Opiniones sobre la coordinación del desarrollo urbano y rural en la ciudad XX y la promoción de la integración urbano-rural
Con el fin de implementar plenamente el espíritu de la X Reunión Plenaria (Ampliada) de la XXXX Coordina el Desarrollo Urbano y Rural y Promueve la Integración Urbano-rural Esquema " requiere que se formulen estos dictámenes de aplicación.
1. Objetivo general
Nos guiaremos por la teoría de Deng Xiaoping, el importante pensamiento de las "tres representaciones" y la perspectiva científica sobre el desarrollo, e implementaremos plenamente las ideas estratégicas y Las estrategias del despliegue del Comité Provincial del Partido y del Comité Municipal del Partido de Quzhou, mejorar constantemente el sistema de planificación, esforzarse por promover la innovación institucional, acelerar el proceso de industrialización y urbanización, fortalecer la construcción de la civilización política y espiritual, adherirse a la planificación y coordinación generales. y construir una sociedad armoniosa. Para el XX estará entre los 200 mejores del país. Para el XX, se lograrán nuevos avances en la ruptura de barreras institucionales y políticas urbanas y rurales, la coordinación de la planificación espacial, la coordinación del desarrollo de tres industrias, la construcción de instalaciones públicas, la promoción integral de la seguridad del empleo, el desarrollo equilibrado de empresas sociales y la construcción sincrónica de la entorno ecológico. Básicamente, establecer un sistema de promoción y un mecanismo para coordinar el desarrollo urbano y rural, eliminar gradualmente la estructura dual urbano-rural, aumentar constantemente los ingresos de los residentes urbanos y rurales y mejorar el campo.
2. Tareas principales
(1) Coordinar el trazado industrial urbano y rural y el desarrollo industrial.
Debemos responder a las dudas sobre la armonía continua entre las economías urbanas y rurales y el desarrollo coordinado de las tres industrias, hacer planes generales y promover el desarrollo de los tres lugares en su conjunto. El primero es optimizar el diseño industrial y mejorar las capacidades de desarrollo coordinado regional. Basándonos en la base industrial existente y guiados por el diseño general del cinturón industrial XXX y el plan industrial "XX" de la ciudad XX, fortaleceremos la planificación espacial y la integración de factores para crear un diseño de desarrollo industrial de "un núcleo y dos distritos". " El segundo es ajustar la estructura industrial y acelerar una nueva industrialización. Mejorar y optimizar las dos industrias tradicionales del cemento y la química. Para el XX, la capacidad de producción de cemento de la ciudad alcanzará los XX millones de toneladas, convirtiéndose en una importante base de producción de cemento en la provincia XXX e incluso en la región XX, y la industria química alcanzará un valor de producción de XX mil millones de yuanes. Promover inquebrantablemente XX industrias características y esforzarse por alcanzar un valor de producción total de XX mil millones de yuanes para XX. En tercer lugar, adherirse a una gestión industrializada y promover la industrialización agrícola. De acuerdo con el concepto de industrialización, desarrollar vigorosamente industrias líderes ecológicas centradas en hongos comestibles, productos apícolas, ganado y aves de corral, alimentos forestales, semillas y plántulas, desarrollar vigorosamente la agricultura recreativa, la agricultura ecológica y la agricultura turística con características regionales, y profundizar la Industria de procesamiento de productos agrícolas, cultivar y mejorar una serie de empresas líderes en el procesamiento de agricultura. Para XXX, el valor de producción de las principales industrias de productos agrícolas de la ciudad alcanzará el XX% del valor de producción agrícola total, la tasa de procesamiento de productos agrícolas alcanzará el XX%, la tasa de productos básicos de productos agrícolas alcanzará el XX% y el número de empresas nacionales. Las empresas agrícolas líderes a nivel y las empresas agrícolas líderes a nivel provincial alcanzarán XX. Cuarto, construir un gran marco turístico y desarrollar industrias de servicios modernas. Desarrollar y convertir todo el XX en un gran lugar escénico, incorporar el XXXXXXXX circundante y otras atracciones importantes al círculo turístico de la ciudad, hacer de nuestra ciudad un centro de distribución turística entre las provincias de XXXXXXXX y esforzarnos por convertir nuestra ciudad en una "Ciudad Turística Excelente en China" por XX . Acelerar el desarrollo de la industria logística moderna, acelerar la construcción del mercado de productos básicos, continuar desarrollando la seguridad financiera, la consultoría de información, los servicios intermediarios, los servicios comunitarios y otras industrias, guiar el desarrollo saludable de las industrias básicas y esforzarse por lograr la proporción del sector terciario. industria en el PIB alcance más del XX% en el XX.
(2) Coordinar la infraestructura urbana y rural y la construcción comunitaria.
De acuerdo con el requisito de infraestructura primero, elaboraremos planes generales para el diseño y la construcción de infraestructura importante para residuos y nos esforzaremos por cambiar la situación atrasada de la construcción de infraestructura rural. El primero es acelerar la construcción de redes integradas de transporte urbano y rural. Centrarse en la implementación de proyectos importantes como la Autopista XX, la transformación de electrificación del Ferrocarril XX, la extensión de la Carretera Nacional XX y el desplazamiento hacia el este de la Carretera Provincial XX, y construir una red de transporte integral con las carreteras como pilar y los ferrocarriles como el suplemento. Desarrollar vigorosamente el transporte público. Para el XX, la tasa de acceso de pueblo a pueblo a las carreteras niveladas alcanzará el XXX%, la tasa de endurecimiento de la superficie de la carretera alcanzará el XX% y todas las ciudades y pueblos centrales tendrán acceso a los autobuses. El segundo es acelerar la extensión de la infraestructura urbana a las zonas rurales. Promover activamente la construcción de infraestructura e instalaciones de servicios públicos estrechamente relacionadas con la vida diaria de los residentes rurales, acelerar la construcción de proyectos clave de fuentes de agua y agua potable para millones de agricultores, miles de embalses y miles de kilómetros de ríos de agua clara, y fortalecer el suministro de agua, el suministro de energía, el suministro de gas, las comunicaciones y el procesamiento de basura y aguas residuales y otras construcciones de redes, y lograr gradualmente la conexión y el uso compartido de instalaciones públicas entre las áreas urbanas y rurales. Para el XX, se habrá formado básicamente una red de instalaciones de servicios públicos con las ciudades como núcleo, las ciudades centrales como puntos de conexión básicos y que cubrirá áreas urbanas y rurales, y la tasa de suministro centralizado de agua urbana alcanzará el 50%. El tercero es acelerar la construcción de nuevas comunidades rurales.
Implementar de manera integral el "Proyecto de demostración de diez aldeas y mejora de cien aldeas" para mejorar continuamente la producción y las condiciones de vida rurales, mejorar la civilización rural y la calidad de vida de los agricultores. Promover la construcción de aldeas centrales, esforzarse por mejorar la calidad de vida de los agricultores y guiar a diversas fuerzas sociales para desarrollar industrias de servicios comunitarios en las aldeas centrales. Para el año de .
(3) Coordinar el empleo urbano y rural y la distribución de la población.
Insistir en mejorar a los agricultores, transfiriendo a los agricultores y a los agricultores ricos como el foco de coordinación del desarrollo urbano y rural. El primero es acelerar la transferencia de mano de obra rural para empleo. Romper las fronteras políticas e institucionales entre la mano de obra rural y urbana, establecer un sistema unificado de empleo urbano y rural y mejorar un mercado laboral urbano y rural unificado, abierto, competitivo y ordenado integrado. Fortaleceremos la capacitación de calidad para los agricultores, nos esforzaremos por mejorar la competitividad de los agricultores que ingresan a las ciudades en busca de empleo y emprendimiento, promoveremos el pleno empleo de los residentes urbanos y rurales y transferiremos la fuerza laboral rural a las industrias secundarias y terciarias en un promedio de más de 3 % por año. El segundo es acelerar la concentración de población e industrias en ciudades y pueblos. Planificar científicamente la distribución espacial de las ciudades de condado, acelerar la construcción de ciudades de condado y ciudades comerciales y promover la concentración de empresas en parques y la concentración de poblaciones en ciudades. Prosperar aún más la economía urbana, mejorar la fortaleza económica urbana, atraer a más personas para trabajar en la ciudad y mejorar el nivel de urbanización. Garantizar que la población rural se reúna en ciudades y pueblos a un ritmo superior al X% cada año. Para el año X, el nivel de urbanización alcanzará el X%, la población urbana alcanzará los XX millones y la superficie construida alcanzará los X millones de kilómetros cuadrados. El tercero es acelerar la optimización de la distribución de la población urbana y rural. Acelerar la implementación del "Proyecto de Alivio de la Pobreza en Descenso" para reubicar a los agricultores de las altas montañas con transporte inconveniente y falta de condiciones de vida básicas montaña abajo hacia comunidades de alivio de la pobreza en los suburbios y ciudades comerciales. Para el año X, se construirán X comunidades afectadas por la pobreza y se reasentará a XXX personas.
(4) Coordinar las iniciativas sociales y de seguridad social urbanas y rurales.
En primer lugar, promover el desarrollo equilibrado de la educación urbana y rural. Centrándonos en la creación de una "ciudad educativa famosa", ajustaremos y optimizaremos activamente la distribución de los recursos educativos y nos esforzaremos por formar un nuevo patrón de "escuelas secundarias agrupadas en áreas urbanas, escuelas secundarias rurales agrupadas en ciudades centrales, escuelas primarias rurales y educación preescolar agrupadas en ciudades y pueblos centrales, y nuevos recursos educativos agrupados en ciudades". Para el XX, se popularizarán los altos estándares y la alta calidad durante quince años de educación, las condiciones para el funcionamiento de las escuelas primarias y secundarias rurales se estandarizarán básicamente y se alcanzará el objetivo de una "ciudad educativa famosa". El segundo es prosperar y desarrollar emprendimientos culturales y deportivos urbanos y rurales. Centrándonos en la creación de una "ciudad cultural famosa", continuaremos profundizando la reforma del sistema cultural, aceleraremos el desarrollo de empresas e industrias culturales y mejoraremos continuamente la creatividad, la cohesión y la atracción de la cultura avanzada. Avanzaremos sólidamente en la construcción de una ciudad del aprendizaje y nos esforzaremos por construir un patrón de desarrollo cultural que sea compatible con una sociedad armoniosa. Para el XX, haremos un buen trabajo en la construcción de proyectos culturales clave como el Centro de Radio y Televisión y el Gran Teatro XX, promoveremos la construcción del Proyecto Perla del Mar de China Oriental, el Corredor XXX y pueblos culturales característicos, y enriquecer continuamente la vida cultural de la población urbana y rural. La biblioteca de la ciudad tiene más de XX volúmenes de libros y el área de la estación cultural del municipio (calle) alcanza los XX metros cuadrados. Construir XXX aldeas culturales características en pueblos y ciudades y XXXX aldeas culturales municipales, y esforzarse por convertirse en una ciudad avanzada en el trabajo cultural a nivel provincial. Desarrollar activamente los deportes, llevar a cabo vigorosamente campañas nacionales de fitness y mejorar la condición física de las personas. El tercero es acelerar la construcción de redes de información urbanas y rurales. Para XX, el nivel de aplicación de informatización de la ciudad alcanzará el nivel avanzado de ciudades similares; la cobertura poblacional de radio y televisión, la tasa de acceso a Internet de las aldeas administrativas de televisión por cable alcanzará más del XX% y la tasa de penetración en los hogares alcanzará más de XXX. %, y la tasa de penetración de teléfonos fijos y móviles llegará a cada 100 personas con XX unidades o más, la propiedad de computadoras alcanzará más de XXX unidades por cada 100 personas y los usuarios de Internet alcanzarán más de XXX unidades por cada 100 personas. El cuarto es acelerar la construcción del sistema de salud pública. Para XX, básicamente estableceremos y mejoraremos el sistema de gestión de salud pública y el sistema de servicios de salud pública de ciudades, pueblos (calles) y aldeas (comunidades), y estableceremos mecanismos de alerta temprana y respuesta a emergencias de salud pública. Acelerar la reforma piloto de las unidades médicas y de salud, acelerar la reforma y mejora del sistema de atención de salud rural y mejorar aún más el nuevo sistema médico cooperativo rural. El quinto es mejorar el sistema de seguridad social urbano y rural. Profundizar la reforma del sistema de seguridad social, ampliar la cobertura de la seguridad social y establecer gradualmente un nuevo sistema de seguridad y asistencia social de cinco elementos que cubra a toda la sociedad y sea consistente con el nivel de desarrollo económico y social. En XX, se había establecido inicialmente en las zonas urbanas y rurales un sistema de seguridad social que brinda "apoyo a los ancianos, atención médica a los enfermos, apoyo a los débiles y protección a los pobres". Al mismo tiempo, desarrollamos activamente la caridad, defendemos la nueva tendencia de "ayudar a los pobres y brindar calidez" y establecemos un mecanismo operativo para que todos disfruten de los frutos de la reforma y el desarrollo.
(5) Coordinar la protección ambiental urbana y rural y la construcción ecológica.
Fortalecer la construcción de ciudades ecológicas, fortalecer la protección ecológica y el control de la contaminación ambiental, prestar especial atención a la protección de los recursos hídricos y la construcción de bosques ecológicos, y promover el desarrollo armonioso del hombre y la naturaleza. Para el XXXX, las capacidades de prevención y control de la contaminación se han mejorado significativamente, la cantidad total de las principales emisiones contaminantes se ha reducido efectivamente, la contaminación ambiental y las tendencias de los daños ecológicos se han controlado básicamente, los principales problemas de contaminación ambiental, como los principales peligros de contaminación y las disputas sociales y ambientales y los conflictos se han resuelto básicamente y la infraestructura ambiental urbana y rural ha mejorado gradualmente, la calidad ambiental ha mejorado considerablemente. De esta manera, nos esforzamos por alcanzar el objetivo de beber agua de primera, respirar aire de primera y vivir en un ambiente de primera en toda la ciudad, especialmente en el área urbana.
(6) Gestión social y servicios públicos urbanos y rurales.
En primer lugar, fortalecer la gestión social urbana y rural para garantizar la armonía social urbana y rural. Seguir estableciendo y mejorando mecanismos eficaces para hacer frente a las contradicciones internas entre la gente y diversas contradicciones sociales, mecanismos integrales de gestión de la seguridad social, mecanismos de gestión comunitaria urbana y rural y mecanismos de respuesta a emergencias en la nueva situación, fortalecer la gestión de los asuntos sociales y mantener la justicia social, Orden y estabilidad social. Establecer y mejorar un sistema social de alerta temprana, prestar mucha atención a diversas contradicciones, como la ampliación de las diferencias de clases, la creciente brecha entre ricos y pobres, las tensas relaciones laborales y las dificultades de empleo en el proceso de movilidad social y cambios estructurales sociales, y construir una sociedad urbana y rural armoniosa. En segundo lugar, fortalecer la construcción de la democracia y el sistema legal para promover la armonía y la estabilidad social. Institucional y procesalmente, aseguramos que el pueblo refleje su voluntad y ejerza sus derechos democráticos de conformidad con la ley, y establezcamos y mejoremos procedimientos y sistemas para la toma de decisiones y la supervisión democráticas. Promover integralmente el estado de derecho, implementar exhaustivamente la ley de licencias administrativas y promover continuamente la legalización, estandarización e institucionalización del trabajo gubernamental. Promover vigorosamente la construcción de "Safe XX" y mantener la estabilidad política y social de la ciudad. Promover la estandarización y procedimentalización de las actividades de autogobierno de los aldeanos. Para XXX, las áreas y comunidades rurales de la ciudad básicamente habían alcanzado los estándares de "aldeas democráticas y legales" y "comunidades democráticas y legales". El tercero es aumentar la oferta de servicios públicos y mejorar el bienestar de los residentes urbanos y rurales. Dar gran importancia a la prestación de servicios públicos rurales, y por la justicia social. Mejorar continuamente los servicios públicos gubernamentales, introducir mecanismos de competencia en el mercado y mejorar la eficiencia de la producción y el suministro de bienes públicos.
3. Medidas clave
1. Prestar atención a la planificación y darle juego al protagonismo de la planificación.
Adherirse a la planificación unificada general de la ciudad, seguir las leyes de desarrollo urbanístico, romper las restricciones de las divisiones administrativas, centrarse en la unidad de la construcción urbana y el desarrollo regional, optimizar el diseño espacial urbano y rural, promover el flujo razonable de elementos de recursos urbanos y rurales y esforzarse por construir un patrón espacial coordinado de desarrollo urbano y rural. El primero es mejorar la distribución de la productividad regional. Preparar e implementar una nueva ronda de planes maestros urbanos, planes de sistemas urbanos regionales, planes maestros de uso del suelo y otros planes especiales, llevar a cabo una planificación y arreglos unificados para grandes proyectos de desarrollo industrial, grandes proyectos de servicios públicos y grandes proyectos de desarrollo social, y organizar racionalmente espacio de construcción residencial, espacio de desarrollo industrial, espacio de protección de tierras cultivadas, espacio de protección ecológica y asignación de infraestructura pública, mejorar la eficiencia de la asignación de recursos y el disfrute de las instalaciones, y lograr una utilización óptima de los recursos de la ciudad. El segundo es acelerar la mejora de la primacía de las ciudades centrales. Adherirse a la tendencia de desarrollo de las ciudades jardín paisajísticas, acelerar el ritmo de desarrollo y construcción de nuevas áreas urbanas, crear productos de alta calidad, crear aspectos destacados, esforzarse por construir una ciudad de alta calidad, construir una plataforma eficaz para el desarrollo económico y social, e implementar activamente la "Ciudad Civilizada de Demostración Provincial, la Ciudad Sanitaria Nacional y la Ciudad Nacional Excelente para Nadar" "Creadas conjuntamente para mejorar integralmente la escala, el gusto y la fuerza de la ciudad, y mejorar su papel radiante e impulsor en las áreas rurales. El tercero es ajustar la distribución espacial de las comunidades aldeanas. Compilar e implementar planes de diseño de aldeas, ajustar activamente las divisiones administrativas de los municipios y formar un diseño espacial residencial rural de tres niveles de "municipio-pueblo central-pueblo natural". De acuerdo con el proceso de industrialización y urbanización, debemos planificar e implementar la transformación de "pueblos en la ciudad" y transformarlos directamente en nuevas comunidades urbanas.
2. Profundizar las reformas y eliminar las barreras institucionales que obstaculizan el desarrollo urbano integrado.
Para coordinar el desarrollo urbano y rural y promover la integración urbano-rural, lo más fundamental es profundizar las reformas, innovar mecanismos, romper con el sistema de estructura dual urbano-rural y mejorar continuamente la fuerza motriz de las ciudades. en las zonas rurales y la fuerza de retroalimentación de la industria en la agricultura. Es necesario acelerar la reforma del sistema de gestión del registro de hogares. Relajar aún más las condiciones de acceso urbano, permitir que los residentes rurales con lugares fijos legales y fuentes de sustento relativamente estables y sus parientes inmediatos que viven con ellos se establezcan en las ciudades, implementar gradualmente un sistema unificado de gestión de registro de hogares urbanos y rurales y lograr gradualmente el mismo trato que registro de hogares; es necesario acelerar la reforma del mecanismo de transferencia colectiva de tierras rurales.
De acuerdo con los principios de voluntariedad, legalidad y compensación, debemos explorar activamente formas de invertir los derechos contractuales de tierras de los agricultores en acciones, mejorar el mecanismo de transferencia de derechos de uso de la tierra y promover activamente la planificación y gestión adecuadas de las tierras rurales; acelerar la reforma de la gestión colectiva de activos rurales. Promover activa y constantemente la reforma del sistema cooperativo por acciones de las comunidades rurales, estandarizar la cuantificación de los activos colectivos y el establecimiento del patrimonio, y promover la preservación y valoración de los activos colectivos. Debemos acelerar la reforma del sistema de derechos de propiedad rural para que las propiedades, los bienes inmuebles y otros activos de los agricultores puedan fluir libremente en el mercado y evitar que se conviertan en medios de financiación y capital de riesgo; debemos acelerar la reforma de la gestión política; sistema. Profundizar la reforma del sistema administrativo municipal, acelerar la transformación de las funciones del gobierno municipal, aprovechar plenamente el papel de las ciudades centrales en la coordinación del desarrollo urbano y rural, promover la extensión del trabajo departamental a las zonas rurales y fortalecer diversos servicios sociales en zonas rurales.
3. Integrar recursos y aumentar la inversión rural.
En primer lugar, necesitamos aumentar la inversión financiera en “la agricultura, las zonas rurales y los agricultores”. Formular medidas específicas para asignar un determinado porcentaje de las tasas de transferencia de tierras de propiedad estatal a la seguridad social rural, la formación de agricultores y la construcción rural. Organizar e implementar presupuestos fiscales de gastos agrícolas y rurales de conformidad con la ley y formar gradualmente un mecanismo para el crecimiento estable de los fondos fiscales para apoyar la agricultura. Implementaremos la política de inclinar los fondos de educación, salud y cultura hacia las zonas rurales y estableceremos gradualmente un sistema especial de pago de transferencias para la educación y la salud rurales. El segundo es integrar aún más los recursos y acelerar la construcción de nuevas zonas rurales. Todos los proyectos que involucran construcción rural implementados por varios departamentos de la ciudad deben estar conectados con el plan de proyecto del año "Demostración de diez aldeas, mejora de cien aldeas" al planificar, solicitar proyectos y organizar la implementación, para resolver eficazmente el diseño descentralizado. de proyectos de construcción rural, inversión dispersa, y Resolver el problema del bajo nivel de construcción y promover la construcción de nuevas áreas rurales. La Oficina del Grupo Dirigente para la Coordinación del Desarrollo Urbano y Rural y la Promoción de Proyectos de Integración Urbana y Rural debe hacer un buen trabajo en la solicitud de proyectos, la gestión de fondos de proyectos y la aceptación de proyectos. Antes de finalizar cada año, se proporcionará a los departamentos pertinentes la lista de aldeas de demostración y aldeas de renovación que se implementarán el próximo año. Cuando los departamentos relevantes soliciten proyectos o formulen planes de implementación para el próximo año, deben enviarlos a la oficina del grupo líder con anticipación. El grupo líder celebra una reunión de acoplamiento del proyecto después de la demostración, revisión y acuerdo sobre el plan de integración. Se puede informar al departamento de nivel superior. Es necesario establecer un sistema especial de gestión de fondos para la construcción de infraestructura rural y mejorar continuamente la eficiencia del uso de los fondos. Para alentar a varios departamentos a esforzarse activamente por obtener fondos para proyectos y mejorar la eficiencia de la integración de recursos del proyecto, nuestra ciudad proporcionará ciertas recompensas después de la revisión en función del desempeño de cada departamento en la lucha por obtener fondos y participar en la implementación de proyectos de integración. En tercer lugar, explorar activamente métodos de inversión diversificada orientados al mercado, utilizar fondos privados para construir áreas urbanas y rurales y establecer premios de contribución para apoyar la construcción de infraestructura rural en toda la ciudad para alentar a todos los sectores de la sociedad a participar activamente en la construcción de nuevas comunidades rurales. .
4. Poner a las personas en primer lugar, proteger y estimular el entusiasmo empresarial de los agricultores.
Los agricultores son el factor más activo en el desarrollo de la productividad rural. Al promover el desarrollo integrado de las zonas urbanas y rurales, debemos adherirnos al enfoque orientado a las personas y aprovechar plenamente el papel de los agricultores como una nueva fuerza. El primero es coordinar el empleo urbano y rural y mejorar la capacidad de los agricultores para encontrar empleo e iniciar negocios en las ciudades. Implementaremos aún más el "Proyecto de Calidad de los Diez Mil Agricultores", fortaleceremos la capacitación en calidad de los agricultores y mejoraremos integralmente la calidad general y la competitividad laboral de los agricultores. Es necesario romper el patrón dual de empleo urbano y rural e implementar un sistema unificado de empleo urbano y rural. Implementar un sistema salarial unificado para las zonas urbanas y rurales. Establecer un sistema de garantía salarial para los empleados de las empresas para proteger eficazmente los derechos e intereses legítimos de los empleados urbanos y rurales, especialmente los trabajadores migrantes. El segundo es mejorar varios sistemas de seguridad social y mejorar gradualmente el nivel de seguridad social de los agricultores que se trasladan a las ciudades. Ampliar aún más la cobertura de la seguridad social para los agricultores que trabajan en las ciudades. Todos los empleadores deben gestionar diversos procedimientos de seguro social para los trabajadores migrantes con los que tienen una relación laboral. Los trabajadores migrantes que trabajan por cuenta propia en las ciudades y pueblos deben gestionar diversos seguros sociales. se pagará según el mismo registro y tratamiento del hogar. Mejoraremos aún más el sistema de gestión del seguro de pensiones para los agricultores que migran a las ciudades y permitiremos que los agricultores que migren a las ciudades en busca de empleo paguen las primas del seguro de pensiones de acuerdo con las regulaciones. Mejoraremos aún más los servicios médicos y de atención sanitaria para los agricultores que se trasladan a las ciudades y permitiremos que los agricultores que trabajan en las ciudades elijan sus propios métodos de seguro médico, recurriendo al seguro médico básico para los empleados urbanos o al nuevo sistema médico cooperativo rural. En tercer lugar, los recursos de educación urbana deben integrarse para garantizar que los hijos de los agricultores que se trasladan a las ciudades reciban la misma educación. El departamento de educación municipal debe integrar aún más los recursos educativos, ampliar continuamente la escala de la enseñanza en las zonas urbanas y resolver eficazmente el problema de la dificultad para asistir a la escuela de los hijos de los trabajadores migrantes. A los hijos de trabajadores migratorios que hayan obtenido permisos de residencia no se les cobrará ninguna tarifa distinta de las permitidas por la política. El cuarto es reducir el costo de iniciar un negocio en la ciudad y estimular el entusiasmo de los agricultores por el empleo y el espíritu empresarial en la ciudad. Todos los departamentos deben tratar a los agricultores que se trasladan a las ciudades para trabajar por cuenta propia como "ciudadanos iguales". Para los agricultores que vienen a las ciudades para iniciar negocios por primera vez, además de completar varios procedimientos lo antes posible e implementar diversas políticas preferenciales, como impuestos e industria y comercio, también se deben otorgar políticas preferenciales relevantes a los empleados despedidos de empresas colectivas urbanas.
Es necesario profundizar aún más la reforma del sistema de crédito rural y esforzarse por resolver el problema de las "dificultades crediticias" de los agricultores que se trasladan a las ciudades para iniciar negocios. Quinto, debemos profundizar diversas reformas de apoyo y salvaguardar eficazmente los derechos e intereses legítimos de los agricultores que se trasladan a las ciudades. Estabilizaremos las políticas rurales básicas y mantendremos los derechos de gestión de tierras y bosques originalmente contratados para los agricultores que se establezcan o se establezcan en las ciudades. Impulsar de manera activa y constante la reforma accionaria de las comunidades rurales, de modo que los agricultores que van a las ciudades en busca de empleo puedan seguir disfrutando de derechos colectivos de distribución de ingresos a nivel de aldea en sus lugares originales. Estabilizar la política de planificación familiar en las zonas rurales Una vez que los agricultores que trabajan en las ciudades obtengan el registro de hogares urbanos, la política de planificación familiar original puede permanecer sin cambios durante cinco años. Sexto, fortaleceremos el trabajo de salud rural y promoveremos el desarrollo coordinado de servicios de salud urbanos y rurales. Es necesario mejorar el sistema de servicios de salud pública urbano y rural, establecer un mecanismo de crecimiento natural para la inversión médica y sanitaria, fortalecer el desarrollo de capacidades de las instituciones de salud urbanas y rurales, mejorar la calidad de los técnicos de salud y mejorar continuamente la medicina y la salud rural. condiciones. Debemos implementar vigorosamente los proyectos de salud de los agricultores. Nuestra ciudad establecerá fondos especiales para los servicios de salud pública rural basados en el estándar de XX yuanes por persona por año (incluidos los subsidios financieros provinciales) para que el gobierno compre servicios de salud pública para los agricultores. Es necesario implementar medidas efectivas, centrándose en fortalecer la atención de salud maternoinfantil en las zonas rurales, aumentar la tasa de partos hospitalarios y reducir los defectos de nacimiento. Los centros de salud centrales deberían tener la capacidad de abordar la distocia materna y controlar o reducir eficazmente la mortalidad materna e infantil. Tomar activamente medidas para mejorar continuamente el nuevo sistema médico cooperativo rural y esforzarse por mantener la tasa de participación de los agricultores por encima del XX%.
Cuarto, liderazgo organizacional
1. Establecer instituciones y fortalecer la coordinación. Los niveles municipal y de municipio (subdistrito) deben establecer un grupo dirigente con los principales líderes del comité del partido y del gobierno como líderes del equipo y el líder a cargo como líder adjunto del equipo para fortalecer el liderazgo y la orientación para coordinar el desarrollo urbano y rural y promover integración urbana y rural. Establecer un grupo de trabajo especial para determinar los objetivos y acuerdos de trabajo correspondientes, dar pleno juego a las funciones de investigación e investigación, consulta del personal, coordinación, inspección y supervisión integrales, coordinar los intereses de todas las partes, integrar las fortalezas de varios ministerios y lograr una consideración global de lo humano, lo financiero y lo material. Los “máximos líderes” del partido y del gobierno en todos los niveles deben comprender personalmente la situación y centrar su principal energía en coordinar el desarrollo urbano y rural, lo que se refleja en el despliegue de trabajo, la inversión de capital y el despliegue de cuadros.
2. Ser pragmático y pragmático. La clave para coordinar el desarrollo urbano y rural y promover la integración es resolver problemas prácticos. Es necesario partir de la situación real y de una base realista, centrarse de cerca en el despliegue unificado del comité municipal del partido y del gobierno municipal, y de acuerdo con los requisitos de coordinación del desarrollo urbano y rural, realizar investigaciones en profundidad y resolver problemas pendientes. contradicciones y problemas en el desarrollo, ser bueno para aprender de la experiencia avanzada y ser bueno para resumirla y aplicarla a las bases y a las masas. Crear nuevas experiencias en la práctica, explorar activamente vías y medidas de trabajo efectivas y avanzar en diversas tareas de manera sólida. y eficaz. Todos los departamentos en todos los niveles deben, de acuerdo con los arreglos generales para coordinar el desarrollo urbano y rural, ajustar activamente las ideas de trabajo y la asignación de fuerzas, romper las divisiones departamentales, integrar recursos en todos los niveles y esforzarse por formar un patrón de trabajo que haga esfuerzos concertados. promover el desarrollo urbano y rural coordinado.
3. Fortalecer las bases y sentar una base sólida. De acuerdo con los requisitos de los "tres poseedores" de tener dinero para hacer las cosas, personas para administrarlas y personas para administrarlas, fortaleceremos efectivamente la construcción de los "tres equipos" de miembros del partido rural, representantes de los aldeanos y trabajo rural. Instructores, consolidar constantemente las bases de la gobernanza rural y movilizar, ejercer y mantener plenamente el desarrollo de la economía rural, el entusiasmo y la creatividad de la mayoría de los agricultores en la construcción de una hermosa patria. Explorar activamente nuevas formas de desarrollar y ampliar la economía colectiva a nivel de aldea en las condiciones de la economía de mercado, gestionar y utilizar bien los activos colectivos, prevenir la pérdida de activos y fortalecer continuamente el poder de hacer cosas prácticas para las masas, a fin de coordinar el desarrollo urbano y rural, promover la integración urbana y rural, acelerar el bienestar rural y sentar una base sólida para la construcción de una sociedad armoniosa.
4. Reforzar la supervisión y mejorar la evaluación. Fortalecer la organización, coordinación, supervisión e inspección para coordinar el desarrollo urbano y rural y promover la integración urbana y rural, y descubrir y resolver prontamente los problemas y dificultades en el trabajo. Mejorar continuamente los métodos de evaluación de los comités del Partido y los gobiernos en todos los niveles, tomar el desempeño de coordinar el desarrollo urbano y rural y promover la integración urbana y rural como una parte importante de la evaluación del desempeño y el nivel de trabajo de los cuadros en todos los niveles, y formar un grupo de trabajo. mecanismo con división del trabajo y colaboración, responsabilidades claras y evaluación del desempeño para garantizar Se han implementado diversas políticas y medidas para coordinar el desarrollo urbano y rural y promover la integración urbano-rural.