Red de conocimientos turísticos - Lugares de interés turístico - 5 acuerdos de construcción separados en 2022

5 acuerdos de construcción separados en 2022

Un acuerdo se refiere a un documento contractual con relaciones económicas o de otro tipo concluidas por un país, un partido político, una empresa, un grupo o un individuo después de llegar a un acuerdo sobre un tema determinado mediante negociación o negociación. A continuación, resolveré el acuerdo de construcción de viviendas personales para 2022. ¡Espero que te guste!

Contrato de Vivienda Personal 2022 1

Partes del contrato: Vendedor (Parte A): (en adelante, Parte A) Número de identificación:

(Propiedad Dueño) Número de Cédula de Identidad (dueño de la propiedad) Número de cédula (dueño de la propiedad) Número de cédula (dueño de la propiedad)

La persona antes mencionada es el * * * dueño de la casa mencionada en este contrato.

Comprador (Parte B): (en adelante Parte B)

Número de cédula de identidad:

Según la “Ley de Contratos Económicos de la República Popular de China", "Ciudades de la República Popular China", "Ley de Gestión de Bienes Raíces" y otras leyes y regulaciones relevantes, la Parte A y la Parte B han llegado a un acuerdo sobre la compra de bienes raíces por parte de la Parte B a la Parte A basado en los principios de voluntariedad, igualdad, pago de igual valor y buena fe, y después de plena consulta, ambas partes deberán respetarlo.

Artículo 1: Declaración de derechos de propiedad del Partido A: El Partido A es un residente demolido de la aldea Zhaojiatiaowei, municipio de Houhu, distrito de Jiangan, ciudad de Wuhan. De conformidad con las disposiciones de la "Ley de Demolición" del país, la Parte A firmó un "Acuerdo de Reasentamiento y Compensación por Demolición de Viviendas" con Wuhan Fuhong Demolition Co., Ltd. en junio de 2008. Según las disposiciones de este acuerdo, la Parte A ha adquirido legalmente el área del proyecto residencial "Apple City" en Houhu 1st Road, distrito de Jiang'an, ciudad de Wuhan. 16 metros cuadrados, de los cuales 90-135 metros cuadrados* son residencias ordinarias. La comunidad se encuentra actualmente en la etapa de construcción de infraestructura. La casa es desarrollada y operada por Wuhan Shenghua Industrial Co., Ltd., y la Parte A solicita el certificado de propiedad de la casa a la autoridad de registro de propiedad de bienes raíces de Wuhan a través de Wuhan Shenghua Industrial Co., Ltd.

Artículo 2. Situación básica de la casa: La casa bajo este contrato está ubicada en la comunidad "Apple City" en el municipio de Houhu, distrito de Jiang'an, ciudad de Wuhan. La comunidad está ubicada en el lado este de la avenida Jinqiao, el lado sur de Jiang'. un tribunal de distrito, el lado oeste de Houhu 2nd Road y el lado norte de la vía férrea. La casa es una casa residencial ordinaria sobre plano. El tiempo de entrega de la casa está sujeto al tiempo de reconstrucción del gobierno. El área de construcción es de aproximadamente 90 metros cuadrados.

El número de edificio específico, el número de unidad, el número de piso y el número de habitación se seleccionarán en función del número del acuerdo de demolición y reasentamiento después de ser notificado por el desarrollador. La parte B ha entendido perfectamente la casa propiedad de la parte A y está dispuesta a comprarla.

Artículo 3. Declaración de la Parte A sobre el derecho a comprar y vender: La Parte A garantiza que la casa cumple con las leyes, políticas y regulaciones pertinentes del estado y la ciudad de Wuhan sobre transacciones de derechos de propiedad. Los derechos de propiedad de la casa vendida son verdaderamente propiedad de la Parte A. No existen derechos de propiedad ficticios ni venta de casas que superen la superficie construida. La venta voluntaria de la casa por parte del Partido A al Partido B es una verdadera expresión de la intención del Partido A. Las responsabilidades legales y económicas que surjan de la violación de las políticas y regulaciones nacionales y de la ciudad de Wuhan pertinentes recaerán en el Partido A.

Artículo 4 . La parte A asumirá toda la responsabilidad por la propiedad de la casa y se asegurará de que no haya disputas sobre derechos de propiedad, deudas hipotecarias, etc. Antes de esta transacción, todas las disputas económicas, como la propiedad de los derechos de propiedad y las hipotecas de propiedad, serán resueltas por la Parte A. Si hay asuntos no cubiertos anteriormente, todas las responsabilidades recaerán en la Parte A.

Artículo 5. Cuando la Parte A firma un contrato de vivienda de primera mano con el desarrollador, la Parte A debe garantizar que los derechos de propiedad de la casa vendida pasen directamente a llamarse Parte B. Si la Parte A no firma un contrato de vivienda de primera mano con el promotor por diversos motivos, pasará directamente a denominarse propiedad de la Parte B. Los impuestos y tasas posteriores por la transmisión de vivienda de segunda mano por ambas partes, además de los La tarifa de transferencia de tierras pagadera de acuerdo con las regulaciones nacionales, correrá a cargo de la Parte A.

Artículo 6. El precio de transacción de los bienes inmuebles mencionados anteriormente es: el área de construcción por metro cuadrado es de 4.500 RMB (4.500 metros cuadrados) y el precio total de transacción de la casa es de aproximadamente 400.000 RMB. El precio real de la transacción es el área de construcción del certificado de propiedad inmobiliaria multiplicada por 4.500 yuanes. El área real de construcción estará sujeta al área medida por la agencia de registro de bienes raíces. Si hay alguna diferencia entre el área real y el área medida:

Si el área real es insuficiente, la diferencia será reembolsada. Los metros cuadrados excedentes serán pagados por separado por la Parte B por adelantado. El precio de transacción de 4.500 yuanes es un precio fijo. No importa cómo fluctúen los precios del mercado de la vivienda en el futuro, ambas partes no deben arrepentirse debido al aumento o la caída de los precios de la vivienda, de lo contrario, se considerará un incumplimiento del contrato y deben asumir la responsabilidad por el incumplimiento del contrato.

Artículo 7 Momento y método de pago: la Parte B pagará un depósito (garantía) de 100.000 yuanes a la Parte A el 20 de marzo. La Parte A emitirá un recibo a la Parte B el día del pago, indicando el monto del pago y finalidad. El pago de la segunda casa es de 250 000 RMB y el pago de la tercera casa es de 50 000 RMB. Se pagará a la Parte A dentro de los cinco días posteriores a que la Parte A transfiera (cambie el nombre) todas las casas mencionadas en este contrato al nombre del comprador. La Parte A deberá pagar a la Parte A dentro de los tres días posteriores a completar todos los trámites para la casa mencionada en este contrato y entregar las llaves de la casa al comprador. La Parte A y la Parte B acuerdan pagar a plazos mediante efectivo o transferencia bancaria. Cada vez que la Parte B realiza un pago, la Parte A emitirá un recibo a la Parte B, indicando el monto del pago y el propósito. Si la Parte B no paga de acuerdo con los términos de este contrato, la Parte B pagará intereses a la Parte A a una tasa anual del 12% basada en el retraso en el pago.

Artículo 8. El acuerdo de prioridad de selección de casa estipula que después de que la Parte A reciba el aviso del desarrollador, debe notificar de inmediato a la Parte B para garantizar que la Parte B reciba la información de selección de casa lo antes posible (dentro de los 15 minutos) y garantizar que la Parte A dé prioridad a Parte B en la rehabilitación de viviendas del mismo tipo.

Artículo 9.

Entrega de la casa: La Parte A entregará todos los procedimientos relacionados con la demolición y reubicación de la casa, así como los documentos y documentos relacionados con la casa a la Parte B dentro de los 2 días posteriores a la recepción de la notificación del desarrollador para recoger las llaves de la casa y los documentos pertinentes adjuntos. Todas las llaves de la casa se entregarán a la Parte B y se completarán todos los trámites de entrega de la casa.

Artículo 10 Responsabilidad por transferencia vencida (cambio de nombre): Si la Parte A no transfiere (cambia el nombre) los derechos de propiedad de la casa a la Parte B dentro del plazo especificado en este contrato, será La Parte A solicitará una indemnización por daños y perjuicios por el precio de la vivienda pagado y pagará a la Parte B el 20% del precio de la vivienda pagado en concepto de indemnización por daños y perjuicios. Si este contrato continúa ejecutándose, la Parte A correrá con todos los impuestos y tasas por la transmisión de la vivienda de segunda mano.

Artículo 11. Responsabilidad de la Parte A por incumplimiento de contrato si la casa está vencida: Si la Parte A no entrega la casa a la Parte B dentro del plazo estipulado en este contrato, la Parte B tiene derecho a reclamar una indemnización por daños y perjuicios a la Parte A en función de la casa pagada. precio. La indemnización por daños y perjuicios se pagará a la Parte B a razón del 30% del precio de la vivienda pagado por la Parte B, y el contrato seguirá ejecutándose. Si el vencimiento supera los 15 días, se considerará que la Parte A no ha cumplido el contrato y la Parte B tiene derecho a reclamar la responsabilidad de la Parte A por incumplimiento del contrato de conformidad con las tres disposiciones siguientes.

1. La Parte A pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios equivalente al 30% del pago acumulado de la Parte B, continuará ejecutando el contrato y entregará la casa dentro de los 5 días siguientes a la fecha de entrega real estipulada en el artículo 6 de este contrato.

2. Cuando se rescinda este contrato, la Parte A pagará a la Parte B todos los pagos de la casa acumulados y pagará a la Parte B una tasa de interés anual del 12% basada en el tiempo de pago real de los pagos de la casa.

3 Si la Parte A oculta deliberadamente el propietario original, la ubicación y la calidad de la casa, lo que afecta la vida y el uso de la Parte B, la Parte B tiene derecho a solicitar la salida y todas las pérdidas serán asumidas. por la Parte A..

Artículo 12. Acuerdo sobre registro y transferencia de derechos de propiedad: Con respecto a otros trámites como certificados de derechos de propiedad y certificados de tierras que deben manejarse en el futuro, luego de la negociación entre la Parte A y la Parte B, se ha llegado al siguiente acuerdo.

1. La Parte A correrá con todos los impuestos y tasas necesarios para gestionar el certificado de propiedad, el certificado de derecho de uso de la tierra y otros trámites para la venta de la casa a nombre de la Parte B. La Parte A entregará el certificado de propiedad a la Parte B dentro de los cinco días siguientes a la fecha de recepción.

2. A partir de la fecha de firma de este contrato, la Parte B se hará cargo de los trámites pertinentes para la casa. La Parte A ayudará al desarrollador a gestionar los procedimientos de registro de propiedad ante la autoridad de registro de derechos de propiedad inmobiliaria. De conformidad con las disposiciones de este contrato, la Parte A no se negará ni obstruirá de ninguna manera. Si la Parte B no obtiene el certificado de propiedad dentro del plazo estipulado por el Estado por motivos de la Parte A, la Parte B tiene derecho a retirar el dinero pagado por la Parte B a la Parte B. Los intereses se pagarán a la Parte B sobre la base de tres veces la tasa de interés de referencia del préstamo bancario nacional para el mismo período multiplicada por 3 veces, y la compensación se calculará sobre la base del 30% del monto pagado para compensar a la Parte B por sus pérdidas.

Artículo 13. El objeto de este contrato

1. La Parte A es * * *, y el agente encargado es el representante de la Parte A. La Parte A y el representante de la Parte A garantizan que la casa será reconocida por el propietario de la casa cuando. firmando este contrato.

2. Es el partido B, y lo es el representante.

Artículo 14: Este contrato debe ser protocolizado por la notaría nacional; sin embargo, este contrato no requiere ninguna legalización legal y tiene el mismo efecto jurídico. Este contrato surtirá efectos a partir de la fecha de la firma por ambas partes (mes y día del día 20). Las palabras rellenadas en los espacios en blanco de este contrato tienen el mismo efecto legal que las palabras impresas.

Artículo 15. Este contrato entrará en vigor después de que sea firmado por la Parte A, la Parte B y los testigos. Este contrato se realiza por triplicado. El propietario de la Parte A y el agente autorizado de la Parte A tienen cada uno una copia, la Parte B tiene una copia y el testigo (intermediario) tiene una copia para referencia futura.

Artículo 16. Resolución de disputas en este contrato: Ambas partes firmaron este contrato con base en los principios de negociación amistosa, equidad y razonabilidad. Después de firmar este contrato, ambas partes lo cumplirán estrictamente y no se arrepentirán por ningún motivo. Las disputas que surjan de la ejecución de este contrato pueden resolverse mediante negociación entre las dos partes. Si la negociación fracasa, ambas partes acuerdan resolver la disputa de la siguiente manera.

1. Someterse a comité de arbitraje para su arbitraje.

2. Cualquiera de las partes podrá interponer demanda ante el tribunal popular que tenga competencia.

Artículo 17. Para los asuntos no previstos en este contrato, las dos partes podrán acordar por separado, y el acuerdo complementario se resolverá mediante negociación entre la Parte A, la Parte B y los testigos, y tendrá el mismo efecto legal que este contrato.

Vendedor (Parte A): Número de identificación:

Número de identificación (Propietario)

Número de identificación (Propietario)

Dirección

Fecha Telefónica: Periodo: Año Mes Día

Comprador (Parte B): Número de DNI:

Dirección

Fecha Telefónica: Año, mes y día

Testigo (intermediario): DNI y fecha: MM DD AA.

Contrato de Construcción Individual II 2022

Parte A: Número de cédula:

Parte B: Número de cédula:

Parte A compra El estado -Terreno de propiedad ubicado en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Aviso de uso de suelo: No.:_ _ _ _ _ _ Por falta de fondos, Parte A y Parte B, después; En una negociación amistosa, se acordó por unanimidad construir conjuntamente un edificio residencial de siete pisos y medio. Los detalles del acuerdo son los siguientes:

1. La Parte A es responsable de suministrar el terreno mencionado anteriormente, y la Parte B invierte 880.000,00 RMB para asignar un apartamento de cinco dormitorios, dos viviendas y un baño. y dúplex de tres baños en el Edificio A del Complejo 201 de Gales con un área de construcción de aproximadamente 200 m2, el área de construcción es de 4.400,00 RMB.

(El área se medirá en función del área de construcción)

2. Para la propiedad construida conjuntamente por la Parte B, la Parte A ayudará a la Parte B a solicitar el certificado de propiedad inmobiliaria de manera unificada, y el Los honorarios se pagarán por piso. La parte B posee la propiedad inmobiliaria de la casa. El derecho de uso de la casa es de 70 años.

Tres. Plan de diseño y planificación arquitectónica: después de comunicarse con la Oficina de Planificación, la Parte A confirmó inicialmente que la proporción de terreno es ≤2,0, la densidad de construcción es ≤25%, la tasa de ecologización es ≥35% y la proporción comercial-residencial es ≤0,15. Por lo tanto, el plan de construcción es construir tres pisos de pavimento de 5 m de profundidad a lo largo de 55 m de South Beihai Road (los dos pisos superiores tienen un voladizo de 1,5 m), cubriendo un área de 275 m2 y un área de 935 m2 para construir tres edificios. una escalera, dos viviendas, seis pisos y medio más un edificio en dirección norte-sur. Para una casa adosada, el piso técnico en la planta baja tiene una elevación de 2,2 m y el área de construcción es de 480 m2. Las partes este y oeste sobre el primer piso tienen un voladizo de 1,5 m, con un área promedio de construcción de 584 m2 y un área de 480 m2. * * *Dieciocho hogares tienen 3801㎡ (584 _ 6+5842 = 3801). Después de la aceptación de Gong Jun, se construyeron 18 garajes con una profundidad de 6 m y un ancho de 4 m en dirección este-oeste, con una superficie total de 576 m2.

IV.Requisitos de construcción y decoración:

1. El edificio es una estructura de marco de corte (La Parte A es responsable de la multa por sobreconstrucción).

2. Decoración: Las paredes exteriores están hechas de piedra azul, pintura para paredes exteriores de alta calidad y otros materiales de piedra, y la casa se entrega como una casa en bruto. Las ventanas de las paredes exteriores están hechas de ventanas de aleación de aluminio electroforético y las puertas de entrada están hechas de puertas de acero resistentes al fuego. Las instalaciones de agua y electricidad están reservadas por la Parte A, y los costos de adquisición de terrenos urbanos y construcción de carreteras corren a cargo de la Parte A. La Parte A debe garantizar la calidad de la construcción. Si hay algún problema, la Parte A será responsable. (Según el diseño original, los costos de decoración y cambio secundarios de la Parte B correrán a cargo de la Parte B)

5 Método de pago: primer pago, un depósito de 200.000 yuanes después de que el acuerdo entre en vigor; pago, el certificado del terreno será pagado por la empresa de la Parte A. Para solicitar en nombre, pague 300.000 yuanes para el tercer pago, una vez completado el permiso de construcción, la tarifa de construcción de 350.000 yuanes se pagará dentro de los siete días; , la fecha de aceptación y entrega de la casa, el pago final y el impuesto de compra relacionado. Si la Parte B no paga a la Parte A a tiempo, se considerará que ha renunciado automáticamente a los derechos de propiedad. El recibo por la construcción de la casa cooperativa de la Parte B no será válido y los honorarios del testigo del abogado correrán a cargo de la Parte B.

6. Ambas partes tienen derechos de acceso a las instalaciones de acceso público del edificio y deben cumplir con las leyes, regulaciones y ética social nacionales, mantener las instalaciones de acceso público y pagar tarifas de administración de instalaciones de acceso público (seguridad). salarios de guardia, facturas de electricidad pública, oficina de seguridad y otros residentes relevantes * * *Las mismas tarifas se calculan en función del área de la casa). Cuando sea necesario reparar instalaciones públicas, el pago se hará en proporción a la superficie de propiedad ocupada por ambas partes.

7. Si se requieren modificaciones después de la entrega del inmueble, el principio no afectará la estructura general, en caso contrario, todas las pérdidas económicas serán a cargo del perjudicado.

Ocho. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: este acuerdo entrará en vigor una vez que sea firmado por ambas partes y presenciado por el departamento de testigos. Si cualquiera de las partes incumple el contrato y causa pérdidas a la otra parte, la parte infractora deberá proporcionar la compensación económica correspondiente.

Nueve. Cualquier disputa que surja de este acuerdo de cooperación se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, el asunto puede presentarse a la Comisión de Arbitraje de Shenzhen para su arbitraje.

XI. La Parte A no cobrará ninguna otra tarifa de gestión ni otras tarifas diversas en el futuro.

12. Este acuerdo se realiza por triplicado, cada parte tiene una copia y el departamento de testigos tiene una copia, lo que tiene el mismo efecto legal.

Parte A:

Parte B:

20__ _ _ _ _ _ _ _

Acuerdo 2022 sobre Edificios Personales 3

p>

Parte A:

Parte B:

Debido a que mi edificio ha estado desocupado durante mucho tiempo y se ha deteriorado, la casa está siendo renovada y rehecha. Con base en los principios de equidad, honestidad y credibilidad, la Parte A y la Parte B llegan a un acuerdo sobre la renovación y renovación de la casa mediante consulta y firman este acuerdo:

Alcance y forma de contratación del proyecto<. /p> p>

Este proyecto se contrata a la Parte B en forma de contratación de mano de obra y materiales. Alcance del contrato: nivelación de techo original, levantamiento de piso, renovación de paredes interiores y exteriores, etc.

2. Requisitos de calidad

La construcción se llevará a cabo en estricta conformidad con los planos y los requisitos de la Parte A, y la calidad deberá cumplir con los requisitos de la Parte A.

En tercer lugar, el período del contrato

El período total de construcción de este proyecto es de _ días, y la fecha de inicio estará sujeta a la notificación de la Parte A...

IV. Precio y pago del proyecto

1. RMB por metro cuadrado de aumento de un solo piso, renovación de paredes internas y externas y aumento del área de construcción se calcularán en función de las condiciones reales.

2. Pago único en efectivo después de la aceptación.

5. Protocolos de cortesía, seguridad y protección contra incendios

1. Durante el período de construcción, la cortesía, la seguridad, la protección contra incendios, el saneamiento y el medio ambiente deben implementarse estrictamente de acuerdo con los requisitos de La aldea.

2. La Parte A es responsable de las relaciones con los vecinos durante el período de renovación.

3. Durante el período de construcción, la Parte B será responsable de todos los accidentes de seguridad.

Este acuerdo se realiza en dos copias, cada una de las cuales posee una copia para la Parte A y la Parte B. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo entrarán en vigor después de la firma y dejarán de ser válidos después de la resolución.

Parte A:Parte B:

Fecha:Fecha:

Acuerdo 2022 de Construcción Personal 4

Antes de firmar el contrato, cobrar donaciones La persona (Parte B) debe leer atentamente los materiales del acuerdo. Si tiene alguna objeción a los términos del acuerdo y a las condiciones profesionales, puede consultar a las autoridades competentes pertinentes.

Partes y ambas partes de este acuerdo:

Parte A (Segunda Oficina de Ingeniería...):

Parte B (empleados que participan en la recaudación de fondos para construcción de viviendas):

De acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes, el "Aviso sobre un mayor fortalecimiento y estandarización de la gestión de la construcción de viviendas para la recaudación de fondos", el "Plan de implementación para la construcción de viviendas para la recaudación de fondos por parte de los empleados", el "Instrucciones complementarias para la construcción de viviendas para la recaudación de fondos de los empleados" y otras políticas relevantes, tanto las partes A como la Parte B actuarán en pie de igualdad. El siguiente acuerdo se alcanzó de forma voluntaria:

1. Oficina de administración, el Partido A decidió utilizar el método de recaudación de fondos para construir casas para construir viviendas para empleados de manera centralizada y uniforme. La Parte B acepta comprender el "Plan de implementación para la construcción de viviendas para recaudar fondos para empleados" y las "Instrucciones complementarias para la construcción de viviendas para recaudar fondos para empleados" de la Oficina Administrativa, y decide voluntariamente participar en la construcción de viviendas para recaudar fondos.

2. La vivienda en la que el Partido B participa en la cooperación para la recaudación de fondos es la vivienda política. De acuerdo con los requisitos de la "Respuesta sobre la recaudación de fondos para cooperar en la construcción de viviendas para los empleados de reasentamiento en nuevas áreas"... es decir, "la recaudación de fondos para la construcción de viviendas está incluida en el plan local de suministro de viviendas asequibles y disfruta de varias políticas preferenciales para construcción de viviendas asequibles. Las relaciones de derechos de propiedad y las transacciones de cotización están de acuerdo con la implementación de las disposiciones pertinentes sobre viviendas asequibles”

3. El área total de construcción de la casa para recaudar fondos comprada por la Parte B es de metros cuadrados (sujeto al área medida final), y el tipo de unidad es habitación, sala y baño.

Cuatro. Los estándares de control del área de construcción de las casas compradas por el Partido B están dentro de los 90 metros cuadrados para los empleados ordinarios, 100 metros cuadrados para los títulos profesionales intermedios, 115 metros cuadrados para los títulos profesionales superiores adjuntos, 1.230 yuanes para los títulos profesionales ordinarios y un área flotante de ​​65.430 metros cuadrados (máximo 45 metros cuadrados en todos los niveles). Antes de entregar la casa para su uso, el pago de la casa se liquidará en función del área medida real, el coeficiente de piso y el área flotante de la unidad con calificaciones topográficas y cartográficas, y cualquier exceso será reembolsado y cualquier exceso será compensado. .

Con base en el avance del proyecto de construcción, la Parte B pagará en tres cuotas. Cada hogar paga por adelantado el 30% del precio total de la vivienda (es decir, el estándar de control de área prescrito __1230 metros cuadrados__30% + área flotante __1450 metros cuadrados__), y el 50% se paga después de la finalización del proyecto principal. .

Si la Parte B no paga dentro del plazo acordado, se considerará que ha renunciado automáticamente a la calificación para recaudar fondos para construir una casa. La Parte A recuperará la casa de recaudación de fondos seleccionada por la Parte. B y reembolsar el precio de la vivienda prepago pagado por la Parte B sin intereses.

6. Una vez completado el proyecto, el grupo líder de gestión de construcción de viviendas para empleados propondrá un plan de asignación de viviendas, solicitará ampliamente las opiniones de los empleados y lo presentará al comité de la prefectura y a la oficina administrativa para su aprobación antes de su implementación.

7. La Parte A entregará la casa que haya pasado la inspección y aceptación por parte del departamento de supervisión de calidad del proyecto de construcción a la Parte B antes del 1_ _ _ _ 20. La responsabilidad, el período y el alcance de la garantía de la casa se implementarán de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

8. Durante el proceso de construcción, la Parte B puede comprender y supervisar el proceso de construcción y la calidad de la construcción a través de la Oficina del Grupo Líder de Gestión de Construcción de Viviendas para Empleados.

Nueve. La Parte B no dañará la estructura principal del edificio ni las instalaciones públicas de la casa al decorar la casa. La Parte B asumirá la responsabilidad total y la compensación correspondiente por todas las pérdidas económicas y responsabilidades relacionadas causadas por la decoración de la Parte B.

10. Todas las casas construidas para recaudar fondos están sujetas a la administración de la propiedad, y la Parte B debe cumplir con las regulaciones y requisitos pertinentes de la administración de la propiedad después de mudarse.

XI. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo se manejarán de acuerdo con las políticas gubernamentales sobre recaudación de fondos para la construcción de viviendas.

Doce. Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes. Este acuerdo se firma por triplicado: la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia, y los empleados que participan en la recaudación de fondos para la construcción de viviendas tienen cada una una copia.

Parte A (sello): Parte B (firma)

Agente autorizado (firma): DNI:

Año, mes, día, mes, día , mes dia .

Acuerdo 2022 sobre Construcción Personal 5

Parte A (Empleador):

Parte B (Contratista):

Por seguridad, Completo el proyecto de construcción de manera oportuna, tratar de evitar y reducir conflictos y problemas durante el proceso de construcción, y aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes Con base en los principios de equidad y reciprocidad, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo. :

1. Parte B La construcción debe realizarse estrictamente de acuerdo con los planos o requisitos proporcionados por la Parte A. Los parapetos, la instalación de agua y electricidad están dentro del alcance del contrato. Si hay alguna objeción, ambas partes negociarán.

2. La Parte A tiene derecho a supervisar el proceso de construcción y la calidad de la Parte B para garantizar la calidad del proyecto.

Tres. Método de contratación: la Parte A suministra el trabajo de contratación, pero no los materiales, al sitio de construcción, y la Parte B prepara sus propias herramientas de construcción.

4. El precio del contrato (precio unitario) es RMB por metro cuadrado, totalizando RMB.

5. Método de pago: pago en capas. La Parte A pagará a la Parte B el 90% del precio de cada piso el día del límite, y el monto restante se pagará en una sola suma después de que se complete toda la casa.

6. Cálculo doble para hueco de escalera, 1 metro cuadrado 2.

Siete. La Parte A es responsable de coordinar las conexiones de agua y electricidad necesarias para la construcción del proyecto.

8. La Parte A debe conservar las plantillas y herramientas que la Parte B trajo al sitio de construcción. Si se produce alguna pérdida, la Parte A deberá compensarla según el precio.

Nueve. La Parte A es responsable de manejar los conflictos y disputas durante el proceso de construcción y garantizar la construcción normal de la Parte B. Si el período de construcción se retrasa, la Parte A compensará a la Parte B por el retraso en la construcción, y luego ambas partes negociarán para extender el Período de construcción.

XI. Durante el proceso de construcción, la Parte B garantizará una construcción segura y prohibirá estrictamente todas las operaciones ilegales. La Parte B es la única responsable de todos los accidentes de seguridad que ocurran durante el proceso de construcción, y la Parte A no asume ninguna responsabilidad.

12. La Parte A es la única responsable de cualquier accidente de seguridad causado por la Parte A durante el proceso de construcción, y la Parte B no asume ninguna responsabilidad legal.

Trece. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: Una vez firmado este acuerdo, ambas partes deberán cumplirlo estrictamente y no incumplir el contrato. En caso contrario, la parte incumplidora correrá con todas las pérdidas causadas por el mismo.

14. Este acuerdo se redacta en dos copias, cada una de las partes posee una copia y entrará en vigor inmediatamente después de su firma. Los asuntos pendientes serán negociados por ambas partes.

Quince:

Dieciséis:

Parte A (sello):

Parte B (sello):

Año, mes, día

Cinco artículos relacionados con el acuerdo de construcción personal en 2022:

★Plantilla de contrato de construcción personal

★20 especificaciones simples para individuos en 2022 Contrato de acuerdo de compra y venta de vivienda

★ 6 conjuntos de plantillas estándar de contrato de casa de construcción propia

★ 5 términos de contrato de decoración de casa personal en 2022.

★ 6 versiones concisas de plantillas de contratos de venta de viviendas personales

★ 6 plantillas de contratos de venta de casas rurales autoconstruidas

★ 5 contratos privados de venta de viviendas para pequeñas propiedades

★Contrato de compra de casa de autoconstrucción 2022

★ 5 acuerdos de contratación simples de un solo proyecto

★Contrato escrito de transferencia de terreno 2022 (seleccione 5 artículos)