¿Qué pensamientos y sentimientos expresa "Early Summer in Guest House"?
Aprecia a los huéspedes que viven en tu ciudad natal. A finales de primavera y principios de verano, una imagen hermosa, clara y cálida después de la lluvia saltó al campo de visión del poeta. En esta imagen cambiante, al poeta no le gustan las lluviosas montañas Nanshan, ni elogia los amentos que bailan en el viento. En cambio, da su sonido de campana único a los girasoles que miran hacia el sol. ¿Qué significa? No es difícil comprobar que el poeta no sólo ama los girasoles, sino por su temperamento y su profundo significado. El poeta lleva mucho tiempo aquí. Sin embargo, pase lo que pase, no quiero “bajar la cabeza y levantar las cejas” y mecerme con el viento. Finalmente elegí hacer un girasol que creciera hacia el sol. Es realmente dorado, sonriente y sabe apreciar la luz del sol. ¡Quizás esta sea la ternura de los girasoles!
El corazón del autor es como un girasol frente al sol, por más que sople la lluvia o el viento, nunca cambia sus ideales políticos.
Aprecia estos dos poemas, con un lenguaje sencillo y colores brillantes y frescos, como una lente captada por un fotógrafo. En "Cuando todas las casas están despejadas" y "Cuando la lluvia se vuelve soleada", el autor utiliza escenas familiares para crear una atmósfera luminosa y cálida. "Repentino", "giro", "levantamiento" e "inclinación" hacen que estos paisajes parezcan realistas, haciendo que todo el poema se llene del aliento de la lluvia y el verano, desde todas las direcciones del olfato, el sentimiento y la visión.
¡En el viento y la lluvia, no seré como un perdedor llamado "Xiaoyaode", seré un girasol que "siempre mira hacia el sol"!
Apreciación 3: Este es un poema que utiliza paisajes para expresar emociones y aspiraciones. Primero, permítanme dejar un punto claro: una llovizna a principios de verano disipa el frío de la primavera y limpia el polvo en el aire, haciendo que Wan Zai luzca más brillante y encantador después del bautismo de la lluvia de verano. Luego cambie a un primer plano: la primavera pasa y el verano llega, no hay amentos bailando en el viento, solo girasoles frente al sol brillante de principio a fin.
Yo (el poeta) nunca seré tan inestable como los amentos, pero siempre seré tan leal a la patria como los girasoles.
Aprecia 41 poemas corrientes, sin palabras peligrosas ni bellas, como si pudieras verlo todo de un vistazo. A principios del verano, acababa de cesar una lluvia clara y la montaña Nanshan frente a la puerta se mostraba claramente frente a nosotros. Los amentos y los álamos que danzaban al viento han desaparecido, y sólo los girasoles se abren hacia el sol. En realidad, este es solo un significado literal. Como política, Sima Guang no es en absoluto superficial. Ni siquiera es necesario masticar con cuidado para saber qué significa, qué representa y qué representa. Yo (el poeta) nunca seré tan leal a mi país como los amentos, siempre seré tan leal como los girasoles, a pesar de los altibajos.