Red de conocimientos turísticos - Lugares de interés turístico - ¿Cómo redactar un contrato de alquiler de puesto en el mercado en 2020?

¿Cómo redactar un contrato de alquiler de puesto en el mercado en 2020?

Hoy en día, la conciencia jurídica del público aumenta día a día y no se puede ignorar el estado de los contratos. La firma de un contrato puede restringir efectivamente el incumplimiento del contrato. ¿Qué es entonces un contrato formal y estandarizado?

Plantilla de Contrato de Alquiler de Puesto de Mercado 2020

Arrendador (Parte A): Arrendatario (Parte B):

Según la “Ley de Contratos de la República Popular de China" y otras leyes y regulaciones relevantes, las dos partes han llegado al siguiente acuerdo después de consultar sobre el arrendamiento de casas:

Artículo 1: El lugar de alquiler La Parte B alquila el lugar (piso/salón) de la Parte A con un área de metros cuadrados y se utiliza para fines comerciales. Prevalecerá el ámbito comercial aprobado por la licencia, el almacén es de metros cuadrados y la ubicación del almacén;

El segundo plazo de arrendamiento es de día, mes, año a día, mes, año. El período de exención de alquiler es de mes a año.

Artículo 3 Alquiler En este contrato, el alquiler se paga por (año/semestre/trimestre/mes). El estándar de alquiler es: el método de pago del alquiler es (efectivo/cheque/giro postal). /); el primer alquiler vence en xx. Se paga el xx, mes xx, año xx, y el segundo alquiler se paga de YY a YY.

Artículo 4 El metal de garantía será materia convenida por ambas partes. La Parte B (sí/no) deberá pagar un depósito equivalente al % del alquiler total acordado en este contrato dentro de los días siguientes a la firma de este contrato como depósito por el cumplimiento de este contrato y la calidad de los bienes y servicios proporcionados. Si la Parte B paga un depósito de garantía, la Parte A cobrará el 25% del alquiler total en ese mercado para ese año como depósito de garantía correspondiente en ese mercado como garantía para el cumplimiento de este contrato. La entrega, custodia, retiro y devolución del depósito se encuentran previstos en los anexos de este contrato.

Artículo 5 Seguros La cobertura de seguro de la que es responsable la Parte A es: seguro de responsabilidad civil y seguro contra incendios, y la cobertura de autoseguro de la Parte B es:

Artículo 6 Derechos y obligaciones de la Parte A

1. Formular diversas normas y reglamentos en materia de seguridad pública, protección contra incendios, saneamiento, uso de electricidad, horarios comerciales, etc., de conformidad con la ley y ser responsable de supervisar su implementación.

2. Asistir a las agencias administrativas de todos los niveles para supervisar, educar y corregir a la Parte B que viole las regulaciones pertinentes hasta la terminación unilateral del contrato.

3. Proporcionar el lugar y las instalaciones de apoyo relacionadas y las condiciones operativas a la Parte B según lo acordado para garantizar el funcionamiento normal de la Parte B.

4 A menos que se acuerde explícitamente, la Parte B no deberá. interferir con las actividades comerciales normales de la Parte B.

5. Llevar a cabo la gestión comercial del mercado, mantener y mejorar la imagen general del mercado, incluyendo: planificación y control de variedades de productos básicos, división de áreas funcionales, posicionamiento de calidad de productos, gestión de operaciones de productos básicos, gestión de calidad de servicios, gestión de marketing, investigación de mercados, mediación de conflictos;

6. Administrar las propiedades del mercado y ser responsable de las precauciones de seguridad y de la construcción y mantenimiento de las instalaciones operativas en el mercado, incluida la gestión y mantenimiento de los edificios (incluidas las áreas públicas y los lugares de alquiler); y supervisar la decoración, gestión, reparación y mantenimiento de agua, electricidad, gas, aire acondicionado, ascensores, escaleras mecánicas y otros equipos, tuberías, líneas, instalaciones y gestión de limpieza, responsable de la seguridad del mercado; ; gestión de incendios; diversos pasajes internos y externos, carreteras, gestión de estacionamientos.

7. Haga un buen trabajo en la publicidad general del mercado y asegúrese de que el costo anual de publicidad no sea inferior al % del alquiler anual total del mercado.

Artículo 7 Derechos y Obligaciones de la Parte B

1. Tiene derecho a supervisar el cumplimiento por parte de la Parte A de diversas obligaciones estipuladas en el contrato.

2. Deberá tener habilitación jurídica empresarial y operar de acuerdo con el ámbito empresarial aprobado por el departamento de administración industrial y comercial.

3. Para llevar a cabo las actividades comerciales de acuerdo con los fines acordados, la Parte A deberá respetar conscientemente diversas normas y reglamentos y el sistema de solicitud de certificados y facturas, y someterse a la supervisión y gestión de la Parte A.

5. Se debe prestar atención y utilizar adecuadamente todas las instalaciones del mercado. Si se necesita algún cambio, primero se debe obtener el consentimiento de la Parte A, y la Parte A será responsable de las reparaciones o compensación por cualquier daño causado.

6.De conformidad con la normativa de los departamentos administrativos de todos los niveles y de acuerdo con los principios de equidad, razonabilidad, buena fe, y no perjudicará los intereses y derechos e intereses legítimos de otros operadores y consumidores. , y asumirá la responsabilidad de cualquier pérdida causada por operaciones ilegales. Todas las consecuencias.

7. Si la casa se transfiere a un tercero o se intercambia con otros inquilinos, primero se debe obtener el consentimiento por escrito de la Parte A y se deben completar los trámites pertinentes de acuerdo con la licencia comercial. No podrá alquilarse, traspasarse, prestarse ni venderse.

8. La Parte B proporcionará los materiales de registro de sí mismo o de su empresa según la solicitud de la Parte A.

9. Parte B El derecho a publicar anuncios pertenece a la Parte A. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no publicará anuncios de ninguna forma.

Artículo 8 Rescisión del Contrato Si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato, y la Parte B deberá pagar la indemnización por daños y perjuicios de acuerdo con el estándar:

1. No tiene calificaciones comerciales legales, incluida la licencia comercial revocada por los departamentos administrativos pertinentes debido a operaciones ilegales.

2. No utilizar el lugar de acuerdo con el propósito acordado y no realizar correcciones después de una notificación por escrito de la Parte A.

3. Utilizar el lugar para procesar y vender productos falsos y de mala calidad.

4. Realizar otros actos ilícitos en número acumulativo de veces o ser expuesto por los medios de comunicación, provocando efectos adversos.

5. Subarrendar, traspasar o prestar el espacio a un tercero sin autorización, o intercambiar espacio con otros inquilinos.

6. Falta de pago del alquiler en la fecha de vencimiento.

7. Infringir las disposiciones pertinentes del contrato de depósito.

8. No realizar actividades comerciales durante xx días consecutivos sin el consentimiento de la Parte A.

9. Violar las normas y reglamentos formulados por la Parte A de conformidad con la ley. , las circunstancias son graves o se niegan a obedecer la gestión del Partido A. Si la Parte A o la Parte B necesitan rescindir el contrato por adelantado por sus propios motivos, deben notificar a la otra parte por escrito con 3 días de anticipación, seguir los procedimientos de cancelación mediante negociación y pagar daños y perjuicios a la otra parte de acuerdo con xx estándares. Los demás procedimientos serán manejados por la propia Parte B. Si la Parte A rescinde anticipadamente el contrato por sus propios motivos, además de pagar la indemnización según lo acordado, también se debe reducir el alquiler correspondiente y se debe reembolsar el depósito y los intereses.

Artículo 9 Otras Responsabilidades por Incumplimiento de Contrato

1. Si la Parte A no proporciona el lugar o las instalaciones para la operación del mercado, como agua y electricidad, según lo acordado, lo que provoca que la Parte B no pueda. para operar normalmente, la renta correspondiente se reducirá. La Parte B tiene derecho a exigir a la Parte A que continúe ejecutando o rescindir el contrato, y a exigir a la Parte A que compense las pérdidas correspondientes.

2. Si la Parte A no asegura según lo acordado, lo que hace que la Parte B no pueda obtener una compensación por las pérdidas correspondientes, la Parte A asumirá la responsabilidad de la compensación.

3. Si la Parte B no paga el alquiler según lo acordado, la Parte B pagará a la Parte A una multa del % del alquiler retrasado cada día.

Artículo 10 Descargo de responsabilidad Si el local no es apto para su uso o arrendamiento por causa de fuerza mayor u otras causas no imputables a ambas partes, la Parte A reducirá el alquiler correspondiente. Si no se pudiera restituir el local, este contrato quedará automáticamente rescindido, se devolverá el depósito y los intereses, no siendo ambas partes responsables por incumplimiento del contrato.

Artículo 11 Renovación del contrato de arrendamiento La renovación del contrato de arrendamiento se realizará de la siguiente manera:

1. Después de la expiración del contrato de arrendamiento, si la Parte B tiene intención de renovarlo. el contrato de arrendamiento, notificará a la Parte A por escrito con xx días de anticipación, la Parte A deberá responder por escrito antes de la expiración del contrato de arrendamiento si acepta renovar el contrato de arrendamiento. Si la Parte A acepta renovar el contrato de arrendamiento, ambas partes firmarán un nuevo contrato de arrendamiento. Si la Parte A no da una respuesta por escrito antes de que expire el plazo del contrato de arrendamiento, se considerará que la Parte A acepta renovar el contrato de arrendamiento indefinidamente y el estándar de alquiler será el mismo que el de este contrato. 2. Al vencimiento del plazo de arrendamiento, si la Parte B no tiene incumplimiento de contrato, la Parte B tendrá prioridad para arrendar en las mismas condiciones. Si la Parte B no tiene intención de renovar el contrato de arrendamiento, la Parte A será notificada por escrito 7 días antes del vencimiento del contrato de arrendamiento; si la Parte B incumple el contrato, la Parte A decidirá si renovará el contrato de arrendamiento.

Artículo 12 Devolución de la casa arrendada Si el plazo del arrendamiento vence y el contrato no se renueva o el contrato se rescinde anticipadamente por cancelación, la Parte B devolverá la casa arrendada proporcionada por la Parte A dentro de los 7 días después de la expiración del plazo de arrendamiento o la terminación del contrato, las instalaciones de soporte se devuelven a la Parte A en buenas y adecuadas condiciones. Si la Parte B no lo devuelve según lo acordado, la Parte A tiene derecho a tomar las medidas necesarias para recuperarlo, y las pérdidas resultantes serán asumidas por la Parte B.

Artículo 13 Resolución de disputas Cualquier disputa que surja bajo En este contrato, ambas partes deben resolver el asunto mediante negociación o solicitud de mediación por parte de los departamentos pertinentes. Si la negociación o la mediación fracasan, el asunto se resolverá de las siguientes maneras (solo se puede seleccionar una):

1 Presentarse a la Comisión de Arbitraje de Beijing para arbitraje.

2. Presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley.

Artículo 14 Otros Acuerdos

1. Si la propiedad de la casa cambia durante el período de arrendamiento, la validez de este contrato no se verá afectada.

Artículo 15 El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma y sello por ambas partes. Este contrato se realiza en dos ejemplares, uno para la Parte A y otro para la Parte B.

Artículo 16 Ambas partes deberán realizar cambios o complementos al contenido de este contrato por escrito, y serán firmados y sellados por ambas partes como anexo a este contrato. Este adjunto tendrá el mismo efecto legal que. este contrato. También se adjuntan al presente contrato las normas y reglamentos formulados unilateralmente por la Parte A. Si el contenido de las reglas y regulaciones entra en conflicto con este contrato, este contrato prevalecerá a menos que las leyes y políticas dispongan lo contrario.

Parte A: (Firma y Sello) Fecha de Firma: Parte B: (Firma y Sello) Fecha de Firma:

Muestra de Contrato de Alquiler de Puesto en el Mercado 2020

Alquiler Persona (en adelante Parte A)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de identificación:

Arrendatario (en adelante Parte B)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de cédula de identidad:

De conformidad con las disposiciones de la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes y regulaciones pertinentes, con un espíritu de voluntariedad y justicia, basado en el principio de razonabilidad, se ha llegado al siguiente acuerdo sobre el alquiler de puestos del mercado de agricultores de Jinzhuyuan después de la negociación:

Artículo 1 Alquiler de casas

A petición de la Parte B, la Parte A acepta alquilar su número de stand. Jinzhuyuan Comprehensive Farmers Market 51 es para uso del Partido B y vende productos vegetales de forma regular.

Página anterior 1 2Página siguiente