El contenido específico del "Reglamento de gestión de establecimientos de jardines de infancia de la ciudad de Zhengzhou" y las "Medidas de gestión de mejora de los jardines de infancia de la ciudad de Zhengzhou"
Artículo 1 Con el fin de regular el establecimiento y la gestión de jardines de infancia y promover el desarrollo científico de la educación preescolar, de conformidad con la "Ley de Educación de la República Popular China", "Educación Ley de Promoción de la República Popular China", "Jardín de Infancia". Estos reglamentos se formulan de acuerdo con el "Reglamento de Gestión", el "Reglamento de Trabajo en el Jardín de Infancia", las "Medidas de Gestión de la Higiene en las Guarderías y los Jardines de Infancia" y "Varias Opiniones del Departamento Provincial de Salud de Henan". Educación para un mayor fortalecimiento de la gestión de la educación infantil".
Artículo 2 El presente reglamento se aplica a las empresas, instituciones, grupos sociales con personalidad jurídica o ciudadanos individuales con derechos políticos y plena capacidad de conducta civil dentro de la región administrativa de esta ciudad. La contratación del público es 3. -6 Jardín de Infantes para preescolares de 1 año.
Artículo 3 El jardín de infantes implementará un sistema de exámenes y aprobación. Ninguna unidad o individuo puede abrir un jardín de infantes sin revisión y aprobación.
Artículo 4 El establecimiento de jardines de infancia estará sujeto a la aprobación y gestión de los departamentos administrativos de educación del condado (ciudad) y del distrito local.
El artículo 5 fomenta el establecimiento de jardines de infancia privados y elogia y recompensa a las unidades y personas que hayan realizado contribuciones destacadas a la gestión de jardines de infancia y la educación de la primera infancia.
Artículo 6 El establecimiento de un jardín de infancia debe contar con un jardín de infancia que cumpla con las normas nacionales de seguridad. El jardín de infancia debe instalarse en una zona segura, con un jardín relativamente independiente, suficiente luz solar y buen drenaje. Hay instalaciones contra incendios y rutas de evacuación de emergencia. Los materiales de construcción y decoración cumplen con los requisitos medioambientales. Todo jardín alquilado debe contar con un contrato de arrendamiento con una duración superior a 3 años.
Artículo 7 Los jardines de infancia deben tener una escala básica de funcionamiento. Los jardines de infancia suelen tener más de tres clases, divididas en clases según la edad de los niños. El número de estudiantes en cada clase es generalmente de 25 en la clase pequeña, 30 en la clase media, 35 en la clase grande y 30 en la clase mixta.
Artículo 8 Los jardines de infancia estarán equipados con directores que tengan un alto carácter moral, tengan experiencia en educación preescolar, se hayan graduado de carreras de educación preescolar o tengan un título universitario o superior, y hayan obtenido una calificación de capacitación laboral para directores de jardín de infantes. Certificado emitido por el departamento de administración educativa.
Artículo 9 Los jardines de infancia deben tener un equipo de profesores relativamente estable y adecuado al tamaño del jardín de infancia. Cada clase debe estar equipada con 2 maestros y 1 asistente de cuidado infantil (1 asistente de cuidado infantil para el jardín de infantes internado), que estén física y mentalmente sanos y tengan las calificaciones docentes o laborales correspondientes.
Artículo 10 Los jardines de infancia estarán equipados con personal de atención médica a tiempo completo o parcial de acuerdo con la escala del jardín de infancia y obtendrán la aprobación de calificación del departamento administrativo de salud.
Artículo 11 Los jardines de infancia deben establecer salas de actividades, dormitorios, baños, baños infantiles independientes, salas de salud, salas de aislamiento y edificios de oficinas que cumplan con los requisitos de seguridad y salud. Los jardines de infancia y las cocinas que sirven comidas deben cumplir con las normas de higiene.
Artículo 12 Los lugares para actividades infantiles al aire libre deben ser adecuados a la escala del parque. El área per cápita utilizada por los estudiantes de jardín de infantes urbanos debe alcanzar más de 2 metros cuadrados, y el área per cápita utilizada por los estudiantes de jardín de infantes rurales debe alcanzar más de 1,5 metros cuadrados.
Artículo 13: Deberán equiparse mesas y sillas adecuadas a las características de la edad de los niños, así como los medios didácticos, juguetes y libros necesarios. El número promedio de juguetes de interior en las ciudades es más de 3 y en las zonas rurales es más de 2; en las ciudades, el número promedio de juguetes de interior es más de 3 y en las zonas rurales el número promedio es de más de 2 libros;
Artículo 14 Los jardines de infancia proporcionarán agua potable segura, higiénica y conveniente para los niños pequeños. Hay equipos médicos y de atención médica para el jardín de infantes que satisfacen sus necesidades.
Artículo 15 Los jardines de infancia deben contar con fuentes de financiación estables y fiables. Además de deducir la inversión en terrenos, edificios, equipos e instalaciones, el organizador también debe disponer de capital de trabajo para garantizar el normal funcionamiento del jardín de infancia.
Artículo 16 El personal de seguridad de los jardines infantiles urbanos deberá estar capacitado y certificado para trabajar. Número diecisiete. El vehículo utilizado para recoger y dejar a los niños debe tener un certificado de inspección de seguridad emitido por el departamento de gestión de vehículos de seguridad pública, y el conductor debe tener un permiso de conducir emitido por el departamento de gestión de vehículos.
Artículo 18 Las normas del establecimiento de jardines de infancia que no estén estipuladas en este reglamento se implementarán de acuerdo con las leyes, reglamentos y normas pertinentes.
Artículo 19 Los jardines de infancia que cumplan con los estándares del establecimiento deberán presentar los siguientes materiales a la autoridad de examen y aprobación:
(1) Formulario de solicitud (para públicos, empresas, instituciones, oficinas de la calle, y jardines de infancia colectivos) El departamento competente presenta una solicitud);
(2) El nombre y dirección del patrocinador;
(3) Los estatutos del jardín de infancia y el sistema de gestión interna del jardín de infantes;
(4) Relación de representantes legales, directores, maestros, enfermeras y demás personal, con originales y copias de hojas de vida, cédulas de identidad, certificados académicos, certificados de calificación profesional, certificados de empleo, certificados de salud. , etc.
(5) Fuente de los activos, cantidad de fondos y certificados válidos, e indicar los derechos de propiedad.
(6) Prueba de uso del espacio de oficina que cumple con los requisitos (incluido el certificado de terreno); , certificado de propiedad inmobiliaria, contrato de arrendamiento, etc.);
(7) Prueba de que el jardín cumple con las normas de seguridad contra incendios (emitida por el cuerpo de bomberos de seguridad pública local o el cuerpo de bomberos de la unidad competente);
(8) Otros materiales necesarios.
Artículo 20: Si la autoridad de examen y aprobación acepta una solicitud para establecer un jardín de infantes y los materiales de la solicitud están completos, la revisión se completará dentro de los 2 meses y la solicitud del solicitante deberá cumplir con las condiciones y estándares legales. Si es necesario, se aprobará por escrito la creación de un jardín de infancia y se expedirá una licencia. Si fuera imposible registrarse, se decidirá por escrito no conceder el permiso administrativo, se explicarán los motivos y se informará al solicitante de su derecho a solicitar una reconsideración administrativa o iniciar un litigio administrativo de conformidad con la ley.
Artículo 21 La gestión del jardín de infancia se llevará a cabo de conformidad con las leyes, reglamentos y normas pertinentes. Artículo 22 Los jardines de infancia que no cumplan las condiciones para su funcionamiento, funcionen ilegalmente y tengan una mala calidad de funcionamiento serán sancionados por la autoridad de aprobación de conformidad con la ley, si las circunstancias son graves, serán prohibidos de conformidad con la ley; la Ley.
Artículo 23 La Oficina de Educación Municipal de Zhengzhou es responsable de la interpretación de estas normas.
Artículo 24 El presente Reglamento entrará en vigor a partir de la fecha de su promulgación.