Muestra de contrato de alquiler de casa en 2022
1.2022 Muestra de contrato de arrendamiento de casa
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ nbsp;
Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _
La Parte B alquila la casa antes mencionada administrada por la Parte A_ _ _ _ _ _ _ _ _ _, y ambas partes acuerdan cumplir con los siguientes asuntos:
La ubicación de la casa:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1. Este contrato de arrendamiento es prueba de que la Parte B ha obtenido el derecho de uso de la casa arrendada. Tanto el Partido A como el Partido B están obligados a cumplir con las leyes de vivienda de GJ y las políticas y regulaciones de vivienda de la ciudad.
2. Cuando el alquiler de la casa cambia debido a las condiciones de la casa o los estándares de alquiler, el alquiler se puede ajustar y la Parte B pagará el alquiler mensual antes del mes y año.
3. La Parte A podrá rescindir el contrato de arrendamiento y recuperar la casa si se produce alguna de las siguientes circunstancias:
(1) Transferir, prestar o permutar de forma privada la casa de alquiler;
p>
(2) Cambio del objeto del arrendamiento sin el consentimiento de la Parte A;
(3) Atrasos en el alquiler por más de tres meses sin motivo.
Cuatro. La Parte A inspeccionará y mantendrá la casa y el equipo de acuerdo con los estándares de mantenimiento para garantizar su uso normal y seguro. Cuando la Parte A repare la casa, la Parte B ayudará activamente y no obstaculizará la construcción. En circunstancias normales, si la casa se derrumba debido a una mala inspección o reparaciones inoportunas y la Parte B sufre pérdidas económicas, la Parte A será responsable de la compensación.
5. Cuando la Parte A determina que la casa es peligrosa, ya no se puede usar y debe ser desalojada, la Parte B se mudará a tiempo y la Parte A arreglará la vivienda. La Parte B será responsable de todas las pérdidas causadas por el retraso de la Parte B en la reubicación.
6. Después de que la Parte A renueva y reforma la casa alquilada por la Parte B, la Parte B tiene prioridad para alquilar, pero se debe firmar un acuerdo con anticipación.
7. La Parte B cuidará bien la casa alquilada y el equipo de decoración interior, los utilizará con cuidado y prestará atención a la protección contra incendios y heladas. Si hay algún daño, la Parte B será responsable de la reparación o compensación. La Parte B cuidará bien las salas e instalaciones públicas como escaleras, puertas, pasillos, etc., y prestará atención para evitar daños.
8. La Parte B no desmantelará, modificará ni añadirá edificios o equipos sin autorización. Si es necesario, la construcción debe llevarse a cabo sólo después de obtener el consentimiento previo de la Parte A o firmar un acuerdo por separado. En caso contrario, la Parte B será responsable de restablecer el estado original.
9. Cuando la Parte B cancele el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá notificar a la Parte A con siete días de anticipación y seguir los siguientes procedimientos:
(1) Pagar el alquiler y la compensación a pagar.
(2) Alquiler de viviendas y equipos de decoración.
(3) Cancelar el contrato de arrendamiento.
X. Después de que la Parte A devuelva la casa alquilada por la Parte B al propietario original, la Parte A puede rescindir el contrato de arrendamiento.
Xi. Si la casa alquilada por la Parte B debe devolverse debido a necesidades especiales, como la construcción de GJ, la Parte A puede rescindir el contrato de arrendamiento. El alojamiento requerido por la Parte B se manejará de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
Doce. Este contrato de arrendamiento será válido desde la fecha de inicio hasta _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Uno o _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Trece. otro_ _ _ _ _ _ _ _ _.
Parte A (sello)_ _ _ _ _ _ _ _Parte B (sello)_ _ _ _ _ _ _ _
Representante (firma)_ _ _ _ _ _Representante ( Firma)_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
2.2022 Muestra de contrato de arrendamiento de vivienda
Arrendador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(en adelante denominada Parte A)nbsp
Arrendatario:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante denominada Parte B)
Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre arrendamiento de vivienda:
1. La Parte A alquila la casa ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2. El alquiler mensual es en RMB y el método de liquidación es. En el plazo de _ _ _ _ días, la Parte B pagará _ _ _ _el alquiler a la Parte A.
3. Durante el periodo de arrendamiento, la Parte B pagará los gastos de agua, luz, calefacción, gas, teléfono y. Los gastos de propiedad incurridos debido a la residencia de la Parte B. Los demás gastos correrán a cargo de la Parte B. Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá pagar la tarifa de limpieza.
4. La Parte B acepta pagar por adelantado RMB como depósito que se utilizará como alquiler cuando se rescinda el contrato.
5. El plazo de arrendamiento de la vivienda es de día del año a mes del año.
Durante este período, si cualquiera de las partes solicita rescindir el contrato, debe notificar a la otra parte con __ meses de anticipación y pagar el alquiler total de la otra parte como indemnización por daños y perjuicios. Si la Parte A transfiere la casa, la Parte B tiene el primer derecho a comprar.
6. Los demás gastos incurridos por el arrendamiento de la casa, excepto los honorarios del terreno y los gastos de revisión, correrán a cargo de la Parte B.
7. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no lo hará. tendrá derecho a subarrendar o prestar la casa; no se modificará la estructura ni el uso de la misma. Si la casa y sus instalaciones de apoyo resultan dañadas debido a factores humanos de la Parte B, la Parte B será responsable de la indemnización.
Ocho. La Parte A garantiza que no hay disputas sobre derechos de propiedad en la casa; si la Parte B requiere que la Parte A proporcione el certificado de propiedad inmobiliaria u otros materiales de respaldo relevantes debido a necesidades comerciales, la Parte A ayudará.
Nueve. Cualquier disputa que surja de este contrato se resolverá mediante negociación entre las partes. Si las negociaciones fracasan, cualquiera de las partes tiene derecho a buscar un acuerdo judicial.
X. Este contrato es por duplicado, cada parte posee una copia y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes.
Parte A (sello)_ _ _ _ _ _ _ _Parte B (sello)_ _ _ _ _ _ _ _
Representante (firma)_ _ _ _ _ _Representante ( Firma)_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
3.2022 Muestra de contrato de arrendamiento de vivienda
Arrendador (Parte A)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _;
Arrendatario (Parte B)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y regulaciones pertinentes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, la Parte A y la Parte B firman este contrato sobre la base de la igualdad y voluntariedad.
En primer lugar, la casa está ubicada en
La Parte A alquila la casa ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _
2. plazo y alquiler de la casa
El plazo de arrendamiento de la casa es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ años, y la Parte B alquila la casa para uso residencial. Cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa arrendada y la Parte B la devolverá según lo previsto. Si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, se debe notificar a la Parte A un mes antes del vencimiento del contrato de arrendamiento. Una vez que la Parte A esté de acuerdo, la Parte B volverá a firmar el contrato de arrendamiento y pagará el alquiler anual. Si la Parte B ya no alquila la casa, deberá notificar a la Parte A _ _ _ _ meses de antelación.
Tercero, depósito
Para garantizar el cumplimiento de este contrato, la Parte B debe pagar un depósito único de yuanes RMB a la Parte A.
Cuarto, método de pago
El alquiler en este contrato se paga anualmente y el método de pago es en efectivo, que se paga por adelantado y se utiliza posteriormente. La Parte B pagará a la Parte A un alquiler anual único de RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Yuan, y la fecha de entrega del alquiler es _ _ _ _ _ _ _ _ _ año, mes y día
verbo (abreviatura de verbo) Notas relevantes
El agua, la electricidad, la propiedad, la calefacción, el gas natural, los gastos de visualización de televisión por cable y otros gastos incurridos durante el período de arrendamiento correrán a cargo de la Parte B..
Menos que Propiedad verbo derechos y responsabilidades de la Parte A y la Parte B
1 Durante el período de vigencia del contrato, ni la Parte A ni la Parte B tienen derecho a rescindir unilateralmente la prestación. del contrato. Si hay alguna objeción, se resolverá mediante negociación entre las dos partes. La falta de llegar a un acuerdo mediante negociación no afectará la ejecución de este contrato (excepto el párrafo 4 de este artículo).
2. La Parte B mantendrá intactas la estructura, equipamiento, elementos, puertas y ventanas de la vivienda durante el período de residencia. Si hay algún daño, deberá restaurarse a su apariencia original antes de la expiración del contrato, y los costos resultantes correrán a cargo de la Parte B. Si el equipo o artículos están dañados, la compensación se basará en el precio.
3. Durante el período de arrendamiento, la Parte B mantendrá la casa limpia y ordenada y no utilizará carbón como combustible. Preste atención a todos los aspectos de la seguridad. Los peligros ocultos o las consecuencias que de ellos se deriven correrán a cargo de la Parte B.
4. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no prestará ni subarrendará la casa a otros, ni cambiará el propósito del arrendamiento ni utilizará la casa para realizar actividades ilegales y delictivas, ni cambiará la estructura del contrato. casa o dañarla. Si ocurre la situación anterior, la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente la ejecución de este contrato, y la Parte B será responsable de cualquier pérdida causada a la Parte A.
5. Debido a fuerza mayor, la Parte A y la Parte B no son responsables entre sí en caso de daño o pérdida causada por la demolición de una construcción municipal. Por lo tanto, cuando se rescinde el contrato, el alquiler se calcula en función del tiempo de uso real.
6. Ambas partes deben notificarse de inmediato sobre los cambios en los números de teléfono.
Siete. Los asuntos no cubiertos en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes.
Ocho.
Este contrato tiene un total de * * * _ _ _ _ _ _ _ _ _ páginas, un total de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ páginas
Parte A (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
4.2022 Modelo de contrato de arrendamiento de vivienda
Arrendador (en adelante denominado Una Parte)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _;
Arrendatario (en adelante Parte B)_ _ _ _ _ _ _ _ DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de identificación p>
Después de una negociación amistosa, la Parte A y la Parte B llegaron al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento de la casa:
1 Lugar e instalaciones de alquiler
1. p>
2. Instalaciones auxiliares interiores:
a: Aparatos eléctricos:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Equipos eléctricos. :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Equipo eléctrico
b:Mobiliario:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
II. Plazo de arrendamiento y su acuerdo
1. Plazo de arrendamiento: La Parte A se compromete a arrendar la Parte B por _ _ _ _ _ años a partir de _ _ _ _ _ _; _ _ _Inicio
2. Alquiler de la casa: RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes por mes;
3. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
El primer pago es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes;
4. Durante el período de arrendamiento, la Parte B será responsable del agua, la electricidad, el gas, el teléfono, la televisión por cable y el saneamiento. para seguridad y otros gastos, y la Parte A será responsable de la administración de la propiedad, reparación de la casa y otros gastos;
5. Durante el período de arrendamiento, si ocurre alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A puede rescindir el contrato. y recuperar el derecho de uso de la casa. La Parte B asumirá toda la responsabilidad y compensará a la Parte A por sus pérdidas.
(1) La Parte B subarrenda, transfiere o presta la casa sin autorización;
(2) La Parte B utiliza la casa arrendada para realizar actividades ilegales que perjudiquen los intereses públicos;
p>
(3) La Parte B incumple el pago del alquiler _ _ _ _ _ _ días sin ningún motivo;
(4) Falta de pago de todas las tarifas durante tres meses consecutivos.
Tres.
Responsabilidades y obligaciones de ambas partes
1. La Parte B debe pagar los cargos de agua, electricidad, carbón, teléfono y otros a tiempo, y debe presentar facturas por los cargos anteriores a la Parte A, y la Parte A deberá supervisar y inspeccionar los cargos anteriores;
2. La Parte B no convertirá el depósito en alquiler bajo ninguna circunstancia;
3. Durante el período de arrendamiento, la Parte A debe garantizar la residencia normal de la Parte B y no subarrendará (venderá) la casa alquilada por la Parte B a ningún tercero ni aumentará el alquiler durante el período de arrendamiento
4. , debe realizar una solicitud con un mes de anticipación. La Parte A puede dar prioridad en las mismas condiciones según la situación real;
5. para rescindir el acuerdo, debe notificar a la otra parte con un mes de anticipación y rescindir el acuerdo después de la negociación;
6 La parte B se muda al Al construir una casa, mantenga el entorno circundante limpio y ordenado, y hacer un buen trabajo en la prevención de incendios y robos. Si ocurre un accidente, la Parte B asumirá toda la responsabilidad;
7 La Parte B no cambiará la estructura interior sin autorización y utilizará las instalaciones interiores con cuidado. Si hay daños causados por el hombre, la Parte A recibirá la compensación correspondiente; si hay daños naturales, la Parte A debe ser notificada a tiempo y cooperar con la Parte A para repararlo de manera oportuna.
Cuatro. Los demás asuntos no cubiertos se resolverán mediante negociación entre las dos partes. Si la negociación fracasa, el asunto se manejará de acuerdo con las leyes y regulaciones vigentes o se presentará a la agencia de arbitraje correspondiente para su arbitraje.
Este acuerdo se realiza por triplicado, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia, y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma.
Otras explicaciones del verbo (abreviatura del verbo)
(Por ejemplo, el número de palabras para agua, electricidad y carbón en el check-in.)
Arrendador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Inquilino:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Inquilino:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Arrendador
Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
5.2022 Muestra de contrato de arrendamiento de casa
Arrendador: (en adelante Parte A)nbsp
Arrendatario: (en adelante Parte B)
De acuerdo con la "Ley de Contratos del Pueblo República de China" y las regulaciones pertinentes, con el fin de aclarar que la Parte A y la Parte B Los derechos y obligaciones de ambas partes se determinarán mediante consultas y acuerdos entre las partes antes de firmar este contrato.
1. La Parte A alquilará la sala del frente ubicada en el primer piso de 1st Road a la Parte B dentro del ámbito comercial permitido por las leyes y regulaciones. Si la Parte B opera en violación de las regulaciones, la Parte A puede recuperar la casa alquilada en cualquier momento una vez que tenga conocimiento de ello. La Parte B será responsable de todas las consecuencias adversas que surjan de ello y no se reembolsará el alquiler cobrado.
2. El plazo del arrendamiento es de años. La Parte A alquilará la casa mencionada en el artículo 1 de este contrato a la Parte B para su uso de mes a año. Si la Parte A vende la casa arrendada o realmente necesita ocuparla durante el período de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato. Cuando el contrato expire y la Parte A continúe arrendando, se podrá dar prioridad a las condiciones de arrendamiento propuestas por la Parte B de acuerdo con las Medidas de Arrendamiento, pero se deberá volver a firmar el contrato.
3. Por el alquiler mensual de cada habitación, la Parte B pagará el alquiler anual en efectivo desde la fecha de la firma del contrato. Durante el período de arrendamiento, si el alquiler aumenta, la Parte A notificará a la Parte B con 30 días de anticipación, y la Parte B compensará el alquiler de acuerdo con los requisitos de la Parte A dentro de los 30 días posteriores a la recepción de la notificación de la Parte A.
4. Después de la negociación entre las Partes A y B, el impuesto sobre el alquiler, los ingresos por alquiler, las tarifas de gestión del arrendamiento, las tarifas por cambio de uso de la tierra, otros gastos sociales y los gastos de agua y electricidad incurridos por las Partes A y B adeudados. a la operación de arrendamiento de la vivienda correrá a cargo de la Parte B. La Parte A no asume ninguna responsabilidad.
5. Durante el período de arrendamiento, si la Parte A y la Parte B solicitan el consentimiento por escrito de la Parte A, la Parte B puede proceder apropiadamente basándose en la casa existente sin destruir la estructura del marco ni poner en peligro la calidad y seguridad de la misma. Casa de renovación y remodelación. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no realizará ninguna decoración en la casa sin autorización.
6. La parte B debe cuidar bien la propiedad arrendada. Si la propiedad de alquiler se daña o se pierde debido al manejo inadecuado de mercancías peligrosas o al almacenamiento inadecuado por parte de la Parte B, la Parte B será responsable de los daños. Ambas partes no son responsables entre sí si la casa de alquiler y su equipamiento sufren daños por causa de fuerza mayor.
7. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no subarrendará la casa alquilada por la Parte A; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios de 3.000 RMB. .
8. Durante el período de arrendamiento, si la Parte A transfiere la propiedad de la casa a un tercero, la Parte B no necesita obtener el consentimiento, pero la Parte B debe ser informada de la transferencia de propiedad. Una vez transferida la propiedad, el propietario de la casa arrendada se convertirá en la Parte natural A de este contrato, disfrutará de los derechos de la Parte A original y asumirá las obligaciones de la Parte A original.
9. La Parte B debe fortalecer el trabajo de seguridad y establecer un sistema de seguridad, mejorar las medidas de seguridad y ser responsable de la seguridad.
X. Si ambas partes incumplen el contrato durante la ejecución del mismo, la parte incumplidora soportará las pérdidas causadas a la otra parte por el incumplimiento del contrato.
XI. Si la Parte B realmente necesita cancelar el contrato de arrendamiento anticipadamente debido a razones especiales, debe notificar a la Parte A por escrito con un mes de anticipación y pagarle a la Parte A el 50% del alquiler total pagadero por el plazo restante del arrendamiento como indemnización por daños y perjuicios.
12. Si el contrato se rescinde debido a la expiración o cancelación del contrato y al incumplimiento del contrato por parte de la Parte B, la Parte B debe retirar todos los artículos dentro de los tres días y restaurarlos a su condición original antes del contrato de arrendamiento. . Si la Parte A se niega a mudarse, la Parte A tiene derecho a mudarse por la fuerza y la Parte B pagará las tarifas de mudanza y almacenamiento. Si la Parte B no lo reclama durante más de diez días, se considerará que ha cedido la propiedad y la Parte A se encargará de ello por su cuenta. Los accesorios o decoraciones agregados por la Parte B con el consentimiento de la Parte A pertenecerán a la Parte A y serán eliminados por la Parte B dentro de los tres días.
Si hubiera algún asunto no cubierto en este contrato, ambas partes negociarán y tomarán disposiciones complementarias. Las condiciones complementarias tienen el mismo efecto que este contrato.
Este contrato entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes. Este contrato se redacta en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.
Arrendador (sello) Arrendatario (firma y sello)
Año, mes, año, mes, año
Ubicación de la firma:
Hora de la firma: