiatría, oftalmología, otorrinolaringología, dermatología, ciencias forenses. Debido a que las clases se llevaron a cabo en diferentes hospitales o institutos de investigación, Guo Jinyuan y yo compramos cada uno una bicicleta vieja y corrimos de un lugar a otro durante un breve descanso. Por ejemplo, para la primera clase de la mañana iba a la Facultad de Medicina Interna y luego iba a la Clínica de Patología. Afortunadamente, los propios estudiantes pueden organizar las conferencias y el tiempo de aprendizaje para estos 14 cursos requeridos, es decir, las conferencias y el aprendizaje para todos los cursos anteriores se pueden completar en tres años y ocho semestres según su situación real.
La enseñanza de materias clínicas es completamente diferente a la situación doméstica. Se requiere que los estudiantes piensen de forma independiente, lo que no es "cramming" sino "heurístico". Por ejemplo, en la primera lección de cirugía, el maestro primero presenta varios libros de texto para que los estudiantes los lean y consulten, y luego enseña mediante demostraciones. Los profesores nacionales enseñan sistemáticamente según los libros de texto y sólo leen libros y no atienden a pacientes; en Alemania, la enseñanza de demostración se lleva a cabo basándose en casos típicos. Hoy es un paciente con cáncer gástrico, mañana es un paciente con tumores intracraneales y pasado mañana es un paciente con una fractura de miembro superior. El docente describió brevemente el historial médico, mostró radiografías y también podrá restaurar. eso en clase. En resumen, se requiere que los estudiantes lean y piensen por sí mismos, y la clase es solo para demostrar algunos casos comunes típicos.
En cada clase, se pide a cuatro estudiantes que bajen para hacer preguntas y responder algunos conocimientos básicos. Después de completar un curso en uno o dos semestres, puede obtener un certificado de asistencia al curso. Después de terminar el curso de 14 años y obtener el certificado de asistencia al curso de 14 años, puede solicitar el examen de graduación universitaria. Si no trabajas duro o no vas a clase, no podrás presentar la solicitud para el examen y tendrás que ampliar tu tiempo de estudio. Conocí a varios estudiantes alemanes que han estudiado durante 5 o 6 años y aún no han terminado. La gente los llama "viejos estudiantes" porque postergan las cosas año tras año.
Una vez, en una clase de ginecología, pude entrar al quirófano para ver la operación; cuando el profesor extrajo de la cavidad abdominal un mioma uterino del tamaño de la cabeza de un bebé, de repente me desmayé. La enfermera (monja) en el quirófano inmediatamente me llevó al pasillo para darme oxígeno. Me recuperé, pero estaba triste. Parece que ya no puedo ser "cirujano".
Existe un dicho popular en las universidades alemanas llamado "Studentenfreiheit", que significa que no sólo el tiempo de estudio lo controlan los propios estudiantes, sino que también pueden trasladarse a otras ciudades para estudiar. Por ejemplo, los estudiantes de la Universidad de Berlín pueden trasladarse a la Universidad de Munich para continuar sus estudios, es decir, los estudiantes del norte de Alemania vienen a estudiar al sur de Alemania, y viceversa. A muchos estudiantes universitarios les gusta transferirse de escuela de esta manera. Por un lado, pueden aprender y, por otro, comprender las costumbres locales y los lugares de interés.
Lo que más me impresionó fue la escena en la clase de medicina clínica. Los profesores que dan conferencias son todos los principales líderes, profesores o directores de varias facultades o institutos de investigación. Todos prestan atención a su apariencia. Tienen batas blancas, pantalones blancos, corbatas blancas y zapatos blancos bien planchados. Los siguen un gran número de profesores asistentes y profesores, todos pulcramente vestidos, de pie a ambos lados del pasillo. aula para escuchar las conferencias. Los estudiantes universitarios no se ponen de pie para saludar, pero a menudo golpean la mesa con las manos para expresar la bienvenida; si tienen opiniones diferentes, los estudiantes arrastran las suelas de sus zapatos para mostrar su oposición; Recuerdo una vez que el decano del primer departamento de medicina interna y un famoso profesor de hematología vinieron a clase con la linterna en el bolsillo de su bata blanca y los estudiantes arrastraban las plantas de los pies para expresar sus opiniones. El profesor no entendió en ese momento, pero afortunadamente un asistente le recordó que apagara la linterna inmediatamente, y los estudiantes inmediatamente golpearon la mesa para expresar su felicidad.
Cuando este famoso profesor estaba en clase, el enorme aula en forma de escalera estaba llena de asientos, incluso la sala de estar de pie estaba llena. Recuerdo que en 1937, cuando el mundialmente famoso profesor de cirugía plástica Lexer daba clases, era como una ópera. El profesor Lexer dijo una vez un dicho famoso en clase: "La cirugía es una síntesis de ciencia, tecnología y arte". Esta frase todavía está profundamente grabada en mi corazón y ha influido en mi trabajo quirúrgico de toda la vida.
Guo Jinyuan y yo estudiamos mucho y siempre tratamos de sentarnos en la primera fila en clase. No hay descanso durante las vacaciones de invierno ni de verano. En estos tres años no viajamos ni miramos películas. Durante las vacaciones de invierno y de verano, íbamos al hospital para realizar prácticas por la mañana y preparábamos la tesis doctoral por la tarde. Trabajamos duro para completar todos los cursos requeridos a tiempo, registrarnos para los exámenes y graduarnos a tiempo.
Pasé tres años estudiando mucho. Hoy, mirando hacia atrás, todavía me sorprende tener una motivación tan duradera. Especialmente en el último mes del examen, suelo sufrir de insomnio. Como vivo muy cerca de la plaza Oktoberfest, salgo a correr allí todas las noches antes de acostarme para poder dormir unas horas.
Como estudiante internacional, puedes disfrutar de un examen de grado preferencial en Alemania. Este examen se llama Rigorosum, lo que significa que puedes obtener un doctorado en medicina escribiendo una tesis y realizando exámenes en cuatro materias clínicas. En ese momento, hablé con Guo Jinyuan y decidí renunciar a este descuento. Al igual que los estudiantes alemanes, primero debería hacer el examen nacional en Alemania y luego el examen de doctorado. Los exámenes nacionales de Alemania son muy estrictos. Todos son exámenes orales, realizados en grupos de cuatro. Los 14 cursos anteriores deben completarse en el plazo de un mes. Cada examen dura medio día o incluso un día completo. Por ejemplo, examen patológico, examen oral por la mañana, primero pidiendo muestras patológicas humanas y luego mirando cinco lentes patológicos para hacer un diagnóstico, haré una autopsia en persona esta tarde; Completé todos los exámenes de 14 cursos en un mes (septiembre de 1939), excepto dos cursos "II" (Patología, Pediatría) y un curso "III" (Farmacología), los otros 11 cursos Todos para ". Posteriormente participé en la defensa doctoral en junio y octubre del mismo año debido a que mi tesis doctoral en patología se completó durante dos vacaciones de verano (1938 y 1939), aprobé con éxito la defensa de mi doctorado.
Estudian estudiantes extranjeros. para doctorados en Alemania