19 Shijing Xiaoya Turner

Texto original

Mi torre está atacando y mi caballo también.

Los cuatro caballos están angustiados, arrogantes.

El carro de caza está listo, de cuatro caballos de altura.

Hay hierba fuerte en el este, que ahuyenta las palabras y los hechos.

El hijo está en el Miaozi y el discípulo elige hacer ruido.

Construir una casa, construir una casa y cazar fieras.

Conduciendo cuatro caballos, los cuatro caballos están en pleno apogeo.

Habrá una diferencia entre el rojo y el dorado.

Nunca lo cojas, el arco y las flechas están todos ajustados.

Ya que ambos somos tiradores, por favor ayúdame a llevar leña.

Cuatro amarillos están en flor y dos no son testarudos.

No pierdas la energía, suelta tu flecha como una flecha que sale de la cuerda.

Aśvaghoṣa, susurrante, sin prisas.

No me sorprende, pero no me sale rentable.

El cartel está en silencio.

Ser un caballero demuestra un gran potencial.

Haga un comentario de agradecimiento

1. Este es un largo poema narrativo sobre la caza del rey Xuan de Zhou y el gobernador Du Dong. Todo el poema consta de ocho capítulos, con cuatro frases en cada capítulo. La estructura es completa y coherente. El principio y el final se hacen eco entre sí y las capas son claras.

2. Según el proceso de caza, es ordenado. El lenguaje es muy general y expresivo, describe vívidamente la escena del rodaje y varias escenas, llenas de sabor poético y pintoresco.

3. La caza de los antiguos emperadores ya no es hoy un mero entretenimiento, sino que está llena de especial importancia política en los ejercicios y entrenamientos militares. Ahora, el brutal gobierno de Li acaba de terminar, se ha producido una agitación social, el sistema de etiqueta ha resultado gravemente dañado y los príncipes también se han acercado a la familia real. Para revivir la dinastía Zhou, conectar emociones, reorganizar ríos y montañas y restaurar la disciplina, se necesita una cacería metropolitana oriental masiva.

4. Todo el poema no describe en detalle el proceso de caza, pero está lleno de color en las majestuosas banderas de los carros y caballos y la majestuosa fuerza del ejército. Mostrar la majestad y la fuerza de la familia real desde un lado es una sorpresa y confianza para los príncipes.

5. El primer capítulo siempre comienza con un poema, que describe la integridad del carruaje y los caballos, y describe repetidamente cuán perfectos son los preparativos antes de la salida. Entre líneas, hay una rectitud enérgica y alegre. Los capítulos dos y tres indican los lugares de caza: Putian y Aoshan. La gente se reunió, ondearon banderas y el cielo quedó bloqueado.

6. Los cuatro capítulos describen la peregrinación de los príncipes, todos con rodilleras rojas y botas oficiales doradas, ropa preciosa, carruajes y caballos pulcros, que muestran el nuevo espíritu emprendedor del rey Xuan de Zhou, Zhongxing. En los capítulos 5 y 6, los príncipes compitieron para disparar flechas y conducir coches para mostrarle al rey sus magníficas habilidades. La relación entre el rey y sus ministros es armoniosa y armoniosa.

7. Después de la caza del capítulo 7, el silbido del caballo de guerra y el ondeo de la bandera se fueron apagando poco a poco, en contraste con la tranquilidad del campamento y la solemnidad de la escena del último capítulo. . Posteriormente, el poema de Du Fu "El sol brilla y la bandera cae, el viento susurra en Aśvaghoṣa" refleja la escena de la caza de Hou desde la distancia, que también es un retrato fiel de la misma.

Anotar...

1. Ataque: reparar.

2. Tong: Qi, se refiere a elegir un caballo sano para conducir con igual fuerza.

3. Pangpang: Este caballo es alto y fuerte.

4. Palabras: partículas modales en la oración.

5. Adelante.

6. Dongdu: Luoyang es la capital de Oriente.

7. Vehículo de campaña: vehículo de caza.

8. Kong: ¿Qué?

9. Fu (Fu): Alto, gordo y majestuoso.

10, Fu: Tong "Pu", topónimo, en la actual Zhongmuxi, Henan. 11. Hijo: Esa persona se refiere al emperador.

13. Plántulas: Mao Zhuan: "Xiamen cazando plántulas".

14. Seleccione: haga clic en "Calcular" y cuente.

15, Á Á: El sonido es muy ruidoso.

16, recto (zhào): bandera de tortuga y serpiente.

17, Xi: Bandera decorada con cola de yak.

18. Ao: El nombre de la montaña está en el noreste de Xingyang, Henan.

19. Yiyi: El caballo se ve muy tranquilo y se mueve muy rápido.

20. Desnudo (fú): rodillas desnudas.

21. Altar de Oro: Zapatos decorados con cobre. Zapatos de doble suela.

22. Huitong: encuentro con príncipes es un término especial para que los príncipes se reúnan con el emperador. Se refiere a la participación de los príncipes en las actividades de caza del emperador.

23. Ambigüedad: ambigüedad, continua y ordenada.

24. Decisión: Se utilizaron llaves de dedo hechas de marfil y huesos de animales para tiro con arco y tirar de cuerdas.

25 Conectado: Guardamanos de cuero, atado al brazo izquierdo al disparar.

26. 1 (c √): La palabra extranjera "qi" significa completo. 27. Sintonía: proporcionada.

28. Igual: Acoplamiento, se refiere a encontrar al arquero contrario en el juego. 29. Ascensor: tomar.

30. Leña (?): Es decir, "娳", cadáveres de animales apilados. 31. Cuatro Amarillos: Cuatro Caballos Amarillos.

32. Dos caballos: Cuando conducen cuatro caballos, los caballos de ambos lados se llaman caballos.

33. Yi (yǐ): conecta “inclinación” y desviación.

34. Qi: El método de conducir el Qi.

35. Renunciar a la flecha: Suelta la flecha.

36. Tales como: y.

37. Rotura: golpe.

38. Xiao Xiao: Ma Changming.

39. Youyou: La bandera ondea suavemente.

49. Yu Tu: Un soldado de infantería que tira de un carro a pie.

41, No: partícula. No tiene sentido y lo mismo ocurre con la siguiente frase.

42. Sorpresa: Palabra prestada para "policía", alerta.

43. Daxie (pɣo): la cocina del emperador.

44. Compromiso: efectivamente.

45. Caballero: se refiere al emperador.

46. Exposición: Sinceridad

Traducción

Las reparaciones del carruaje de caza están firmemente establecidas y los caballos son elegidos sanos y correctos.

Los cuatro hermosos caballos, fuertes y altos, se dirigían hacia el este.

Se ha completado el equipamiento del vehículo de caza y los cuatro caballos lucen majestuosos.

En el este, Futian Caomao es muy largo y puedes conducir hasta allí para cazar.

El emperador estaba cazando en el desierto en verano, contando sus soldados.

Las banderas ondeaban delante y detrás del equipo, y Aoshan estaba lleno de curiosidad.

Conduciendo cuatro caballos de regreso a Yuan Ye, los cuatro caballos estaban tranquilos y rápidos.

Zapatos rojos dorados hasta la rodilla, conociendo a los príncipes uno a uno.

Se ha puesto la protección para los dedos y se han desplegado el arco y la flecha en consecuencia.

Las competiciones de tiro tienen oponentes que se ayudan mutuamente cargando presas.

Los cuatro caballos amarillos han comenzado a moverse y no hay desviación entre los caballos de ambos lados.

Conduce bien y ten buenas habilidades de tiro con arco.

El silbido de la victoria, la bandera ondeando al viento.

Tira del carro para estar a pie y completa el juego de caza en la cocina.

El emperador regresó a casa después de cazar, pero vio que el equipo no escuchaba el sonido.

Valiente e intrépido, el verdadero emperador es realmente exitoso y talentoso.