¿Qué significa "enterrar flores"?

El significado de "enterrar la flor":

La flor se ha marchitado y marchitado, y el viento la ha llevado volando por todo el cielo. El color rojo brillante se ha desvanecido y el sabor umami ha desaparecido. ¿Quién se compadece?

La suave seda de araña parece rota, flotando entre los pabellones en primavera, y los amentos que vuelan en el cielo llegan con el viento, cubriendo las cortinas oxidadas.

La chica del tocador, frente al paisaje de la última primavera, está muy arrepentida, llena de melancolía y no tiene dónde poner su tristeza.

Con esta azada para flores en la mano, abrí las cortinas y caminé hacia el jardín. Las flores del jardín cayeron por todo el suelo. ¿Cómo podría soportar caminar alrededor de ellos?

Las señales son claras: los sauces con vainas de olmo poco profundas sólo muestran su paja de trigo, independientemente de la caída de las flores de melocotón o el vuelo de las flores de ciruelo.

Cuando vuelva la primavera el año que viene, los melocotoneros y los ciruelos volverán a florecer, pero ¿quién quedará en el tocador el año que viene?

En marzo de la Fiesta de la Primavera, las golondrinas ya han recogido las flores y los fragantes nidos se han llenado. Golondrinas en las vigas, sois demasiado crueles con las flores.

Aunque el año que viene todavía podrás recoger flores y picotear hierba, ¿cómo te imaginas que el dueño de la casa ha muerto, el nido se ha derrumbado y las vigas están vacías?

Un año tiene 360 ​​días. ¿Cómo son los días? El viento frío como un cuchillo y la escarcha como una espada destruyen sin piedad las flores. ¿Cuánto tiempo pueden durar las brillantes flores primaverales?

Una vez que desaparece, no se encuentra por ningún lado. Es fácil saber cuándo estoy en flor. Una vez caído, es difícil de encontrar. De pie frente a los escalones, estaba lleno de preocupación, pero también estaba preocupado por la persona que enterró las flores.

Sostenía con fuerza la azada de flores en su mano, llorando en secreto, y las ramas vacías parecían estar manchadas de sangre.

El cuco lloró en silencio su sangre y lágrimas, y el miserable anochecer se acercaba. Llevé la azada a casa y cerré la puerta del purdah.

La luz fría brilla en las paredes vacías y la gente simplemente duerme. La lluvia primaveral golpeaba la ventana y la colcha de la cama todavía estaba fría.

La gente se pregunta qué me pone tan triste hoy, en parte porque aprecio el hermoso paisaje primaveral y en parte porque estoy enojado porque la primavera se ha ido con tanta prisa.

Venir sin decir palabra y marcharse sin decir palabra.

No sé dónde escuché la canción triste anoche. No sé si es el alma de la flor o el espíritu del pájaro, pero ni el alma de la flor ni el espíritu del pájaro pueden conservarse. Pregúntale al pájaro, el pájaro no habla; pregúntale a la flor, la flor inclina tímidamente la cabeza.

Espero poder dejarme crecer un par de alas a partir de ahora y volar hasta el final del cielo con las flores voladoras.

Pero incluso si volamos hasta el final del cielo, ¿habrá un montículo de tierra donde se enterrarán las flores?

Es mejor utilizar una bolsita brillante para recoger los delicados huesos de la flor y luego enterrar su incomparable romance con un seto limpio.

Originalmente, naciste limpio y moriste limpio según tu noble figura, para no ensuciarte un poco y ser abandonado en una zanja sucia.

¡Flores! Si mueres hoy, te enterraré. ¿Quién sabe cuándo yo, una persona que no está contenta con las represalias, moriré repentinamente?

Hoy enterré las flores que cayeron al suelo. La gente se ríe de mí por ser estúpido, pero cuando muera, ¿quién me entierra?

Mira el paisaje primaveral marchito, las flores caen de las ramas. Ahí es cuando las chicas del tocador envejecen y mueren.

Una vez que llega y se va la primavera, la niña se convierte en una anciana, las flores caen y la gente muere, y las flores y la gente no se reconocen entre sí.

Texto original:

Flores enterradas

Dinastía Qing: Cao Xueqin

Cuando las flores se marchitan y vuelan por todas partes, ¿quién se compadece de Hongxiang?

Gossamer flota suavemente en el pabellón de primavera, y los amentos caídos tocan ligeramente la cortina bordada.

La hija del tocador aprecia la tarde de primavera con una expresión triste en el rostro.

Saque las flores de la cortina bordada con las manos y aguante las flores que caen una y otra vez.

Las vainas de olmo de sauce provienen de la paja de trigo, tanto Taofu como Li Fei;

El Taofu y las ciruelas se pueden enviar el próximo año. ¿A quién conoces para el tocador del próximo año?

Se ha construido el nido de incienso de marzo, ¡Liang Jianyan es demasiado despiadado!

Aunque el año que viene se podrán picotear flores y plumas, no será fácil para la gente ir a un nido vacío.

Trescientos sesenta días al año, el viento y la espada son apremiantes;

¿Cuánto tiempo podrá estar brillante y fresco? Una vez deambulado, es difícil de encontrar.

Las flores son fáciles de ver y difíciles de encontrar, pero también les preocupa matar a las personas enterradas en ellas.

Apoyándome solo en la azada de flores, derramé lágrimas en la oscuridad y había manchas de sangre en las ramas de arriba.

Los cucos callan al anochecer, y la azada vuelve a tapar la pesada puerta;

Cuando la luz azul brilla en la pared, la gente empieza a dormir, pero las ventanas no cálido.

¿Criticar a los esclavos es dos veces peor que lastimar a las personas? Mitad por lástima, mitad por enfado.

La lástima de Haruhi de repente desapareció, e incluso se quedó sin palabras.

Anoche sonó una canción triste fuera de la cancha. ¿Sabías que era el alma de una flor o de un pájaro?

Siempre es difícil dejar el alma de un pájaro. El pájaro se siente avergonzado de sí mismo y no tiene nada que decir.

Que algún día tenga alas y vuele con flores. el fin del mundo.

Después de todo, ¿dónde está Xiangshan?

No hay forma de ocultar el viento.

Es mejor estar limpio que quedarse atrapado en una zanja.

Voy a morir y ser sepultado, pero no sé cuándo moriré.

La persona que enterró la flor sonreía hoy, pero ¿a quién conocía cuando la enterró?

Mira las flores de primavera cayendo poco a poco, es el tiempo en que la belleza muere de vejez.

Si no hay una canción triste para mí, ¡no sé qué pasó!

——Gao Cheng Tongben

Datos ampliados:

"Entierro de flores" es recitado por la heroína de Zhang Hui, Lin Daiyu, en la novela "Un sueño rojo". Mansiones" escrito por Cao Xueqin Un poema. Este poema imita el estilo Song de principios de la dinastía Tang y se llama Oda a las flores, pero en realidad describe a personas.

En todo el poema, Cao Xueqin vincula estrechamente los términos solares y el período de floración con el destino de las personas a través de una imaginación rica y única, expresando el arrepentimiento de Daiyu por su propio destino y su impotencia ante la realidad. Parecía haber visto el final de la vida en las flores florecientes: "Basta con mirar las flores de primavera que caen gradualmente, es el momento en que la belleza muere de vejez. Si no cantas para mí, no lo sé". que las flores caen y la gente muere ". Se puede decir que este poema son todas las tragedias que Lin Daiyu ha experimentado en su vida. El trabajo representativo también es un trabajo importante para que Cao Xueqin dé forma a esta imagen artística y exprese su carácter.

"Flower Burial" es también una de las obras más aclamadas y famosas de "A Dream of Red Mansions". El autor Cao Xueqin utilizó "poemas de luto" para dar forma a la imagen artística de Daiyu y expresar la personalidad sentimental de Daiyu. Daiyu utilizó "poemas de luto" para lamentar su vida y su destino tristes e indefensos. Esta palabra, junto con el elogio "La hija de Furong" en el capítulo 78, puede considerarse como el doble muro de poesía y obras en prosa en "Un sueño de mansiones rojas".

Este poema imita el estilo Song de principios de la dinastía Tang. Se llama "Yonghua", pero en realidad describe a personas. Todo el poema es lírico e incisivo, el lenguaje es como un llanto, la voz es triste y cada palabra está llena de sangre y lágrimas. Cada palabra de todo el poema no proviene del corazón y cada palabra no está condensada con sangre y lágrimas. Expresa la experiencia de Lin Daiyu y el lamento por su vida.

Enciclopedia Baidu-Flores funerarias

China. com——Explorando las especies salvajes en "A Dream of Red Mansions": Daiyu canta "The Song of Burying Flowers"