Red de conocimientos turísticos - Lugares de interés turístico - Cómo redactar un contrato de arrendamiento en 2022 (5 artículos)

Cómo redactar un contrato de arrendamiento en 2022 (5 artículos)

1. ¿Cómo redactar un contrato de alquiler para 2022?

Parte A (arrendador):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (arrendatario):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

La Parte A y la Parte B acuerdan firmar este contrato de arrendamiento sobre los siguientes asuntos de arrendamiento de la casa y cumplirlos juntos.

1. El Partido A estará ubicado en _ _ _ _ _? Carretera)_ _ _ _ _ _ _? El número de habitación (área de construcción_ _ _? metros cuadrados, área utilizable_ _ _? metros cuadrados) es para uso de la Parte B. La información básica sobre la propiedad se establece en el Anexo 1 de este Acuerdo. La parte B ha comprendido perfectamente la casa que la parte A pretende alquilar y está dispuesta a alquilarla.

¿El plazo de arrendamiento comienza a partir de _ _ _ _ _? _ _ _ _ _ _ _ _ _¿Año? ¿Solsticio_ _ _ _? _ _ _¿Año? luna_ _ _ _? Parada del día. El alquiler se liquida mensualmente (trimestralmente) y la Parte B lo pagará cada mes (trimestralmente). Entregado a la Parte A en unos días. Forma de pago:

5. Durante el período de arrendamiento, la Parte A garantiza y asume las siguientes responsabilidades:

6. Durante el período de arrendamiento del inmueble, la Parte B garantiza y asume las siguientes responsabilidades. :

1. Si la casa necesita ser remodelada o ampliada, se debe obtener el consentimiento por escrito de la Parte A. El coste correrá a cargo de la Parte B;

2. Si la casa necesita ser subarrendada o permutada con un tercero, se debe obtener el consentimiento de la Parte A;

3. se deba a un uso inadecuado o ajeno. Si la casa o el equipo resultan dañados por cualquier motivo, la Parte B será responsable de la compensación o reparación;

VII. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: Si cualquiera de las partes incumple las disposiciones de este acuerdo o viola las regulaciones nacionales y locales sobre arrendamiento de bienes raíces, la otra parte tiene el derecho de rescindir este acuerdo anticipadamente, y las pérdidas resultantes serán asumidas por el Fiesta responsable. Si la Parte B no paga el alquiler a tiempo, la Parte A deberá pagarle a la Parte B _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ más indemnización por daños y perjuicios.

8. Ambas partes no son responsables entre sí si la casa de alquiler y su equipo sufren daños debido a fuerza mayor.

Nueve. Si surge alguna disputa durante la ejecución de este Acuerdo, ambas partes la resolverán mediante negociación. Si las negociaciones fracasan, cualquiera de las partes puede solicitar una mediación a la autoridad de arrendamiento de bienes raíces o presentar una demanda ante el Tribunal Popular competente.

XI. Otros asuntos pactados:

1.____________________________________________________________

2.____________________________________________________________

12 Para los asuntos no previstos en este contrato de arrendamiento, la Parte A y la Parte B podrán negociar por separado. , y el acuerdo complementario será Una vez firmado por ambas partes, tendrá el mismo efecto que este Acuerdo.

13. Este contrato de arrendamiento entrará en vigor luego de que sea firmado por ambas partes y revisado y aprobado por la autoridad administradora de arrendamiento inmobiliario.

14. Este contrato de arrendamiento se realiza por triplicado, conservando cada parte una copia y una copia del contrato de arrendamiento para enviar a la agencia gestora de arrendamiento inmobiliario.

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(Firma)

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (Firma)

Persona responsable:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _? Responsable:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _¿día? _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _¿luna? _ _ _ _ _ _ _día

2. ¿Cómo redactar un contrato de arrendamiento en 2022?

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Después de la negociación entre ambas partes, se firma este contrato:

1 La Parte A alquilará la casa ubicada en () a la Parte B, con un área de _ _ _. _ _ metros cuadrados precio por metro cuadrado (X yuanes).

2. El alquiler de la casa es yuanes por mes y el método de pago del alquiler es x.

3. La parte B deberá pagar un depósito único en RMB antes de alquilar la casa, que será devuelto cuando se rescinda el contrato.

4. Durante el período de arrendamiento de la Parte B, la Parte A proporcionará agua y electricidad a la Parte B, pero todos los costos correrán a cargo de la Parte B. Después de la expiración del contrato de arrendamiento, la Parte B debe asegurarse de que Las instalaciones de agua y luz se encuentran en buen estado. Si hay algún daño, la Parte B debe compensar de acuerdo con el precio, incluida la tarifa del agua de X yuanes/metro cúbico y la tarifa de electricidad de X yuanes/kWh.

5. La Parte A es responsable de proporcionar a la Parte B locales comerciales normales.

Durante el período de arrendamiento, si la Parte B comete actos ilegales, la Parte A puede recuperar la casa, provocando consecuencias adversas.

6. La duración de este contrato es de años, y la fecha de arrendamiento es de _ _ _ _ _ _ _ mes y día. Durante este período ninguna de las partes incumplirá el contrato. Si una de las partes incumple el contrato, compensará a la otra parte por sus pérdidas económicas. Si una de las partes no puede continuar ejecutando este contrato por razones objetivas, debe proporcionar una explicación por escrito a la otra parte con un mes de anticipación y obtener el consentimiento de la otra parte antes de que se pueda rescindir el contrato.

7. El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma. Este contrato se redacta en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia. Si hay alguna disputa, las dos partes la resolverán mediante negociación.

Partido A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Fecha de firma del contrato:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Año, Mes, Día:_

3. ¿Cómo redactar un contrato de arrendamiento en 2022?

Arrendador (en adelante, Parte A):_ _ _ _ _ _? Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _

¿Inquilino? (en adelante denominada Parte B):_ _ _ _ _ _? Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Después de una negociación completa, la Parte A y la Parte B llegaron voluntariamente al siguiente acuerdo de arrendamiento:

1. _ _ _ _ _ El escaparate de _ _ _ _ está arrendado a la Parte B...

2 El período de arrendamiento es de cinco años, es decir, de _ _ _ _ _ a _ _ _ _. _.

Tres. La Parte B pagará _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ RMB a la Parte A como depósito en la tienda. Después de la expiración del contrato, la Parte A devolverá el _ _ _ _ _ _ _ depósito a la Parte B bajo la premisa de que la Parte B cumple correcta y plenamente sus obligaciones contractuales. Si la Parte B incumple el contrato, no se reembolsará el depósito.

4. El primer año del contrato de arrendamiento de fachada (es decir, desde?_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Yuan, la Parte B pagará por adelantado el alquiler del siguiente trimestre en los últimos cinco días del trimestre anterior, y el alquiler del primer trimestre se pagará a la Parte A en una sola suma al firmar este contrato durante el segundo año. del período de arrendamiento (es decir, de _ _ _ _ _ _ _ _ _ a_ _ _ _ _ _ _ _ _), el alquiler mensual es RMB_ _ _ _ _ _ _ _?, y se paga dos veces en el primera mitad y segunda mitad El alquiler total a pagar cada semestre es _ _ _ _? La Parte B pagará el alquiler por medio año en una sola suma dentro de los cinco días anteriores al inicio del semestre (es decir, _ _. _ _ _ _ _ _a_ _ _ _ _ _ _ _ _), el alquiler mensual es _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes, pagado dos veces en la primera mitad y en la segunda mitad, y el alquiler total pagadero en cada semestre es _ _ _ _ _ _ _ _ _? La parte B pagará el alquiler de medio año en una sola suma dentro de los cinco días anteriores al inicio del período de medio año __ ? el alquiler de un año en una suma global dentro de los cinco días anteriores al inicio del semestre (es decir, de _ _ _ _ _ _ _ _ _ a _ _ _ _ _ _ _ _), el alquiler mensual es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _? Yuan, pagado dos veces en la primera mitad y la segunda mitad del año, el alquiler total pagadero cada semestre es _ _ _ _ _ _ _ _ _, ¿La Parte B pagará el alquiler semestral en su totalidad? dentro de los cinco días anteriores al inicio del semestre.

5. La Parte B será responsable de los gastos de agua, electricidad y saneamiento incurridos durante el período de arrendamiento, y la Parte B deberá pagarlos oportunamente.

6. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B quiere transferir el escaparate a un tercero, deberá obtener el consentimiento de la Parte A. El tercero que obtiene el derecho de arrendamiento pasa a ser la Parte B de este. contrato, disfruta de los derechos de la Parte B y asume las obligaciones de la Parte B.

7. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no cambiará la estructura de la fachada ni las instalaciones de agua, electricidad y otras instalaciones auxiliares sin autorización. Si la fachada y el equipo arrendados son dañados intencionalmente o por negligencia por parte de la Parte B, la Parte B restaurará la apariencia original o compensará las pérdidas económicas de la Parte A. Si la Parte B necesita cambiar el uso del escaparate o decorarlo, deberá obtener el consentimiento de la Parte A.

8. La Parte B deberá utilizar la casa arrendada de manera legal y racional, cumplir con las regulaciones pertinentes sobre sistemas de agua y electricidad, seguridad y saneamiento ambiental, y no participará en actividades ilegales o delictivas en el local arrendado. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B causa daños personales o materiales a otros, él mismo asumirá la responsabilidad.

9. La parte A debe garantizar que la propiedad del escaparate arrendado esté clara. Si hay alguna disputa sobre los derechos, la Parte A la manejará por su cuenta. La Parte A garantizará la seguridad y el uso normal de la estructura del edificio arrendado y de las instalaciones auxiliares.

X. Una vez vencido el contrato de arrendamiento, si la Parte B no renueva el contrato de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar el escaparate. Todos los equipos e instalaciones móviles y desmontables adquiridos por la Parte B para su funcionamiento pertenecerán a la Parte B. La estructura original de la fachada y las instalaciones auxiliares no sufrirán daños durante el desmantelamiento. Los equipos e instalaciones que no se puedan mover ni desmantelar pertenecerán a la Parte A. Una vez que expire el período de arrendamiento, la Parte B se mudará dentro de _ _ _ días. Si el escaparate se devuelve después de que expire el contrato de arrendamiento, la Parte B pagará a la Parte A una tarifa de ocupación del escaparate de RMB 65.438+000 por día.

11. Durante el período de arrendamiento, si una de las partes incumple el contrato, la parte incumplidora deberá compensar a la otra parte por las pérdidas causadas; la parte no incumplidora tiene derecho a rescindir el contrato y exigir el incumplimiento; parte a pagar una indemnización de 10.000 yuanes.

12. Durante el período de arrendamiento, si ocurre alguna de las siguientes circunstancias, ambas partes pueden cambiar o rescindir este contrato sin responsabilidad mutua: (1) La Parte A y la Parte B pueden cambiar o rescindir este contrato. por escrito después de llegar a un consenso mediante negociación contractual. (2) Por factores de fuerza mayor como terremotos, tifones, inundaciones y guerras. , la fachada exterior y sus instalaciones auxiliares sufrieron graves daños, siendo imposible continuar con la ejecución de este contrato. (3) Durante el período de arrendamiento, la fachada arrendada por la Parte B es expropiada, requisada o demolida.

Trece. Si hay algún asunto no cubierto en este acuerdo, las dos partes negociarán y formularán términos complementarios. Los términos complementarios tienen el mismo efecto que este Acuerdo.

El presente contrato se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar. Tendrá efectos a partir de la fecha de su firma por ambas partes.

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _? Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

4.

Parte A (cliente):_ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (agente):_ _ _ _ _ _ _

Después de la negociación entre las dos partes, la Parte A confía a la Parte B que actúe como su agente para el arrendamiento de la casa.

Regla 1:? La ubicación de la casa

La Parte A estará ubicada en _ _ _ _ _ _

El área total es de _ _ _ _ _ _ metros cuadrados, y se encomienda a la Parte B como agente.

Artículo 2:? Período de agencia

1, el período de agencia es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _años, el período de agencia es _ _ _ _ _ _ _ _ años

2 . Al vencimiento del período de agencia, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa y la Parte B la devolverá según lo previsto. Si la Parte B solicita renovar este contrato, deberá presentar una solicitud por escrito a la Parte A un mes antes de la expiración de este contrato. En las mismas condiciones, la Parte B tiene prioridad para renovar el contrato.

Artículo 3:? Alquiler de la casa de la agencia

1. Después de la negociación entre la Parte A y la Parte B, la Parte B es el agente de la casa de la Parte A y el alquiler mensual es (RMB)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2 El alquiler de la casa de la agencia se basa en _ _ _ _ _Pago.

3. La parte A puede optar por cobrar el alquiler (A. Recogerlo en el lugar de trabajo de la Parte B, B. Entregarlo en el lugar designado por la Parte A, C. Remitirlo a la cuenta designada de la Parte A, D u otra métodos).

Artículo 4:? Otros gastos

1. Durante el período de arrendamiento, la Parte A correrá con los costos relacionados con la construcción de la comunidad donde se ubica la casa, la ampliación de energía, el acceso a banda ancha y la renovación de otras instalaciones públicas.

2. Durante el período de arrendamiento, las facturas de agua, electricidad, gas, televisión por cable y teléfono de los clientes de la Parte B correrán a cargo de la Parte B, y los gastos de propiedad y calefacción correrán a cargo de la Parte A. ..

Quinta tira:? Derechos y obligaciones del principal y del agente

1. Durante el período de agencia, la Parte A no recuperará la casa sin motivo. Si la Parte A solicita recuperar la casa a mitad de camino, la Parte B puede negarse.

2. La parte A debe proporcionar: ① Prueba de derechos de propiedad; ② Libro de registro del hogar; ③ Tarjeta de identificación del propietario (si el agente requiere una tarjeta de identificación del agente);

La Parte B presenta: ① Certificado de calificación de agencia de corretaje ② Licencia comercial.

3. Ambas partes garantizan la autenticidad de los documentos aportados. Si la información de alquiler enviada por la Parte A a la Parte B es incompleta o falsa, lo que hace que el cliente no pueda vivir normalmente (y la Parte B sufra pérdidas), la Parte A es responsable de compensar a la Parte B y la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato. el contrato; si la Parte B proporciona certificados falsos y causa pérdidas, la Parte B compensará a la Parte A. La Parte A tiene derecho a rescindir el contrato.

4. Al entregar la casa, la Parte A está obligada a inspeccionar y reparar las instalaciones de la casa para garantizar que los aparatos eléctricos estén en uso normal, y la Parte B coopera activamente.

5. Durante el período de agencia, la Parte B organizará de inmediato visitas a la casa de los clientes para garantizar que sean legales y respetuosos de la ley.

6. Durante el período de agencia, si el arrendatario de la casa cambia, la Parte B será responsable de la liquidación de todos los gastos de la casa, inspeccionar y reparar los muebles, electrodomésticos y demás instalaciones de la misma. casa y encuentre al cliente asignado para la Parte A de forma gratuita.

7. Durante el período de agencia, si la casa sufre daños por causas naturales, la Parte B notificará de inmediato a la Parte A para las reparaciones.

8. Cuando expire el plazo de agencia y la Parte B entregue la casa, liquidará todos los gastos de la misma e inspeccionará los muebles, electrodomésticos y demás instalaciones.

9. La Parte A no realizará transacciones privadas con el arrendatario introducidas por la Parte B por ningún motivo, de lo contrario se considerará un incumplimiento de contrato. Si hay incumplimiento de contrato, la Parte A pagará tres meses de alquiler en concepto de indemnización por daños y perjuicios.

10. La Parte A no rescindirá el contrato unilateralmente. Si hay razones especiales, se debe notificar a la otra parte por escrito con un mes de anticipación para que la Parte B pueda concertar clientes y pagar un mes de alquiler como compensación.

Artículo 6:? Otros

1. La Parte B no asume ninguna responsabilidad por daños o pérdidas en la casa debido a fuerza mayor y factores imprevistos.

2. Si es necesario demoler o reconstruir casas debido a la construcción municipal, el Partido A y el Partido B no son responsables de las pérdidas del otro.

3. Las cuestiones no previstas en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes y se firmará un acuerdo complementario.

4. El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma por ambas partes. El texto de este contrato se redacta en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia. Ninguna de las partes podrá modificar o rescindir unilateralmente este contrato.

5. Si durante la ejecución del presente contrato surge alguna controversia, las dos partes la resolverán mediante negociación; si la negociación fracasa, se someterá al _ _ _ _ _ _ _ _ Tribunal Popular; .

6. La lista de equipamiento de la casa se adjunta a este contrato.

Parte A (firma):_ _ _ _ _ _? Parte B (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

5.

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

El promotor confía el aparcamiento subterráneo de la oficina de gestión de nuestra empresa para el alquiler de plazas de aparcamiento a los residentes. Luego de negociación entre ambas partes, se ha firmado el siguiente contrato de arrendamiento para cumplimiento mutuo.

1. La Parte A proporciona a la Parte B espacios de estacionamiento subterráneo y el plazo de arrendamiento comienza el año, mes y día. Dado que los espacios de estacionamiento están a la venta, si alguien compra un espacio de estacionamiento durante el período de arrendamiento, la Parte B deberá obedecer los arreglos de la Parte A y ajustar el espacio de estacionamiento por separado, pero la Parte A deberá notificar a la Parte B con una semana de anticipación.

2. El alquiler mensual de la plaza de aparcamiento es RMB-yuan (mayúscula-) y el depósito es RMB-yuan (mayúscula-). Al firmar el contrato, la Parte B debe pagar un mes de alquiler del espacio de estacionamiento y un depósito (este depósito se devolverá cuando expire el contrato de arrendamiento), y luego la Parte B paga a la Parte A el alquiler del espacio de estacionamiento mensualmente. Si la Parte B no paga la tarifa de estacionamiento a tiempo y el alquiler está vencido por más de un mes, la Parte A tiene derecho a recuperar el espacio de estacionamiento y subarrendarlo a otros, deducir el alquiler adeudado del depósito y devolver el dinero. saldo a la Parte B...

3. Al utilizar el espacio de estacionamiento, la Parte B debe cumplir con las normas de gestión de estacionamiento formuladas por la Parte A y obedecer la gestión del personal de gestión de estacionamiento. Estacionamiento, verificación de salida y liberación de pases de admisión de vehículos. El Partido A tiene derecho a detener a quienes violen las normas. Si las circunstancias son graves y la Parte A se niega a obedecer, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato de arrendamiento. La Parte B cuidará bien las instalaciones públicas en el estacionamiento. Si hay algún daño, la Parte B será responsable de las reparaciones y compensaciones.

4. La plaza de aparcamiento alquilada por la Parte B sólo podrá ser utilizada por vehículos matriculados por la Parte B. Si la Parte B cambia de vehículo, matrícula, modelo y color de carrocería, deberá registrarse en la oficina de gestión. por adelantado.

5. Durante el período en que el vehículo de la Parte B está estacionado en este estacionamiento, además del daño o pérdida del vehículo de la Parte B debido a la responsabilidad de la Parte A, la Parte B no se estaciona en el espacio de estacionamiento especificado. , no bloquea la cerradura antirrobo y no bloquea el automóvil. La Parte B será la única responsable de cualquier pérdida o daño al vehículo de la Parte B causado por razones distintas a la culpa de la Parte A, como puertas, ventanas o fallas. prestar la matrícula de la plaza de aparcamiento a otras personas.

6. Este estacionamiento no se hace responsable del almacenamiento de artículos en el automóvil. Lleve sus objetos de valor con usted ya que no somos responsables de ninguna pérdida.

7. Una vez que expire el contrato de alquiler de espacio de estacionamiento, el contrato se puede renovar a solicitud de la Parte B, pero la Parte B debe presentar una solicitud a la Parte A un mes antes de la expiración del contrato, y el contrato se puede renovar. sólo con el consentimiento de la Parte A. Cuando finalice el contrato de alquiler de la plaza de aparcamiento, la Parte B devolverá la fianza junto con el pase del vehículo.

8. Durante el período del contrato, la Parte A tiene derecho a ajustar el alquiler del espacio de estacionamiento de acuerdo con las regulaciones de los departamentos gubernamentales pertinentes (sujeto al número especificado por los departamentos gubernamentales) y notificar a la Parte B en de manera oportuna.

9. Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, ambas partes pueden presentar una demanda ante el Tribunal Popular.

10. Este contrato se realiza en dos copias, reteniendo cada parte una copia.

11. El presente contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma por ambas partes.

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Representante autorizado:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Autorizado Representante:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _