Red de conocimientos turísticos - Lugares de interés turístico - Resumen del sorbo americano, ¡date prisa! ¡urgente!

Resumen del sorbo americano, ¡date prisa! ¡urgente!

Costumbres americanas

Siren·Langang

Las personas en diferentes lugares tienen diferentes estilos de vida y hábitos alimentarios. No comprender estas diferencias a veces puede dar lugar a malentendidos culturales. Lea la historia a continuación para conocer la perspectiva del autor sobre su país y la cultura occidental en asuntos cotidianos como los modales en la mesa.

En Estados Unidos, la primera vez que invitaron a mi familia a una cena, hicimos el ridículo comiendo apio. Emigramos a los Estados Unidos desde China. Una de las dificultades que encontramos en nuestro primer día aquí fueron los modales americanos en la mesa.

En China nunca comemos apio u otras verduras crudas. Siempre esterilizamos primero las verduras con agua hirviendo. Cuando el anfitrión nos sirvió el primer plato delicioso, el apio crudo que nos pusieron delante nos tomó por sorpresa.

Fuimos invitados por nuestros vecinos, la familia Greenson. Después de entrar, le dimos la mano al anfitrión y luego nos sentamos en un sofá. Nuestra familia de cuatro personas se sentó en una fila. Mi hermano y yo miramos en secreto a nuestros padres para saber qué hacer a continuación.

La señora Gleason le llevó el plato a su madre. El plato es muy bonito, con rábanos rojos, zanahorias curvas y apio largo de color verde claro. "Debe probar el apio, señora Lin", dijo. "Esta es una verdura que se cultiva en el campo. Es deliciosa".

" Mamá tomó una y papá la siguió inmediatamente. Luego mi hermano y yo también cogimos uno, de modo que cada uno de nosotros tenía una rama de apio en la mano derecha.

La señora Gleason todavía sonrió y dijo: "Señora Lin, ¿quiere probarla?". Esta es mi propia receta: crema agria y rodajas de cebolla, además de un poco de salsa Tabas. "

A la mayoría de la gente en China no le gustan los productos lácteos. En aquellos días, ni siquiera bebía leche fresca. La crema agria sonaba asquerosa y nuestra familia sacudió la cabeza al unísono.

La señora Gleason se acercó a los demás invitados con sus platos. Observamos lo que hacían los demás, pero todos parecían disfrutar de las verduras crudas.

Mamá tomó un mordisco de apio y se sonrojó. ", murmuró.

Papá también le dio un mordisco. "Sí, bien. "Dijo con una mirada de sorpresa.

Mi hermano y yo lo mordimos desnudos. No solo estaba delicioso, sino también delicioso. El apio crudo estaba ligeramente brillante y sabía completamente diferente al apio cocido. Cuando la Sra. . Gleason lo sirvió Mientras caminábamos con nuestros platos, cada uno de nosotros pidió una porción de apio, excepto mi hermano, que pidió dos.

Pero hubo un problema: las largas hebras de apio se me quedaron pegadas a los dientes.

En el pasado, cuando ayudaba a mi madre a cocinar en la cocina, siempre quitaba los pedazos del apio antes de cortarlo.

Saqué los pedazos del apio y mi hermano me siguió. , y él hizo lo mismo. A mi izquierda, mis padres también estaban ocupados, riendo, riendo, riendo.

De repente, me di cuenta de que había silencio a mi alrededor, solo nuestras miradas burlonas. Vi la habitación. Todos miraban a nuestra familia, los Greenson, su hija Meg (que también era amiga mía) y sus vecinos, la familia Bader; todos miraban a nuestra familia de cuatro miembros mientras hilaban apio. p>

Pero eso no es todo. La señora Gleeson dijo que la cena estaba lista y nos invitó a sentarnos. La mesa estaba llena de platos de comida suntuosa, pero vimos que no había sillas alrededor de la mesa y nos ofrecimos a ayudar. Movió algunas sillas y se sentó. En ese momento, otros invitados todavía estaban allí.

La Sra. Gleason se inclinó y nos susurró: "Esta noche hay una cena buffet. Puedes elegir lo que quieras y comerlo en el salón. ”

Nuestra familia se retiró al sofá como si la persiguieran soldados enemigos. El resto del tiempo, demasiado avergonzado para volver a la mesa, pasé toda la noche guardando la ensalada de patatas baby en mi plato.

p>

Al día siguiente, Meg y yo íbamos en el autobús a la escuela y no sabía lo que ella sentía por mí después de hacer el ridículo en nuestra cena familiar, pero como de costumbre, la Lo único que mencionó sobre la cena fue eso. La cuestión es: “Espero que todos hayan comido lo suficiente anoche. Realmente no comiste mucho. Mamá nunca prestó atención a la cantidad de comida que preparaba. Ella simplemente lo puso todo sobre la mesa y todo iba a estar bien. ”

Me sentí aliviado. De hecho, la cena de la familia Greenson no era diferente a la china. Mi madre siempre ponía todos los platos en la mesa y todo estaba bien.

Meg fue mi primera amiga cuando fui a Estados Unidos. Más tarde conocí a otros niños en la escuela, pero Meg siguió siendo mi única amiga verdadera.

Mi hermano tiene mucho éxito haciendo amigos. Pasó sus días con los niños que le enseñaron a jugar béisbol. Pronto hablaba inglés mucho más rápido que yo, pero sólo más rápido que yo, no mejor que yo.

Me preocupa cometer errores, por eso hablo inglés con mucho cuidado y sólo hablo cuando estoy seguro de que es correcto. Al menos mi acento es mejor que el de mis padres. Incluso después de varios años, no pueden evitar perder su acento chino. Antes de que mis padres vinieran a los Estados Unidos, aprendieron inglés en la escuela, pero la mayor parte era lenguaje escrito, no hablado.

Papá es muy científico a la hora de aprender inglés. Como los verbos chinos no tienen tiempo, le fascinaban las formas cambiantes de los verbos ingleses en tiempo presente, pasado infinitivo, tiempo perfecto, tiempo pasado perfecto, tiempo futuro y tiempo futuro perfecto. Siempre dibujaba una tabla de verbos y sus conjugaciones, y luego encontraba la oportunidad de mostrar sus dos favoritos, el pasado perfecto y el futuro perfecto. "Completaré mi plan el próximo lunes", decía siempre con aire de suficiencia.

La forma en que mi madre aprende inglés es recitando todas las expresiones de cortesía que pueden usarse en situaciones sociales. Ella seguía diciendo: "Estoy bien, gracias, ¿y tú?" Una vez pisó accidentalmente el pie de otra persona e inmediatamente soltó: "¡Oh, está bien!". Estaba muy avergonzada por su desliz, y estaba decidida a no volver a hacerlo. Fue un error, así que cuando alguien le pisó el pie, lloró y dijo: "¡De nada!". " "

Aunque hay diferentes maneras de aprender inglés, todos hemos logrado algunos avances.

Finalmente llegó el día y mis padres anunciaron que iban a tener una cena. Ya habíamos invitado a cenar a amigos chinos antes, pero esta vez fue completamente diferente. Además, presentaremos a los Greenson.

"Ki, no puedo esperar para ir a cenar a tu casa", me dijo Meg. "Simplemente me gusta la comida china."

Entonces no te preocupes. Mamá era buena cocinera, pero no estoy segura de si la gente que come crema agria come mollejas de pollo.

Mi madre decidió no correr el riesgo de freír las mollejas de pollo porque estábamos invitando a invitados occidentales, así que puso sobre la mesa un plato grande, que nunca usamos cuando comemos comida china. En realidad no utilizamos platos individuales, sino que llevamos los platos directamente del plato grande que había en el centro de la mesa a nuestros cuencos de arroz. Como es costumbre en los restaurantes chinos americanos, mi mamá también puso unas cucharas grandes en el plato grande.

La cena empezó bien. La señora Gleason exclamó cuando vio la comida bellamente presentada. Hay cerdo agridulce con coloridas frutas dulces, pollo desmenuzado con guisantes y langosta rosa brillante.

Al principio, estaba demasiado ocupada comiendo y masticando para atender a los invitados. Pero rápidamente recordé mi responsabilidad. A veces los invitados son demasiado educados y no quieren comer más, por lo que debes agregarles comida tú mismo.

Miré a Meg para ver si todavía quería algo de comida, pero cuando vi su plato, casi se me salieron los ojos de las órbitas. En su plato había un montón de pinchos: cerdo agridulce desmenuzado mezclado con pollo desmenuzado, langosta empapada en salsa de pollo desmenuzado. Vi que ella no terminó la comida del primer plato y continuó tomando comida del segundo plato.

Sorprendido, me volví para mirar al Sr. Gleason nuevamente. Estaba ocupado comiendo un guisante en su plato. Un par de veces lo llevó al borde del plato, pero cuando intentó levantarlo con los palillos, el hueso del guisante rodó hacia el centro del plato. Finalmente, simplemente dejó los palillos y los recogió con las manos. ¡Realmente lo hizo! ¡Este hombre es maduro!

Nuestra familia, así como otros invitados de China, están esperando ver cómo se desempeña la familia Greenson. Tenía muchas ganas de reír, pero mis ojos se encontraron con los de mi madre, y cuando ella frunció el ceño y sacudió levemente la cabeza, entendí que los Greenson no estaban acostumbrados al estilo de mesa de comedor chino y estaban haciendo todo lo posible para obtener los mejores resultados. De alguna manera recordé haber fumado apio rallado.

Después del plato principal, mi madre sirvió un plato de fruta. "Espero que no estés esperando el postre", dijo. "Los chinos no comen postre y no pensé en prepararlo".

"Oh, no puedo comer más postre", gritó la señora Gleeson. "¡Estoy tan hinchada!" Pero Meg no lo creía así.

Después de recoger la mesa, gritó que quería salir a caminar conmigo. "No sé ustedes, pero a mí me encantan los dulces", me dijo afuera. "Vamos, hay un rey de la leche en la calle y allí puedo tomar una taza grande de leche con espuma de chocolate".

Aunque no quería comer más, todavía insistí en pagar la cuenta. . Después de todo, sigo siendo el maestro.

Meg pidió un vaso grande de leche con espuma de chocolate y yo solo tomé un vaso pequeño. Aún así, ella lo desperdició cuando yo solo estaba a la mitad. Después de beber, intentó respirar a través del tubo.

"¿Siempre roncas más cuando bebes leche remojada?", no pude evitar preguntar.

Meg sonrió. "Por supuesto que los estadounidenses sí."

(Traducido por Zhang Chunfang)

Hola

¡Hola! Si hablas inglés, entonces debes saber muchas palabras en inglés. Puede leer, hablar y comprender a los demás. Sin embargo, hay otro lenguaje que también debes conocer y es el lenguaje corporal.

En todo el mundo, las personas utilizan las manos, la cabeza y los ojos para comunicarse con los demás. Los japoneses se inclinan unos a otros cuando se encuentran. Cuando los indios se encuentran, juntan las manos. Entonces, ¿cómo lo hicieron los estadounidenses y los británicos?

Los estadounidenses son más informales que los británicos. Siempre son amigables. Están dispuestos a llamarte por tu nombre, hacerte preguntas y hablar sobre sí mismos de manera informal. Sentados en la silla, se relajarán por completo y se sentarán cómodamente.

Los británicos son más conservadores que los estadounidenses. Necesitan dedicar más tiempo a hacer amigos. Quieren conocerte primero y luego invitarte a su casa.

Británicos y estadounidenses se dan la mano cuando conocen a alguien por primera vez. Generalmente no dan la mano a personas que conocen muy bien. A veces, las mujeres expresan su amistad a sus amigas besándolas, mientras que los hombres sólo pueden expresar su amistad besando a sus amigas (en una mejilla). Cuando los hombres se encuentran, normalmente simplemente se miran y sonríen o se dicen "hola" casualmente. Los hombres no se besan.

Ropa Hoy en día, ya sea que vivas en el Reino Unido o en los Estados Unidos, la gente no viste muy formalmente. Pero a veces es importante vestirse apropiadamente.

Muchos británicos no son muy exigentes con la ropa. Sólo les importa estar cómodos. Pueden usar casi cualquier cosa cuando salen.

En teatros, cines y salas de conciertos puedes ponerte lo que quieras: desde trajes elegantes y faldas largas hasta vaqueros y jerseys, siempre que luzca limpio y ordenado.

Pero en el Reino Unido y Estados Unidos, los hombres que trabajan en oficinas suelen vestir traje y corbata, mientras que las mujeres visten faldas largas o cortas (no se permiten pantalones). Los médicos, abogados y empresarios siempre visten formalmente. En algunos hoteles y restaurantes, los hombres deben llevar corbata y las mujeres vestido. A veces se rechaza a las personas que llevan vaqueros o camisas abiertas.

En muchos sentidos, los estadounidenses son más informales que los británicos, pero a los estadounidenses les importa más lo que visten que a los británicos. En casa o de vacaciones, la mayoría de los estadounidenses usan ropa informal o deportiva. Pero si salen de noche les gusta vestir elegantemente. En los hoteles de lujo, los hombres deben usar corbata y traje, y las mujeres deben usar ropa bonita y peinados a la moda.

Como cada uno tiene sus propios gustos, es difícil saber exactamente cómo visten los británicos y los estadounidenses. Si no sabes vestirte, observa lo que visten los demás e imítalo. O pídele consejo a un amigo o anfitrión. Vestir algo menos distintivo te ayudará a sentirte más cómodo.

¡Lo siento, llego tarde! En Gran Bretaña y Estados Unidos, la mayoría de la gente es muy puntual.

Si los británicos y los estadounidenses quieren reunirse con amigos o socios comerciales, primero llaman para concertar una cita. A muchas personas no les gustan los invitados no invitados. Necesitan saber cuándo llegan los visitantes.

¿Alguna vez has quedado con alguien a las tres en punto? Es muy educado llegar unos minutos antes. Por supuesto, todo el mundo llega tarde de vez en cuando. Quizás el coche se avería, el tren se retrasa o la reunión se pospone. Si llega tarde, pida perdón y explique por qué llega tarde. A veces no puedo asistir a una cita por algunas cosas. Sin embargo, si no puedes llegar, la otra parte se sentirá muy infeliz. Así que llámalos y explícaselo.

Algunas personas suelen pasar un rato charlando, tomando té o café antes de iniciar una reunión de negocios, pero los británicos y los estadounidenses nunca hacen esto; Primero hablaban de negocios y luego charlaban más tarde, cuando el tiempo lo permitía, por supuesto.

En el Reino Unido y Estados Unidos, el horario de oficina es de 9 am a 5 pm, pero algunos edificios de oficinas abren a las 8:30 o 9:30 de la mañana y cierran a las 5:30 o 6 pm . La gente suele tener una pausa para almorzar de aproximadamente una hora (entre las 12 del mediodía y las 2 de la tarde). Las tiendas suelen abrir a las nueve o nueve y media y no cierran hasta las cinco y media o las seis. La mayoría de las tiendas están abiertas todo el día los sábados y cerradas todo el día los domingos.

Aspectos de la vida ¿Alguna vez has invitado a tus amigos a cenar a un restaurante? Deberías pagar tu invitación. ¿Te han invitado tus amigos? En ese caso, tu amigo debería pagar la cuenta. Si hombres y mujeres van juntos a una reunión social, suele ser el hombre quien paga la cuenta.

Hoy en día, hombres y mujeres somos iguales en muchos aspectos. Si trabaja en el Reino Unido o Estados Unidos, su jefe puede ser un hombre o una mujer. Algunas mujeres ocupan puestos importantes en política, derecho, medicina y negocios. Pero todavía se considera de buena educación que los hombres abran la puerta a las mujeres y les pidan que pasen primero. Del mismo modo, cuando un hombre conoce a una mujer, es de buena educación levantarse inmediatamente. Por supuesto, en ambientes informales todo el mundo está más relajado.

Los estadounidenses y los británicos tienen dos nombres. Uno es el nombre y el otro es el apellido. A continuación se muestran algunos ejemplos:

Nombre y apellido

Marilyn Monroe

Margaret Thatcher

El Wes Presley

A los familiares y amigos siempre se les llama por su nombre de pila, pero los estadounidenses son más informales que los británicos. Casi siempre llaman a las personas por su nombre. Sin embargo, es una buena idea cambiar su apellido por su nombre cuando alguien le pide que use su nombre.

Cuando las personas quieren parecer formales o no se conocen muy bien, agregarán títulos como "Sr.", "Sra." y "Señorita" antes de su apellido. "Señora" se refiere a mujeres casadas y "Señorita" se refiere a mujeres solteras. Algunas mujeres no quieren que otros sepan su estado civil. Entonces, cuando escriben sus nombres, usan "Señora" en lugar de "Señora" o "Señorita". Títulos como "Señor", "Sra.", "Señorita" o "Sra." nunca se usan solos antes de un nombre.

Algunas personas tienen otro nombre, como Winston Spencer Churchill.

Los británicos no suelen utilizar su nombre de pila, pero los estadounidenses suelen utilizar sus iniciales, como John F. Kennedy y Richard M. Nixon.

Después del matrimonio, la mujer ya no utiliza su apellido de soltera, sino que toma el apellido de su marido. Los niños suelen tomar el apellido de su padre. ¿Y si Juan? ¿Smith y Susan? ¿Brown está casado, Susan? ¿Brown se convierte en Susan? Smith, ¿su hija es Elizabeth? ¿Smith y Tom? Herrero.

Algunos hombres estadounidenses comparten el mismo nombre que sus padres. Los hijos suelen añadir Jr. (pequeño) después de sus nombres y los padres añaden Sr. (grande) después de sus nombres. Por ejemplo, Sir Martin Luther King Jr.

Sir es el nombre británico de quienes han contribuido al país. El título "Señor" se utiliza junto con el nombre de pila y no puede utilizarse solo con el apellido. Por ejemplo, Sir Winston o Sir Winston Churchill (Sir Churchill es el uso incorrecto).

Muchos nombres ingleses tienen sus propias abreviaturas. Las formas abreviadas de estos nombres suenan más comprensibles y amigables que los nombres completos originales. Pero a algunas personas no les gusta que les acorten el nombre. Antes de usar una forma abreviada de tu nombre, debes escuchar cómo la usan tus otros amigos. A continuación se muestran algunos ejemplos.

¿Alguna vez has oído hablar de Jimmy Carter y Charlie? ¿Chaplin o Teddy? ¿Kennedy?

Asistir a una fiesta La mayoría de las fiestas hoy en día son muy relajadas y divertidas, especialmente para los jóvenes. Si quieres divertirte, no es necesario que uses un vestido largo ni una corbata negra. De hecho, normalmente puedes usar lo que quieras, desde jeans hasta trajes y faldas largas. Los británicos y los estadounidenses tienden a ser muy informales.

Las invitaciones informales se presentan de diferentes formas. Pero incluso si se trata de una invitación informal, la gente siempre quiere respuestas.

Lo aceptes o no, simplemente llámanos y háznoslo saber.

¿Qué harías si alguien te invitara a “tomar té”?

Para los británicos, "beber té" significa beber una taza de té con unas galletas entre las 4:30 y las 5:00 de la tarde. Para otros, "beber té" o "comer té formal" se refiere exactamente a la cena de 6:30 a 7:00 pm.

"Vestimenta formal" generalmente significa que los hombres deben usar traje y corbata y las mujeres deben usar un vestido bonito. "Corbata negra" se refiere a hombres que usan chaquetas de noche y pajaritas, y mujeres que usan vestidos de noche. Este tipo de vestimenta sólo se usa en ocasiones muy especiales.

¡Invita gente a cenar! A algunos británicos y estadounidenses les gusta invitar a amigos o colegas a cenar a sus casas. Sin embargo, no te enfades si tu amigo británico no te invita a su casa, ya que eso no significa que no le gustes.

La cena suele empezar a las siete u ocho de la tarde y terminar sobre las once. Antes de ir, debes preguntarle al anfitrión a qué hora llegará. Cuando vayas, llévale a la anfitriona un ramo de flores, una caja de bombones o una botella de vino. Esto es muy educado y apropiado.

Normalmente al inicio de la cena se sirven snacks y bebidas (si no te gusta beber, puedes tomar algunas bebidas sin alcohol). Si quieres ser más educado, felicita la habitación, el cuadro o el atuendo de la anfitriona. Pero recuerde, es de mala educación preguntar cuánto cuesta algo.

La cena suele empezar a las ocho o nueve de la mañana. En la mayoría de las familias, marido y mujer se sientan en extremos opuestos de la mesa y comen con sus invitados.

El primer plato puede ser sopa, o alguna guarnición como aperitivo; luego carne o pescado, con verduras; luego postre (a veces llamado "postre" o "pudín"), y finalmente es café. Se considera de buena educación terminar todo lo que hay en el plato y pedir más si es necesario. Algunas personas comen algo de pan con sus comidas, pero no todas lo hacen.

¿Te gustan las cenas? Al día siguiente, puedes agradecer a la anfitriona con una llamada telefónica o una breve nota de agradecimiento.

Puede parecer ridículo, pero los británicos y los estadounidenses dicen “Gracias, gracias, gracias” todo el tiempo.

(Traducido por Liu)