Red de conocimientos turísticos - Lugares de interés turístico - ¿Qué significa "Aunque mi cuerpo no tiene las alas de un fénix brillante, puedo sentir el latido armonioso de un unicornio sagrado"?

¿Qué significa "Aunque mi cuerpo no tiene las alas de un fénix brillante, puedo sentir el latido armonioso de un unicornio sagrado"?

Significado: Sin las alas de Cai Feng, no puedes competir con Qi Fei; tu corazón es como tu alma y tus emociones están estrechamente conectadas.

Dos poemas sin título del poeta de la dinastía Tang Li Shangyin.

El poema completo es el siguiente:

Las estrellas brillaban mucho anoche, pero a medianoche soplaba una brisa fresca. Nuestro banquete fue en el templo Hualou y en el lado este del condado.

Sin las alas de Cai Feng, sería imposible para ambos volar juntos; sus corazones están conectados y sus emociones están conectadas.

Adivinando y peleando, el vino calienta el corazón; este grupo de personas vino a beber apuestas de amigos, un juego de ganar o perder a la luz de las velas.

Oh, cuando escuches los tambores en la quinta vigilia, es hora de pasar lista por la mañana; montar a caballo hasta Lantai es como el viento en el viento.

Muchas veces escucho a la gente hablar de elvhua, pero siempre siento que ella está en ese mundo lejano.

Pero después de asistir a la fiesta como Xiao Shi, no esperaba poder espiar a Gong Hua.

La traducción es la siguiente:

El cielo estrellado de anoche y la brisa primaveral de anoche estaban al oeste del edificio de pintura y al este de Guitang.

Aunque el cuerpo no tiene las alas de Cai Feng para volar a un lugar determinado, los corazones están conectados.

El vino primaveral en cada dos asientos es muy cálido y las lámparas de cera en cada dos mesas son particularmente rojas.

Bueno, incluso me animaron a ir a la oficina del gobierno. Montar a caballo hasta Lantai era como caminar sobre un muro.

En aquella época, a menudo escuchaba a la gente hablar de la flor verde sépalo, pero siempre sentí que estaba muy lejos en el horizonte.

Pero después de asistir a la fiesta como Xiao Shi, no esperaba echar un vistazo a las flores en el palacio.

Datos ampliados:

Sobre el autor

Li Shangyin (812-858) fue un natural del oeste de Henan (xī), nacido en Hanoi, Huaizhou ( ahora Qinyang, Henan). Es bueno escribiendo prosa paralela y sus poemas también tienen un gran valor literario. Él y Du Mu fueron llamados "Pequeño Du Li", y Wen fue llamado "Wen Li". Debido a que sus poemas y prosa son similares a los de Duan y Wen del mismo período, y los tres ocupaban el decimosexto lugar en la familia, también se les llama "Treinta y seis estilos".

Sus poemas son novedosos en concepción y ricos en estilo, especialmente algunos de sus poemas de amor, que son tan conmovedores y patetosos que son infinitamente memorables. Pero es demasiado oscuro y difícil de entender y no se puede resolver. Incluso hay un dicho que dice que "los poetas siempre aman a Quincy y desearían que alguien pudiera escribir a Jian Yu".

Apreciación de las obras

El poema de amor más famoso de Li Shangyin es "Sin título". Estos son dos poemas de amor. El poeta recordó un banquete en su patio trasero anoche y expresó su nostalgia y melancolía al encontrar a la persona adecuada en el banquete. El primer poema sin título ("Las estrellas de anoche y el viento de anoche") es aún más popular.

Este grupo de poemas tiene un alto valor artístico, especialmente el primer poema de siete ritmos, que tiene sentimientos profundos, frases concisas y colores coloridos. El poeta combina los sentimientos de la experiencia de la vida con el erotismo, contrasta los sentimientos de dificultad y frustración con las hermosas letras y crea un reino artístico colorido, elegante y lujoso.

Los intrincados saltos de imágenes en el poema hacen que el tema sea ambiguo y ambiguo. La profundidad y amplitud de la exploración del mundo espiritual por parte del poeta está, de hecho, muy por delante de la de sus predecesores, y su estatus en la historia literaria depende en gran medida del impacto enorme y duradero de este tipo de poema sin título.

Enciclopedia Baidu-Sin título Las estrellas de anoche y el viento de anoche