Todos los poemas antiguos en el grado 12345.
La hierba alta es tan exuberante que el color de la hierba se vuelve más espeso cada otoño e invierno cuando se seca. Los incendios forestales no pueden quemarlo, pero la brisa primaveral puede revivirlo.
Hay malezas y flores por todo el antiguo camino, y tu viaje termina en la pradera bajo el sol. Una vez más le envié un regalo a mi amigo cercano. La hierba espesa representa mi profundo afecto.
El desierto está cubierto de hierba exuberante, que se vuelve amarilla cada otoño e invierno y se espesa en primavera. Los incendios forestales no pueden quemar todas las malas hierbas del suelo. Cuando sopla la brisa primaveral, la tierra se vuelve verde. Las hierbas fragantes en la distancia cubrían el antiguo camino, y la ciudad verde estaba incluso desierta bajo el sol. Hoy vengo a despedirme de mi viejo amigo, y hasta la exuberante hierba está llena de sentimientos de despedida.
2. ¿Qué tal "Recordando a Jiangnan Jiangnan"? Dinastía Tang: Bai Juyi
El paisaje en el sur del río Yangtze es muy hermoso y el paisaje pintoresco ha sido familiar para la gente desde hace mucho tiempo. Cuando llega la primavera, el sol sale del río. Las flores del río son más brillantes que el rojo y el río verde es más verde que la hierba azul. ¿Cómo podemos evitar que la gente extrañe a Jiangnan?
Jiangnan es un buen lugar. Una vez estuve familiarizado con el paisaje allí. En primavera, el sol sale del río, haciendo que las flores del río sean más rojas y el agua verde del río más verde que la hierba azul. ¿Cómo es posible que la gente no extrañe a Jiangnan?
3.¿Canciones chilenas? Dinastías del Sur y del Norte: Poemas Yuefu
Río Chile al pie de la montaña Yinshan. El cielo es como un firmamento que cubre los cuatro campos.
El cielo estaba gris y salvaje. Se ven ganado vacuno y ovino en el viento y la hierba.
Al pie de la montaña Yinshan, hay una enorme llanura donde vive el pueblo Zile. El cielo del río Chile está conectado a la tierra y parece una carpa de fieltro donde viven los pastores. Las olas verdes de la pradera bajo el cielo azul ruedan, el viento sopla bajo la hierba y, de vez en cuando, se esconden grupos de vacas y ovejas.
4. ¿Un poema en siete pasos? Dinastía Han: Cao Zhi
Cocinando los frijoles, los frijoles lloraban en la olla.
Tenemos las mismas raíces, ¿por qué te preocupas?
Los frijoles hierven en la olla, el tallo de las frijoles se quema debajo de la olla y los frijoles lloran en la olla. Los frijoles y el tallo de las habichuelas crecen originalmente a partir de la misma raíz. ¿Cómo podía el tallo de frijol estar tan ansioso por torturar a los frijoles?
5. ¿"Noche de primavera feliz lluvia"? Dinastía Tang: Du Fu
La buena lluvia conoce la estación, cuando llega la primavera. Colándose en la noche con el viento, humedeciendo las cosas en silencio.
Los senderos salvajes son oscuros, pero los barcos del río son brillantes. Mire los lugares rojos y húmedos, Golden Crown City está llena de flores.
Good Rain conoce el momento de la lluvia, que es cuando las plantas brotan y crecen en primavera. Mientras la brisa primaveral cae tranquilamente por la noche, silenciosamente nutre todas las cosas en primavera. En una noche lluviosa, los caminos del campo estaban oscuros, y sólo las luces de los barcos fluviales parpadeaban solas. Al amanecer, miré las flores empapadas por la lluvia, que eran hermosas y rojas. Toda la ciudad de Jinguan se convirtió en un mundo de flores.
6. ¿Conoció a Li Guinian en el curso bajo del río? Dinastía Tang: Du Fu
A menudo veía tus actuaciones en la familia Qi; también elogié tu arte muchas veces antes de ir al salón de bebidas.
Nunca pensé que en este lugar escénico de Jiangnan, es la temporada de caída de flores, que podría conocerte, un viejo conocido.
A menudo veo tus actuaciones en la Mansión del Príncipe Qi. He apreciado tu arte muchas veces frente a Cui. Ahora es el momento en que el paisaje en el sur del río Yangtze es hermoso, y nos volveremos a ver a finales de la temporada de primavera.
7. Busca flores junto al río. ¿sexto? Dinastía Tang: Du Fu
Cuatro flores doncellas de color amarillo prosperan cubriendo el camino, miles de flores se inclinan y las ramas bajas.
Las mariposas bailan en la fragancia de las flores nostálgicas, y las suaves oropéndolas en libertad simplemente cantan alegremente.
Los caminos alrededor de la casa de la madre de Huang Si están llenos de flores, y miles de flores doblan las ramas muy cerca del suelo. Las juguetonas mariposas no quieren dar vueltas ni volar, y la pequeña oropéndola libre canta dulcemente.
8. ¿Cuartetas? Dinastía Tang: Du Fu
"Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y las garcetas se alinean en el cielo"
Mis ventanas enmarcan la vista de las montañas occidentales cubiertas de nieve. Mi puerta suele decir "adiós" a los barcos que navegan hacia el este
Dos oropéndolas chirriaban entre los verdes sauces y una hilera de garcetas se elevaba hacia el cielo azul. Sentado junto a la ventana, puedes ver la nieve milenaria en Xiling, y el barco de miles de millas de Soochow está amarrado en la puerta.
9. ¿Dos cuartetas? Dinastía Tang: Du Fu
El país está bañado por la luz primaveral, qué hermoso es, y la fragancia de las flores trae la fragancia de las flores.
Las golondrinas están ocupadas construyendo nidos en el barro húmedo y durmiendo en parejas en la cálida playa de arena.
El contraste entre las olas del agua del río, las plumas blancas de las aves acuáticas, el verde de las montañas y las flores rojas dan ganas de quemarse.
Esta primavera está llegando a su fin. ¿Cuándo volveré a casa?
Las montañas y ríos bañados en primavera son particularmente hermosos, y la brisa primaveral trae la fragancia de flores y plantas. Con la llegada de la primavera, el suelo se derrite y se ablanda, las golondrinas construyen nidos con tierra en la boca y las parejas de patos mandarines se duermen en la cálida playa.
El agua verde del río hace que las plumas de los pájaros sean más blancas, las montañas son verdes y las flores silvestres rojas parecen arder. Esta primavera está llegando a su fin. ¿Cuál es la fecha de mi regreso a China?
10. ¿Fueron ambos lados del río Amarillo recapturados por el ejército imperial? Dinastía Tang: Du Fu
¡Noticias de esta estación del lejano oeste! ¡El Norte ha sido reconquistado! Al principio, no pude evitar que las lágrimas brotaran de mi abrigo. ¿Dónde están mi esposa y mi hijo? No había rastro de tristeza en sus rostros. , sin embargo, empaqué mis libros y poemas como loco.
En el día verde de primavera, comencé a ir a casa, cantar mis canciones en voz alta y beber mi vino. De regreso de esta montaña, pasando otra montaña, subiendo desde el sur, luego hacia el norte, ¡hasta mi propia ciudad! .
De repente, llegó la noticia desde fuera de la espada de que se estaban llevando a Jibei. La primera vez que lo escuché rompí a llorar. Mirando hacia atrás, mi esposa y mis hijos todavía estaban un poco tristes, pero yo me alegré mucho cuando enrollé al azar una colección de poemas. El sol brillaba, canté en voz alta, bebí vino y regresé a mi ciudad natal con mi esposa y mis hijos bajo la brillante luz primaveral.
De Basia a Wu Gorge, pasó por Xiangyang y se dirigió directamente a Luoyang.
11. ¿Te envían flores? Dinastía Tang: Du Fu
La música urbana debajo del paso elevado es suave y melodiosa, la mitad va con el viento del río y la otra mitad flota hacia las nubes.
Esta música sólo debería encontrarse en el cielo. ¿Cuántas veces puedo escucharla?
Hay varios instrumentos de cuerda en la ciudad de Jinguan todos los días, la mitad de ellos flotan con el viento del río y la otra mitad flotan hacia las nubes. Esa música sólo debería encontrarse en el cielo. ¿Cuántas veces puede oírlo la gente en el mundo?
12. Dinastía Tang: Du Mu
Al sur del río Yangtze, el sonido de las flores verdes y rojas floreciendo, los pueblos al pie de las montañas y los pueblos ribereños.
Las Dinastías del Sur dejaron atrás más de 480 templos antiguos e innumerables torres envueltas por el viento y la lluvia.
En el vasto sur del río Yangtze, el canto y el baile florecen, los árboles verdes y las flores rojas se complementan entre sí, y banderas de vino ondean por todas partes en las estribaciones de la ciudad del agua.
Más de 480 templos antiguos que quedaron de las Dinastías del Sur ahora están envueltos en esta niebla.
13. Dinastía Tang: Du Mu
Llueve intensamente durante el Festival Qingming y los peatones en la carretera tienen ganas de morir.
Disculpe, ¿dónde está el restaurante? El pastorcillo señaló la aldea de Xinghua.
Durante el Festival Qingming en el sur del río Yangtze, la llovizna caía una tras otra y todos los pasajeros en la carretera estaban desesperados. ¿Puedo preguntar dónde van los lugareños a comprar alcohol para calmar sus penas? El pastorcillo simplemente sonrió y señaló a Xinghua Mountain Village.
14, Qiu? Dinastía Tang: Du Mu
En la noche de otoño, la luz de las velas reflejaba la pantalla y Xiao Fan abofeteaba a las luciérnagas con sus manos.
Los escalones de piedra estaban tan fríos como el agua fría por la noche, y me senté y miré al Pastor de Vaquetas y a la Tejedora.
La luz de la vela plateada ilumina la pantalla de pintura desierta, y las luciérnagas son aplastadas con un pequeño abanico de seda. Los escalones de piedra son tan fríos como el agua fría por la noche. Te sientas en silencio y contemplas a la pastora de vacas y a la tejedora a ambos lados del río Tianhe.
15. Dinastía Tang: Du Mu
En las frías montañas a lo lejos, los caminos de piedra están inclinados y hay gente en lo profundo de las nubes blancas.
Detente y siéntate en el bosque de arces por la noche, las hojas heladas son tan rojas como las flores de febrero.
A lo largo del sinuoso camino que sube a la montaña, hay gente en lo profundo de las nubes blancas. Detuve el carruaje porque me gusta el paisaje de finales de otoño del bosque de arces. Las hojas de arce están teñidas por las heladas otoñales y son incluso más brillantes que las flores de primavera en febrero.
16, Pastoral Miscelánea Four Seasons, ¿segundo? Dinastía Song: Fan Chengda
Las ciruelas son doradas, los albaricoques gordos, las flores de trigo blancas y las coliflores finas.
Nadie cruza nunca la valla, pero las libélulas y las mariposas pueden volar.
El comienzo del verano es la estación en la que las ciruelas están doradas y los albaricoques regordetes. Las espigas de trigo están cubiertas de flores blancas y las flores de colza casi han desaparecido y están formando semillas.
Los días de verano son largos, nadie pasa la valla, todo el mundo está ocupado en el campo, sólo las libélulas y las mariposas bailan tranquilamente.
17. ¿Dong Da es grande? Dinastía Tang: Gao Shi
Como un pájaro, todavía bate sus alas a las seis, se compadece de sí mismo y ha estado alejado de Beijing durante más de diez años.
Soy un hombre pobre. Si quieres, no tienes que pagar las bebidas cuando nos encontremos hoy.
Miles de kilómetros de oscuridad, oscura y débil, el viento del norte arrastrando copos de nieve y fuertes nevadas.
No te preocupes si no tienes amigos en el futuro, ¿cómo no conocer al rey del mundo?
Las nubes amarillas a miles de kilómetros de distancia cubrían el cielo y el sol, y el clima era sombrío. El viento del norte ahuyentó a los gansos salvajes y arrojó fuertes nevadas. No te preocupes porque no habrá nadie en el camino. ¿Quién más en el mundo no te conoce? Al igual que un pájaro que corre sin resultados, sólo puede sentir lástima de sí mismo. Han pasado más de diez años desde que dejaron Luo Jing. Un pobre caballero está decidido a ganar, pero no puede permitirse las bebidas cuando nos reunimos hoy.
18, Poemas varios de Ji Hai, ¿quinto? Dinastía Qing: Gong Zizhen
La gran tristeza de la despedida se extiende hacia el atardecer, lejos de Beijing, montando un látigo hacia el este, se siente como si una persona estuviera en el mundo.
Cuando renuncio y vuelvo a casa, soy como una flor que cae de una rama, pero esto no es algo cruel, se convierte en tierra primaveral y también puede desempeñar un papel en la crianza de la próxima generación.
La tristeza de dejar Kioto se extiende como una ola de agua en la distancia del atardecer. Cuando agito mi fusta más hacia el este, siento que estoy en el fin del mundo. Las flores que caen de las ramas no son cosas desalmadas. Incluso si se convierten en barro primaveral, todavía están dispuestas a cultivar hermosas flores primaverales para que crezcan.
19. ¿Comida fría? Dinastía Tang: Han Yi
A finales de la primavera, la ciudad de Chang'an se llena de cantos y bailes, caen innumerables flores y el viento del este del Festival de Comida Fría sopla sobre los sauces del jardín real.
Cayó la noche, el palacio estaba ocupado encendiendo velas y el humo se introducía en las casas del príncipe y del marqués.
A finales de la primavera en Chang'an, los amentos vuelan por todo el cielo y hay innumerables flores rojas. Durante el Festival de la Comida Fría, el viento del este sopla los sauces en la capital imperial. Por la noche, el Palacio Han envió velas a los príncipes y ministros, y el ligero humo se dirigió a la amada casa del emperador.
20. Dos billetes de vuelta. ¿uno? Dinastía Tang: He Zhangzhi
Cuando los jóvenes se van de casa y los ancianos regresan, la pronunciación local permanece sin cambios.
Cuando los niños conocen a extraños, sonríen y preguntan de dónde es el invitado.
Deja tu ciudad natal cuando seas joven y regresa a tu ciudad natal cuando seas viejo. Aunque mi acento regional sigue siendo el mismo, el pelo de mis sienes se ha adelgazado. Los niños de mi ciudad natal ni siquiera me reconocen cuando me ven. Ellos sonrieron y me preguntaron: ¿De dónde vino este invitado?
21, Liu Yong/Liu Zhi Ci? Dinastía Tang: He Zhangzhi
Jasper finge ser un árbol, con miles de tapices de seda verde colgando.
No sé quién cortó las finas hojas, pero la brisa primaveral de febrero era como unas tijeras.
Los sauces altos están cubiertos de nuevas hojas verdes, y los sauces bajos son como miles de cintas verdes ondeando suavemente. No sé quién cortó esta fina hoja de sauce como unas tijeras mágicas, esa es la brisa primaveral de febrero.
22. ¿Una nota dejada para la eclusa ausente? Dinastía Tang: Jia Dao
Cuando le pregunté a su alumno debajo de un pino: "Mi maestro", respondió, "fue a recolectar hierbas".
Pero a través de estas nubes, ¿cómo puedo saber hacia qué rincón de la montaña estoy frente? .
Cangsongxia le preguntó al joven colegial, él dijo que su maestro fue a las montañas a recolectar medicinas. Sólo sé que está en esta montaña, pero como hay niebla en la montaña, no sé su paradero.
23. ¿Canción larga? Dinastía Han: Anónimo
Los árboles del jardín son exuberantes y verdes, y el rocío cristalino se eleva con el sol.
La primavera llena la tierra de esperanza, y todo parece próspero.
Muchas veces tengo miedo de que cuando llegue el frío del otoño, las hojas de los árboles se pongan amarillas y la albahaca se marchite.
El río corre hacia el mar, ¿cuándo volverá al oeste?
Si un joven no trabaja duro, el viejo será miserable.
Los girasoles del jardín son exuberantes y cristalinos, esperando que brille el sol. La primavera trae sol y lluvia a la tierra, haciendo que todo sea animado y próspero. Siempre tengo miedo de que llegue el frío otoño, las hojas se pongan amarillas y la hierba se marchite.
Cientos de ríos corren hacia el este hacia el mar, ¿cuándo volverán al oeste? Si no trabajas duro cuando eres joven, será inútil estar triste cuando seas viejo.
24. ¿Sentado solo en la montaña Jingting? Dinastía Tang: Li Bai
Los pájaros se fueron volando sin dejar rastro, dejando a las nubes solitarias tranquilas.
Tú me miras y yo te miro. Entre nosotros, solo estamos los ojos de Jingting Shanshan y yo.
Los pájaros de las montañas se fueron volando uno a uno, y la última nube blanca se alejó flotando en el cielo. Jjjjingtingshan me mira, nadie se cansa de mí. Parece que sólo Jingtingshan me entiende.
25. ¿Adiós a Meng Haoran camino a Yangzhou desde la Torre de la Grulla Amarilla? Dinastía Tang: Li Bai
Viejos amigos me saludaban con frecuencia, se despedían de la Torre de la Grulla Amarilla y viajaban a Yangzhou en esta hermosa primavera con amentos persistentes, pájaros cantando y flores fragantes.
La sombra de la vela de mi amigo se fue desvaneciendo gradualmente y desapareció al final del cielo azul. Sólo se veía la primera línea del río Yangtze, corriendo hacia el horizonte lejano.
Mi amigo se despidió de mí en la Torre de la Grulla Amarilla y se fue a un largo viaje a Yangzhou en marzo, cuando los amentos eran como humo y las flores florecían. La sombra de Gufan desapareció gradualmente al final del cielo azul, y solo se vio el río Yangtze corriendo hacia el cielo.
26. Dinastía Tang: Li Bai
Los pies de mi cama brillan intensamente. ¿Ya hay heladas?
Levanté la cabeza y miré a la luna, luego bajé la cabeza, sintiendo nostalgia.
La brillante luz de la luna brilla sobre suficiente papel, como si hubiera una capa de escarcha en el suelo. Ese día no pude evitar mirar la luna brillante en el cielo fuera de la ventana, y no pude evitar bajar la cabeza y pensar en mi ciudad natal, muy lejos.
27. Diecisiete poemas de Qiupu. ¿catorce? Dinastía Tang: Li Bai
El cielo brillaba con fuego y las estrellas rojas en el humo púrpura estaban sumidas en el caos.
En una noche de luna, los fundidores de cobre cantaban y sus canciones resonaban por todo el frío valle.
El fuego arde, las estrellas rojas salpican, el humo púrpura humea y el vasto mundo está brillantemente iluminado por el fuego rojo. Las fundiciones de cobre cantan mientras trabajan en una noche de luna. Sus canciones rompieron la noche silenciosa y sacudieron el río frío.
28. ¿Ver la cascada de Lushan? Dinastía Tang: Li Bai
La niebla púrpura está iluminada por el sol y la cascada cuelga frente a la montaña.
El alto acantilado parece tener miles de pies de altura, lo que hace que la gente sienta como si la Vía Láctea hubiera caído del cielo a la tierra.
El pico Xianglu produce una niebla púrpura bajo la luz del sol, y una cascada cuelga como seda blanca desde la distancia frente a la montaña. Parece haber una cascada de miles de pies de altura en el alto acantilado, como si la Vía Láctea hubiera caído del acantilado durante nueve días.
29. ¿Mirando la montaña Tianmen? Dinastía Tang: Li Bai
El río Yangtze divide el pico Tianmen como un hacha gigante, y el río verde fluye hacia esta rotonda.
El enfrentamiento entre los dos bandos en las verdes montañas es indistinguible, y un pequeño barco se encuentra en el horizonte.
El río Yangtze es como un hacha gigante que parte el majestuoso pico de Tianmen, donde el agua verde fluye hacia el este y crece. El hermoso paisaje de montañas verdes a ambos lados del estrecho es inseparable, y un barco solitario viene del horizonte.
30. ¿Ciudad Baidi temprana/Baidi Xiangjiangling? Dinastía Tang: Li Bai
Temprano en la mañana, me despedí de la ciudad de Jiangling, que está en lo alto del cielo. Está a miles de kilómetros de distancia y el barco tiene un día.
Los gritos de los simios a ambos lados del estrecho todavía resuenan en mis oídos inconscientemente, y el barco ha pasado las pesadas montañas verdes.
Adiós a la ciudad de Baidi reflejada en las coloridas nubes temprano en la mañana. Se puede llegar a Jiangling, a miles de kilómetros de distancia, en un día. Los simios a ambos lados del Estrecho de Taiwán todavía resuenan en mis oídos y el rápido barco ha pasado por miles de montañas verdes.