Red de conocimientos turísticos - Lugares de interés turístico - "El Libro de las Canciones·Xiaoya·Che Gong Pian": Wang Xuan condujo a Xia a cazar y los príncipes se reunieron, mostrando gran orgullo.

"El Libro de las Canciones·Xiaoya·Che Gong Pian": Wang Xuan condujo a Xia a cazar y los príncipes se reunieron, mostrando gran orgullo.

Este poema trata sobre el rey Xuan de Zhou cazando con los gobernadores.

Sección 1 "Mi coche está atacando, al igual que mis caballos. Los cuatro caballos son Pang Pang, que significa el este". Mi coche de caza ha sido reparado y mis caballos están listos. Xu Xiongzhuang fue directamente hacia el este.

En la segunda sección, "Tian Che es bueno y los campos son prósperos. Hay hierba en el este, que impulsa las palabras y los hechos". Mi coche de caza está listo y el caballo es fuerte. Hay pastizales en el vivero hacia el este, y puedes conducir hasta allí para cazar.

Estrofa 3 "El hijo del hijo está en Miao, y la selección de discípulos es ruidosa. Construye una balsa y ponte de pie, y pelea con las bestias. El emperador está cazando en el verano, y los suyos". El destino es elegir a sus soldados. Pon las banderas de tortugas, serpientes y colas en el auto y caza bestias salvajes en Ao Di.

Estrofa 4 "Conduciendo cuatro caballos, cuatro caballos están en pleno apogeo. Habrá una diferencia entre el rojo y el oro". Conduciendo cuatro sementales, el andar de Xu es armonioso. Los príncipes llegaron al lugar en un flujo interminable, llevando botas de montar doradas y rojas hasta las rodillas.

Verso 5: "Nunca sostengas el arco y la flecha al mismo tiempo. Ya que los arqueros son todos iguales, ayúdame a llevar la leña, ya se han puesto las guardas, y el arco y las flechas". han sido ajustados. Los tiradores estaban en sus posiciones, esperando para ayudarme a llevar la presa que había alcanzado.

Estrofa 6, "Los cuatro caballos amarillos conducen, y los dos no son tercos. No pierden el ánimo, como una flecha que sale de la cuerda. Cuatro caballos amarillos caminan uno al lado del otro, y". Los caballos de ambos lados son rectos e imparciales. Controlar la ley sin perder el ritmo hace que valga la pena que los príncipes compitan por la hegemonía.

Estrofa 7, "Xiao Xiao Aśvaghoṣa, tranquilamente. No me sorprende, pero no soy rentable". Estos caballos están silbando y cazando. Los lacayos y los jinetes se alinearon en silencio y la cocina del rey no podía estar llena.

Estrofa 8, "El hijo de Zheng Yu no escuchó nada. Sr. Yun, muestre su grandeza". Cuando el emperador regresó a la ciudad después de cazar, solo escuchó el sonido de carruajes y caballos, pero nadie habló. . ¡Qué monarca tan sabio! ¡Debe convertirse en algo grande!

Atacar, reparar, reparar; este es el significado de la palabra “atacar” “se pueden utilizar piedras de otras montañas para atacar el jade”. Utilice, reúna y elija caballos fuertes de fuerza comparable para conducirlos. Gordo y gordo, el caballo es alto y fuerte.

Partículas modales en palabras y oraciones. Vamos. Al este, al este está Luoyang. Vehículo de campaña, vehículo de caza. Incluso agujeros. Fu (Fu) es alto y gordo.

Fu, relacionado con "Pu", es un topónimo situado en el oeste del condado de Zhongmu, hoy provincia de Henan. En ese momento, el Estado de Zheng aún no se había establecido y las áreas alrededor de Luoyang aún no se habían desarrollado. Ve a cazar, ve a cazar.

Zi, esa persona, se refiere al emperador. Miao, Mao Zhuan: "Caza de plántulas en verano". Elige, cuenta, cuenta. Ruidoso y ruidoso.

Zhào, una bandera con motivos de tortuga y serpiente. La bandera Luo está decorada con colas de yak. Oh, el nombre de la montaña está en el noreste de Xingyang, Henan.

El caballo está de buen humor y se le ve tranquilo y ágil. Fuú, rodilleras rojas. (Xin), zapatos de doble cara con suela de cobre. Estos son los trajes de príncipes y ministros.

Reunión, encuentro con príncipes, es un término especial para que los príncipes se reúnan con el emperador. Se refiere a la participación de los príncipes en las actividades de caza de verano del Emperador de Zhou. Existe la apariencia de deducción, deducción, continuidad y orden.

Por supuesto, las llaves de dedo hechas de marfil y huesos de animales se utilizaban para disparar flechas y tirar de cuerdas. Camioneta, guantelete de cuero, atado al brazo izquierdo al disparar.

La palabra extranjera "一" de "Qi" significa significado completo. Las herramientas utilizadas por quienes apuntan, sostienen y disparan deben ser cuerdas enganchadas, las cuales deben recogerse con una guarda de mano, es decir, una guarda de dedos, y el arco y la flecha deben ajustarse con los dedos.

Theo, armonía y proporción. Lo mismo, acoplamiento, se refiere a encontrar al arquero contrario en el juego. Levántelo y sosténgalo. La madera (z :), es decir, "morada" o "abierta", es un montón de cadáveres de animales, que se refiere a la presa obtenida mediante la caza.

Cuatro caballos amarillos, cuatro caballos amarillos. Dos caballos (cān), cuando conducen cuatro caballos, los caballos de ambos lados se llaman caballos. Yi (yǐ), mediante "magro", parcial. Chi, método del galope. Entrega la flecha y dispara la flecha. Por ejemplo, y. Romper, golpear.

Xiao Xiao, Ma Changming. Durante mucho tiempo, la bandera ondea suavemente. Yu Tu, un soldado de infantería que tira de un carro a pie. No, partícula. No tiene sentido y lo mismo ocurre con la siguiente frase. Sorprendidos, los "policías" tomaron prestadas las palabras y se pusieron alerta.

Páo, la cocina del emperador. Ven, ven. El signo, la línea, aquí se refiere al regreso de la caza. Sí, efectivamente. Caballero se refiere al emperador. Es cierto que Zhan es así. Gran logro, gran logro.

El poema completo consta de ocho estrofas, que describen todo el proceso de caza de verano del rey Xuan de Zhou. Al comienzo de la primera estrofa se escribe sobre caballos y carros disfrazados que se preparan para ir a cazar a Oriente.

Los capítulos segundo y tercero indican que los lugares de caza son Putian y Aoshan; el cuarto capítulo muestra a los príncipes que asisten a la reunión. Todos los trajes son hermosos, mostrando la prosperidad de Wang Xuan después de su resurgimiento y la pacificación de la invasión extranjera. enemigos. Los capítulos 5 y 6 describen las escenas de tiroteo, en las que los príncipes y sus seguidores condujeron a sus tropas sin violar la ley y dispararon flechas, lo que implica que el ejército de Zhou tenía una gran efectividad en el combate. El capítulo 7 escribe que después de la caza, la cosecha fue fructífera y el ambiente se relajó por la tensión. El capítulo 8 escribe sobre el final de la caza y la retirada de todo el equipo, alabando la estricta disciplina militar.

Este poema se caracteriza por una estructura rigurosa y una narrativa breve, pero rica en detalles, majestuosa e impresionante.

El Libro de los Cantares es 179, y el total es 179.