modelo de contrato laboral de ktv

(Este artículo le proporciona dos plantillas de contrato).

Plantilla de contrato laboral de KTV (1)

Aquí está el KTV de cuento de hadas del condado de Binchuan (en lo sucesivo, como Parte A), y (en lo sucesivo, Parte B, documento de identidad: , dirección actual y número de teléfono: ), de conformidad con la "Ley Laboral de la República Popular China" y las leyes, reglamentos y políticas laborales vigentes. , acuerdan establecer la relación laboral entre las dos partes, y están dispuestos a Para implementar los derechos y obligaciones laborales de ambas partes, ambas partes están dispuestas a ejecutar este contrato laboral en igualdad de condiciones, de forma voluntaria y por consenso mediante consulta, y se comprometen a respetarlo y aplicarlo.

Artículo 1 Duración del contrato

(1) La fecha de empleo será desde el día del mes hasta el día del mes del año.

(2) Cuando el contrato expire, si se desea renovarlo, los procedimientos de renovación del contrato deben ser negociados y acordados por ambas partes.

Segundo puesto de trabajo

El Partido A contrata al Partido B como gerente del KTV Fairy Tale del condado de Binchuan. El Partido B debe trabajar de acuerdo con la calidad y cantidad de acuerdo con los requisitos de trabajo especificados por el. tipo de trabajo (puesto). Tareas laborales completas.

Método de garantía: la Parte B debe pagar a la Parte A antes del mes de cada año el depósito de riesgo de la operación de empleo para el año en curso en yuanes RMB. cumplir plenamente este contrato.

Artículo 3 Salario y beneficios

La Parte A implementa el sistema de salario graduado de KTV de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes y las condiciones operativas de KTV, y determina sus estándares salariales correspondientes en función. sobre los puestos y otras condiciones asumidas por el Partido B. Durante el período de empleo, la remuneración mensual básica de las dos personas es RMB (incluido el seguro social, la asistencia social, etc.), y el salario del Partido B se pagará en su totalidad en moneda cada mes.

Durante el período del contrato, la Parte B completará la facturación mensual estipulada por la Parte A. El exceso se calculará como comisión y la comisión se liquidará mensualmente. Durante el período de empleo, la Parte A podrá proporcionar alojamiento. a la Parte B, pero no se proporcionarán comidas a la Parte B.

Horas de trabajo: en principio, las horas de trabajo diarias de la Parte B son 8 horas (excluyendo el tiempo de comida según las necesidades especiales del negocio de la Parte A). , El Partido B debería ampliar su horario laboral. El horario de trabajo semanal se ajusta a las normas de KTV. Hay tres días de trabajo remunerado al mes.

Artículo 5 Educación de los empleados

Durante el mandato del Partido B, el Partido B debe educar periódicamente a los empleados del Partido A sobre ética profesional, tecnología empresarial, habilidades laborales, seguridad de producción y diversas normas y regulaciones sociales. educación jurídica.

Artículo 6 Disciplina Laboral

(1) La Parte A formulará el "Manual del Empleado" y otras reglas y regulaciones de la unidad de acuerdo con las leyes, regulaciones y políticas nacionales pertinentes.

(2) La Parte B deberá cumplir estrictamente con el "Manual del Empleado" de la Parte A y otras reglas y regulaciones.

(3) La Parte B debe completar las tareas laborales especificadas por la Parte A a tiempo y con alta calidad. Cumplir con los estándares de trabajo especificados por la Parte A y cumplir con las reglas operativas de seguridad y salud formuladas por la Parte A.

(4) La Parte B debe proteger la propiedad de la Parte A y guardar los secretos comerciales de la Parte A. La Parte B no revelará la información secreta comercial de la empresa a nadie durante el período del contrato y después de su vencimiento. La parte B no trabajará simultáneamente con ninguna otra empresa durante su empleo. Cuando se rescinde el contrato de la Parte B o la empresa abandona la empresa por cualquier otro motivo, todos los documentos y materiales relacionados con el negocio, incluida la correspondencia, memorandos, listas de clientes, gráficos y materiales de capacitación, etc., se devolverán al gerente del departamento.

(5) Si la Parte B viola las disposiciones del contrato, acepta sobornos, descuida gravemente sus deberes o se comporta de manera inmoral y grosera, causando o indicando que causará graves daños a las personas y a la propiedad. intereses de otros, la Parte B será castigada por la ley por violar las leyes penales, etc., la Parte A tiene derecho a despedirlos inmediatamente. La Parte B será responsable de la responsabilidad legal y financiera por las pérdidas a los intereses personales y patrimoniales de otras personas causadas por la mala conducta de la Parte B.

Artículo 7 Condiciones de modificación, rescisión y terminación del contrato de trabajo

El contenido del contrato de trabajo podrá ser modificado previo consenso de ambas partes del contrato.

Terminación del contrato de trabajo:

Durante el período de prueba, tanto la Parte A como la Parte B podrán rescindir el contrato notificando a la otra parte por escrito con siete días de anticipación, o pagando siete días de salario en lugar de preaviso. La parte B debe pagar honorarios de formación si incumple el contrato.

Una vez vencido el período de prueba, dependiendo del cargo, tanto el Partido A como el Partido B para cargos generales pueden notificar a la otra parte por escrito con un mes de anticipación o pagar un mes de salario en lugar de aviso.

La parte A puede rescindir el contrato laboral si se cumplen las siguientes circunstancias:

Las condiciones comerciales de la parte A cambian y los empleados despedidos no pueden cambiar a otros tipos de trabajo

<; p > Durante el período de prueba, se demuestra que la Parte B no cumple con las condiciones de empleo;

La Parte B está enferma o lesionada en el trabajo y no puede realizar el trabajo original después de que expire el período médico prescrito, ni puede hacerlo. se adapta a otros trabajos o sufre enfermedades crónicas y enfermedades infecciosas;

El Partido B viola gravemente las disciplinas, reglas y regulaciones laborales de KTV, y causa ciertas consecuencias, y debe ser despedido de acuerdo con las regulaciones pertinentes de KTV. p>

Si la Parte B comete robo de artículos de la empresa y corrupción y soborno, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato e informar a las autoridades judiciales para perseguir las responsabilidades legales pertinentes.

Si la Parte B. desobedece las asignaciones laborales o es incompetente para su trabajo

Incumplimiento grave del deber, negligencia para beneficio personal, o Si los intereses de la Parte A se dañan en cierta medida

Si la Parte B es; detenido, reeducado por el trabajo o sentenciado por violar las leyes y regulaciones nacionales, la Parte A será despedida y este contrato laboral será rescindido.

2. El Partido A no paga la remuneración laboral del Partido B de acuerdo con las regulaciones

3. El salario del Partido A es inferior al estándar de salario mínimo estipulado por el Gobierno Popular Laborista local; pagar los salarios de los trabajadores.

4. Terminación del contrato de trabajo:

5. Cuando expire el plazo especificado en el contrato de trabajo.

6. Las condiciones para la terminación del contrato de trabajo; aparece el contrato de trabajo acordado por ambas partes;

7. Si una de las partes del contrato de trabajo muere, el contrato de trabajo se rescindirá.

Otros asuntos:

Un mes antes de la expiración del contrato, la Parte A deberá presentar por escrito su intención de rescindir o renovar el contrato laboral a la Parte B y completar los procedimientos pertinentes. Si la Parte A no completa oportunamente los procedimientos de terminación o renovación del contrato y surge una disputa en la relación laboral de facto, asumirá la responsabilidad legal correspondiente.

”, “Medidas de compensación por violar las disposiciones pertinentes del contrato de trabajo de la Ley Laboral, las disposiciones del Reglamento de Contrato de Trabajo de la provincia de Yunnan y el acuerdo de ambas partes de pagar una compensación económica a la otra parte.

2. Si el empleado que renuncia se capacita a expensas de la Parte A y trabaja por menos del período de servicio estipulado en el contrato de capacitación después de la expiración del período de capacitación, los gastos de capacitación financiados por la Parte A serán ser indemnizado de acuerdo con la reglamentación.

3. Si la Parte B abandona la empresa sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B reembolsará los gastos de capacitación de la Parte A a la Parte B y compensará a la Parte A por sus pérdidas.

Implementación y aprobación del contrato

El derecho de interpretación del presente contrato corresponde al Departamento de Recursos Humanos de KTV.

El “Manual del Empleado” de KTV y otras reglas y regulaciones son anexos al contrato y son partes efectivas del mismo. Una vez firmado este contrato, la Parte A y la Parte B deberán cumplirlo estrictamente, y ninguna de las partes podrá modificar unilateralmente el contenido del contrato. Si hay asuntos pendientes, se pueden resolver mediante negociaciones amistosas.

(4) Este contrato se realiza en cuatro copias, teniendo la Parte A y la Parte B cada una dos copias, que serán ejecutadas conjuntamente por la Parte A y la Parte B. Tiene el mismo efecto legal

Nota: Durante el período de empleo, la Parte B debe ser responsable de la gestión y capacitación del personal del Fairy Tale Business Hotel en el condado de Binchuan.

Parte A: (Firma y sello)

Parte B: (Firma y sello)

Fecha de firma del presente contrato: Año, mes y día

Haga clic en la página siguiente para ver el siguiente artículo

Lo recomiendo encarecidamente