¿Cuál es la descripción principal del antiguo poema "El cuarto día de febrero, el equinoccio de primavera"?
El equinoccio de primavera es uno de los veinticuatro términos solares. El equinoccio de primavera es el punto medio de los 90 días de la primavera, normalmente alrededor del 21 de marzo de cada año. El punto directo del sol está en el ecuador, por lo que el día y la noche son iguales en todo el mundo. En cuanto al período de tiempo, se refiere a la posición del sol entre 0 y 15, es decir, del 20 de marzo al 5 de abril. Pero en realidad suele referirse al día en el que el sol está realmente a 0 grados de longitud celeste: 20 o 21 de marzo. En el día del equinoccio de primavera, la hora de salida y puesta del sol en todo el mundo es a las 6 en punto.
El Equinoccio de Primavera presagia el inicio de los paisajes primaverales más bellos. En un momento tan bonito, deberíamos rendirle homenaje con los más bellos poemas.
Equinoccio de primavera
Tang Xuxuan
En el cuarto día de mediados de primavera, el paisaje primaveral está en el medio.
Los campos verdes rodean la luna, y las nubes van y vienen en los días soleados.
Aún tragando, las flores han caído.
Los edificios altos llegan tarde y el canto es inaudible.
Xu Xuan fue ministro de Li Yu, reina de la dinastía Tang del Sur en las Cinco Dinastías. Después de la caída de la dinastía Tang del Sur, se convirtió en funcionario de la dinastía Song del Norte.
Cuando la gente habla de Xu Xuan, suele pensar en sus logros en filología. Xu Xuan es un maestro en filología. La versión de "Shuowen Jiezi" compilada por él se llama "Da Xu Bi" y es la versión escolar más confiable y autorizada de "Shuowen Jiezi".
Xu Xuan no sólo es un gran erudito, sino también un talento famoso. Hubo muchos buenos poemas escritos por literatos durante las Cinco Dinastías, pero los poemas de Xu Xuan no son malos. Este poema "Equinoccio de primavera" hace que el paisaje del equinoccio de primavera sea fresco, elegante y único.
"El cuarto día de mediados de la primavera, la primavera está en medio de la belleza". La primera frase es ligera y de buen comportamiento. El equinoccio de primavera de este año cae el cuarto día del segundo mes lunar, y Xu Xuan escribió sobre el paisaje de la noche.
"La luna permanece en los campos verdes, y las nubes ocasionalmente se rompen en los días soleados." Esta frase es la mejor de todo el artículo.
No creas que es de noche cuando veas la palabra “月”. Muchas veces puedes ver la luna por la mañana y por la tarde. La luna del cuarto día del cuarto mes lunar es la luna creciente. En el equinoccio de primavera, el sol se pone a las seis en punto. Antes de que se ponga el sol, puedes ver la luna creciente en el cielo occidental a las cinco en punto o incluso antes. Por la noche, cuando Xu Xuan miraba el paisaje, el cielo todavía estaba brillante y podía ver los campos verdes y la luna creciente, así como las nubes intermitentes, claras y tenues en el cielo.
La evaporación del vapor de agua es fuerte en verano y las nubes blancas en el cielo azul suelen ser nubes espesas que pueden bloquear la luz del sol en el suelo y formar sombras. Sin embargo, en primavera y otoño, la evaporación. El vapor de agua no es fuerte y las nubes son finas, ligeras e intermitentes, como una niña con maquillaje ligero. "Nubes intermitentes en un día despejado" no solo describe con precisión las características de las nubes en un día despejado en primavera, sino que también tiene una concepción artística pausada.
A esta hora, la luna ya se movía lentamente entre las nubes intermitentes bajas en el oeste. La luna parece moverse de un lado a otro debido al movimiento de las nubes. Este "errante" y el "intermitente" son lo mismo y describen tanto la imagen como el estado de ánimo. La luna y las nubes parecían muy tranquilas y no querían irse.
Estas dos frases parecen escribirse con facilidad y sin esfuerzo, pero en realidad son muy poderosas. "Los campos verdes rodean la luna, y las nubes van y vienen intermitentemente en los días soleados". En conjunto, es una especie de melancolía fuera de escena, intermitente e incierta. Es un sentimiento muy familiar. En muchos, muchos poemas, podemos saborear un toque de melancolía. Los sentimientos del poeta parecen ser delicados en muchos niveles y parecen estar levemente ocultos capa por capa a través de estos poemas.
"Las golondrinas siguen ahí, pero las flores han caído." Las golondrinas que regresaron tarde volaron hacia atrás, y las flores estaban cayendo.
La correspondencia entre "todos" y "uno tras otro" es muy inteligente, sobre todo cuando se describe el vuelo de las golondrinas. La golondrina es como la palabra "uno" cuando vuela, pero este "la golondrina sigue siendo todo" tiene más significado que la imagen. Las golondrinas que regresan a sus nidos suelen regresar una por una, volando muy rápido. Hay rigidez en la pronunciación de la palabra "都". Este "uno" tiene la apariencia de una golondrina en vuelo, los números uno tras otro al regresar al nido, y la sensación de velocidad y ritmo del vuelo.
Las golondrinas que regresan del equinoccio de primavera siguen volando una a una, pero las flores ya han caído en remolinos. Ahora es solo el equinoccio de primavera.
¿Por qué las flores cayeron tan rápido? De "Judas" y "Ya", ¿has leído arrepentimiento, apego y melancolía?
"Es tarde en los altos edificios de las cuatro casas, y el canto no se oye." A mediados de la primavera, las flores caen, las golondrinas regresan a sus nidos y la mujer desaparecida sube las escaleras. mirar lejos, pero nadie regresa. Mirando desde la distancia, es difícil encontrar una rama de Angelica sinensis, las canciones largas y las canciones hacen llorar, y las canciones trágicas son insoportables de escuchar. El final de esa trágica canción sobre las mujeres esconde el hecho de que hay personas en el mundo que aprecian la primavera y la desprecian. Es un suspiro que los años van envejeciendo y la juventud ya no está.
Hay cuatro frases en medio de este poema: la luna persistente, las nubes intermitentes, todas las golondrinas y flores una tras otra, que describen el paisaje del equinoccio de primavera de forma precisa, vívida y llena de personalidad. Como maestro de filología, Xu Xuan es bueno en la elección de palabras y el ritmo. A sus poemas les gusta usar palabras y conjunciones superpuestas, como los vagabundeos, pausas y altibajos de este poema. La redacción es inesperada y el significado es profundo y. sombrío, que es único.