¿Cuál es el texto completo de "Miscelánea Pastoral Las Cuatro Estaciones II"?
Dinastía Song: Fan Chengda
Las ciruelas son doradas y los albaricoques gordos, las flores de trigo son blancas y las coliflores son delgadas.
Nadie cruza nunca la valla, pero las libélulas y las mariposas pueden volar.
Traducción:
Un ciruelo se vuelve dorado, los albaricoques crecen cada vez más; las flores de trigo sarraceno son blancas y las flores de colza son escasas.
A medida que los días se hacen más largos, la sombra de la cerca se hace cada vez más corta a medida que sale el sol. Nadie pasa; sólo libélulas y mariposas vuelan alrededor de la cerca.
Apreciación:
Este poema trata sobre el paisaje pastoral de Jiangnan a principios del verano. En el poema, las ciruelas son amarillas, los albaricoques gordos, el trigo blanco y las coliflores escasas, describiendo las características del paisaje pastoral del sur en verano, con abundantes flores y frutos, y colores tangibles. En las dos primeras frases, las ciruelas y los albaricoques son grasos, mientras que el trigo y el repollo son finos y de colores brillantes. La tercera frase del poema describe la situación laboral de los agricultores desde un lado: A principios del verano, los agricultores están ocupados con la agricultura, por lo que salen temprano y regresan tarde, por lo que rara vez ven peatones durante el día. La última frase utiliza "sólo vuelan libélulas y mariposas" para provocar el silencio en el pueblo, haciéndolo parecer aún más silencioso. En las dos últimas frases, a medida que pasa el día y las multitudes son escasas, las libélulas y las mariposas bailan, calmando la música.